Compare proclamation with translation

Other translations:

하나님의 지식은 영원토록 지속된다. 가르침에 혼의 참여.

모든 지식의 출처는 단지 영원한 신성이고, 너희가 올바르게 가르침을 받기 위해, 신성 자신에게 구해야만 한다는 것을 너희가 의식해야 한다. 너희가 다른 곳에서 지혜의 근원을 구하면, 너희는 결코 찾을 수 없게 될 것이다. 그러므로 하나님의 가르침을 받는 사람은 가장 높은 지식을 얻을 것이다. 반면에 다른 출처에서 얻은 지식은 모두 부족함이 있고, 불완전하다. 왜냐하면 다른 출처에서 얻은 지식은 육체의 죽음을 넘겨 존재하지 못하지만, 신성이 출처인 지식은 모든 영원에까지 유지될 것이기 때문이다.

너희가 높은 곳에서 오는 부름을 들으면, 진리의 핵심을 찾았다는 모든 보장이 너희에게 주어진다. 너희는 안심하고 이런 근본적인 진리에 기초를 두고 세워 나갈 수 있다. 왜냐하면 너희가 하나님으로부터 가르침을 받아야만 하고, 진리 안에 서야만 하기 때문이다. 그러나 사람이 단지 인간의 이해나 사람의 가르침을 통해 얻은 자신의 지식이 진리라는 보장을 어디서 얻어야 하느냐! 아버지는 사랑이고 아들은 지혜이다. 그러므로 하나님의 사랑은 언제든지 자신의 자녀에게 하나님의 지혜를 전해준다. 왜냐하면 아버지 자신이 지혜로서 자신으로부터 나온 사람들에게 지혜를 알려주기를 원하기 때문이다. 아버지는 자신이 가진 모든 것을 자신의 자녀에게 주기를 원한다. 그러므로 매우 가치 있는 영원한 진리도 또한 받을 수 있다.

이런 지식 가운데 있는 이 땅의 자녀는 이 세상과 또한 저세상의 많은 피조물들에게 말할 수 없게 축복된 영향을 미칠 수 있다. 그는 계속 줄 수 있다. 영적 지식을 원하는 사람은 영의 선물을 받는 이 땅의 자녀를 통해 받을 수 있다. 자주 그들에게 제공되는 은혜를 완전히 무관심하게 지나치는, 이 땅의 사람들보다 저세상의 혼들이 지식을 습득할 수 있는 기회를 더 빠르게 활용한다. 저세상의 혼들은 정기적으로 계시를 받는 일에 참석할 수 있다. 따라서 중단하지 않고 귀중한 영적 재산을 얻을 수 있고, 다시 이런 계시의 의미와 목적에 대한 영적인 개념을 가질 능력이 없는 혼들을 가르친다.

혼들은 또한 그들이 이런 가르침에 참여할 수 있는 그들에게 주어진 큰 은혜를 깨닫는다. 왜냐하면 존재가 한번 하나님의 지혜를 깨달으면 그의 모든 추구는 오직 하나님의 지혜를 향하기 때문이다. 그는 높은 곳에 도달하기 위해 모든 지식을 얻기를 원하고, 동시에 다른 혼들이 위를 향하도록 돕는 일에 이제 다시 자신의 지식을 활용한다. 단지 계속해서 위로부터 이 땅으로 가르치는 역사를 뒤따르는 일이 저세상의 존재의 지식을 증가시켜준다. 이 지식은 그가 높은 곳으로 성장하는 일을 쉽게 해준다.

그러나 이 땅의 사람들이 아주 자주 저세상에서 그들에게 가장 큰 유익을 줄 수 있는 것에 주의를 기울이지 않고 지나친다. 그들은 이 땅에서 가르치는 사람의 말을 듣고, 하나님의 선물을 거부한다. 그러므로 그들의 지식은 부족하고, 영원히 지속되는 가치가 없게 될 것이다. 왜냐하면 하나님이 보내주는 것은 무엇보다도 고귀하고, 침해할 수 없기 때문이다. 아버지의 손에서 받을 수 있는 사람이 행복하다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

O conhecimento de Deus perdura por toda a eternidade.... Participação das almas no ensino....

Você deve permanecer ciente do fato de que a fonte de todo conhecimento é apenas a Deidade eterna e que você deve recorrer a Ele a fim de ser ensinado corretamente.... E se você procurar a fonte de sabedoria em outro lugar, você nunca a encontrará. Portanto, quem for ensinado por Deus terá o mais alto conhecimento, enquanto todo conhecimento de origem diferente é incompleto, pois o último não sobreviverá à morte física, mas o primeiro durará por toda a eternidade. Se você ouvir a chamada de cima, então você tem todas as garantias de ter encontrado o núcleo da verdade.... E você pode construir com confiança sobre essas verdades fundamentais, pois você, como sendo ensinado por Deus, deve permanecer na verdade. Mas onde deveria o ser humano obter a garantia da verdade do seu conhecimento se este fosse adquirido apenas através do intelecto humano ou do ensino humano? É o Pai que é amor, é o Filho que é sabedoria.... Assim, o amor divino sempre dá sabedoria divina ao Seu filho, pois o próprio Pai, como sabedoria, quer dá-la a conhecer àqueles que são Dele.... Tudo o que o Pai tem, Ele quer dar ao Seu filho, portanto também a verdade eterna que é tão valiosa para receber.... Uma criança terrena com tal conhecimento é capaz de exercer uma influência indizível e benéfica sobre muitas criaturas, tanto na Terra como no além. Ele ainda é capaz de dar e ainda.... Quem tem um desejo de conhecimento espiritual pode ser dado pela criança terrena que recebe presentes espirituais. As almas no além fazem uso de tal oportunidade para adquirir conhecimento ainda mais prontamente do que as pessoas terrenas, que muitas vezes passam pela graça oferecida a elas completamente indiferentes. Eles estão inexprimivelmente felizes por poderem assistir a instruções regulares e, por isso, constantemente atraem valiosos conhecimentos espirituais e, por sua vez, instruem as almas que são incapazes de formar um quadro espiritual sobre o significado e o propósito de tais instruções. As almas também reconhecem a grande graça que lhes é concedida de poderem participar nesta instrução, pois uma vez que o ser tenha reconhecido a sabedoria de Deus, todo o seu esforço só é dirigido para esta..... Gostaria de adquirir todo o conhecimento para ascender como tal, voltando então a utilizar o seu conhecimento para ajudar igualmente as outras almas a ascender. E só continuando a seguir os ensinamentos do alto à Terra é que o ser no além se enriquece com esse conhecimento, o que facilita a sua ascensão à ascensão. Mas as pessoas na Terra passam tão descuidadamente pelo que lhes poderia oferecer maior vantagem no além.... Eles ouvem as explicações dos mestres terrenos e rejeitam os dons divinos.... E o seu conhecimento será, portanto, deficiente e não digno de eternidade, pois a missão divina é acima de tudo e inviolável.... e feliz aquele que a puder receber da mão do Pai....

Amém

Translator
번역자: DeepL