Compare proclamation with translation

Other translations:

이 전의 주님의 가르침을 변경시키는 일.... 경직된 가르침의 위험....

하나님의 사랑과 지혜가 사람들에게 하나님의 존재의 모든 신비를 알려주기를 원하고, 원하는 사람에게 빛을 주기를 원한다. 그러나 세상의 지혜가 하늘의 빛을 어둡게 하고, 위로부터 사람에게 가장 단순한 형태로 주어진 것을 더 복잡한 형식으로 가르친다. 이런 일이 예수님이 한때 이 땅에서 선포한 주님의 가르침을 완전히 변경시키는 원인이 되었다. 이 가르침은 너무나 단순했고 단지 자신의 계명을 지키고, 하나님과 이웃을 향한 사랑을 키우고, 항상 주님의 뜻이 성취되도록 항상 주의를 기울이라는 하나님의 뜻을 항상 또 다시 알려주었다.

그러나 얼마 지나지 않아 이 땅의 이익을 얻기 위해 처음에는 순수하고 단순했던 그리스도의 가르침을 제치고, 훗날 추가된 가르침과 규정이 관철되었다. 새로 만들어진 것들은 더 이상 순수하고 변개되지 않은 순수한 하나님의 말씀이 아니다. 이로써 또한 능력을 잃었다. 사람들이 하나님이 원하는 동일한 결과를 얻기 위해 힘든 영적인 일을 하며 투쟁해야만 한다. 현재의 변형된 가르침을 통해 사람은 실제 그의 삶의 목표와 목적에 도달할 수 있다. 그러나 만약에 그가 깨달음에 도달하지 못할 더 큰 위험과, 겉보기의 믿음이 그가 올바른 길을 찾지 못하게 할 더 큰 위험이 없다면, 다시 말해 그가 경직된 형식으로 만족하고 그의 심장이 아버지의 심장과 긴밀한 연결을 이루지 못하는 위험이 없다면, 그는 비로소 자주 힘든 길을 통해 비로소 그의 삶의 목표와 목적에 도달할 수 있다.

사랑이 있는 사람은 길을 찾는다. 그러나 사랑이 없이 다른 요구 사항을 충족시키는 사람은 오류 가운데 머물고, 아버지와 올바른 관계를 찾기가 아주 어렵게 된다. 그러므로 형식적인 모든 믿음은 피해야 한다. 사람은 사랑을 적극적으로 행하려고 노력해야 한다. 그러면 그는 가장 빠르게 하나님의 계명을 성취시키고, 그리스도의 참된 가르침 안에서 살게 된다. 반면에 단지 자신에게 요구하기 때문에 교회의 모든 요구 사항을 충족시키는 사람은 절대로 그리스도의 참된 가르침에 깊이 들어가지 못할 것이다. 이로써 심장으로 하나님을 갈망하고, 그의 뜻을 성취시키려고 추구하고, 사랑으로 하나님을 향하는 이 땅의 자녀가 받는 정도의 믿음의 축복을 느끼지 못할 것이다.

그러므로 사람은 항상 모든 행동과 생각에 심장이 참여하고 있는지 단지 주의를 기울여야 한다. 그가 절대로 단지 형식에 만족하지 않고, 하나님을 섬기고, 하나님을 기쁘게 하는 삶을 살기 위해 온 심장을 드려 노력해야 한다. 그러면 그는 참된 그리스도의 가르침을 소유하게 될 것이고, 영원토록 그리스도의 참된 가르침 안에 머물게 될 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

PREOBLIČENJE NEKADAŠNJEG UČENJA GOSPODARA.... OPASNOST KRUTOG NAUKA....

Ljubav i Mudrost Božja čovjeka želi uvesti u sve tajne Božjeg Bića. Ona želi dati svjetlo tamo gdje čovjek za tim žudi, no svjetovna mudrost zamračuje svjetlo iz Nebesa, ona na kompliciran način naučava ono što se čovjeku u najjednostavnijem obliku nudi odozgor. A to je postao razlog za potpuno preobličenje nekadašnjeg učenja Gospodara koje je Isus proglašavao na Zemlji. To učenje je bilo tako jednostavno i samo je uvijek nanovo upućivalo na Božju volju da se drže Njegove zapovijedi.... da se njeguju i uvijek poštuju Ljubav prema Bogu i prema bližnjemu, da se volja Gospodara uvijek ispunjava.

No radi postizanja zemaljske dobiti, u ne tako dugom vremenskom periodu se stvorio određeni stalež koji je, početno čisto i jednostavno učenje Krista snažno prožeo naknadno dodanim učenjima i uredbama, i novo-nastalo zdanje više nije bilo čista, nepatvorena Riječ Božja a time je izgubila i na snazi.... Ljudi se moraju probijati kroz naporan duhovni rad kako bi dospjeli do istih rezultata koji su Bogu po volji, pa će tako i putem sadašnjeg iskrivljenog učenja čovjek dospjeti do onoga što je cilj i svrha njegovog života, no često tek zaobilaznim putevima, ako (čak) ne postoji daleko veća opasnost da on ne dospije do spoznaje i da ga prividna vjera spriječi da nađe pravi put.... tj. ako previše zadovoljava krutu formu a njegovo srce ne pronađe intimnu vezu sa Očevim srcem.

Tko ima Ljubavi taj pronalazi put, no tko bez Ljubavi ispunjava i ostale zahtjeve, ostaje u zabludi i biti će mu vrlo teško pronaći pravi odnos prema Ocu. Stoga se treba izbjegavati sva formalna vjera, čovjek se treba truditi biti aktivan u Ljubavi, on onda najprije ispunjava Božje zapovijedi i živi u istinskom nauku Kristovom.... s druge strane čovjek, koji ispunjava sve zahtjeve svoje crkve, samo zato što ova to od njega zahtjeva, nikada neće biti prožet pravim učenjem Krista i time neće iskusiti blagoslove vjere u onoj mjeri kao jedno Bogu u Ljubavi naklonjeno zemaljsko dijete koje u srcu žudi Boga i trudi se ispuniti Njegovu volju.

Tako nek čovjek samo pazi na to da pri svakom djelovanju i razmišljanju uvijek sudjeluje srce, da nikada ne zadovoljava samo formalnosti, nego se svim srcem zalaže za to da služi Bogu i živi tražeći Njegovu blagonaklonost, tad će biti u punom posjedu pravog učenja Krista i u njemu će ostati do u svu Vječnost....

AMEN

Translator
번역자: Lorens Novosel