Compare proclamation with translation

Other translations:

영을 부어주는 일. 요한복음 14장 13-26절, 성령강림일.

나의 뜻을 성취시키는 사람은 내가 사랑하는 사람이다. 왜냐하면 그의 사랑이 나에게 속해 있기 때문이다. 그러므로 내가 그에게 나의 영을 보내고, 나는 항상 그와 함께 한다. 왜냐하면 나의 영은 나의 사랑의 발산이고, 나의 영은 의지이고, 동시에 능력이고, 나의 영은 항상 영원히 나 자신의 발산이기 때문이다. 그러므로 나는 나와 나의 영을 갈망하는 사람들과 함께하고, 나는 그들을 절대로 떠나지 않는다. 왜냐하면 그는 자신의 사랑으로 자신을 나에게 소유로 드렸기 때문에 내가 나의 말을 통해 나 자신을 그에게 주기 때문이다. 이제 진정으로 긴밀하게 나의 말을 갈망하는 사람의 심장은 나를 갈망하는 것이다. 이런 갈망이 그의 사랑을 나타낸다.

그러므로 그가 나를 긴밀하게 사랑하기 때문에, 나 자신이 그에게 다가갈 수 있다. 나는 그가 외롭게 있기를 원하지 않는다. 나는 그와 함께 하기를 원한다. 그는 나의 가까이함을 느껴야 한다. 나는 어떠한 고난이 그를 짓누르게 되길 원하지 않는다. 나는 모든 위험 가운데 그를 돕기 원하고, 그가 나의 위로가 필요하면, 나의 위로가 그를 쾌활하게 해야 한다. 그러므로 나의 말이 그에게 위로자가 되야 한다. 왜냐하면 나 자신이 그에게 말하고, 내가 영 안에서 그와 함께 하기 때문이다. 이 땅에서 사는 너희 모두는 이런 나의 영을 갈망해야 한다. 너희가 나의 영을 소유하면, 너희는 극복했다. 너희가 나의 말을 갈망하면, 너희는 나와 연결을 구한다. 나와 긴밀하게 이룬 연결이 나의 전적인 사랑을 너희에게 베풀게 하고, 나의 사랑 안에서 너희는 안전하다. 너희는 외롭지 않고, 홀로 되지 않을 것이다. 너희는 무기력하거나, 연약하지 않고, 너희가 나의 영을 가지고 있기 때문에 강하다.

성령을 부어 주는 일은, 너희가 나를 구하고, 나의 도움을 구하면, 내가 너희를 보호하지 않고 놔두지 않는다는, 볼 수 있는 나의 증거이다. 나는 너희에게 나의 보호를 보장해주었다. 나는 너희가 아버지를 사랑하면, 다시 말해 아버지의 계명을 지키면, 아버지가 즉 사랑이 너희를 너희의 운명에 맡겨 두지 않음을 너희에게 말했다. 너희 사람들이 나의 말을 믿고, 나의 사랑을 갈망하면, 나는 너희를 진리로 인도하는 나의 영을 너희에게 보낸다. 왜냐하면 너희의 믿음과 너희의 사랑이 너희를 형성하여, 내가 영으로 너희 가운데 거할 수 있게 만들고, 내가 너희에게 넘치게 나의 은혜를 부어줄 수 있게 만들고, 내가 말씀으로 너희와 함께 하고, 너희에게 능력과 위로와 빛을 측량할 수 없게 줄 수 있게 하기 때문이다.

그러므로 나의 영이 너희를 깨우쳐 줄 것이다. 너희는 하늘의 모든 은사를 받을 것이다. 너희는 알게 될 것이다. 너희는 전적인 지혜를 얻을 것이다. 너희의 이 땅의 과정은 진실로 나의 뜻대로 진행될 것이다. 너희가 나를 사랑하기 때문에 너희는 나의 계명을 지킬 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Outpouring of the Holy Spirit.... Joh. 14, 13-26.... pentecost....

He who fulfils My will is the one I love, for his love belongs to Me.... And so I send him My spirit and am therefore constantly with him. For My spirit is the emanation of My love, My spirit is will and strength at the same time, My spirit is always and forever the emanation of Myself, and thus I am with the one who desires Me and My spirit.... And I never leave him, for with his love he gave himself to Me, and thus I give Myself to him through My word. Whoever now truly desires My word, his heart longs for Me, and this desire testifies to his love, thus I Myself can come to him because he loves Me dearly. For I do not want him to remain lonely, I want to be with him and he shall feel My closeness; I want that no more suffering shall oppress him, I want to be his support in every adversity and My consolation shall refresh him if he needs it.... And thus My word shall be his comforter, for I Myself speak to him and am with him in spirit.... And all of you who walk on earth should desire this spirit of Mine. For if you have My spirit, you have overcome. If you desire My word you will seek the connection with Me.... and being in close union with Me will earn you My fullest love and you will be safe in My love. You are not lonely and abandoned, neither are you helpless and weak, but you are strong if you have My spirit. The outpouring of the Holy Spirit is My visible sign that I will not leave you defenceless if you ask for Me and My protection. I have assured you of My protection, I have told you that the father.... love.... will not abandon you to your fate if you love Him, i.e. if you keep His commandments.... And if you believe My words and desire My love, I will send you My spirit, which will guide you into the truth.... For your faith and your love shape you such that I can take abode with you in the spirit, that I can shower you with My grace in abundance, that I can be with you in the word and bring you strength, comfort and light unmeasured.... And so My spirit will enlighten you and you will be given all the gifts of heaven.... you will become knowledgeable, you will stand in fullest truth, and your earthly path will truly be a walk entirely according to My will.... You will keep My commandments because you love Me....

Amen

Translator
번역자: Doris Boekers