하나님의 사랑과 지혜가 사람들에게 하나님의 존재의 모든 신비를 알려주기를 원하고, 원하는 사람에게 빛을 주기를 원한다. 그러나 세상의 지혜가 하늘의 빛을 어둡게 하고, 위로부터 사람에게 가장 단순한 형태로 주어진 것을 더 복잡한 형식으로 가르친다. 이런 일이 예수님이 한때 이 땅에서 선포한 주님의 가르침을 완전히 변경시키는 원인이 되었다. 이 가르침은 너무나 단순했고 단지 자신의 계명을 지키고, 하나님과 이웃을 향한 사랑을 키우고, 항상 주님의 뜻이 성취되도록 항상 주의를 기울이라는 하나님의 뜻을 항상 또 다시 알려주었다.
그러나 얼마 지나지 않아 이 땅의 이익을 얻기 위해 처음에는 순수하고 단순했던 그리스도의 가르침을 제치고, 훗날 추가된 가르침과 규정이 관철되었다. 새로 만들어진 것들은 더 이상 순수하고 변개되지 않은 순수한 하나님의 말씀이 아니다. 이로써 또한 능력을 잃었다. 사람들이 하나님이 원하는 동일한 결과를 얻기 위해 힘든 영적인 일을 하며 투쟁해야만 한다. 현재의 변형된 가르침을 통해 사람은 실제 그의 삶의 목표와 목적에 도달할 수 있다. 그러나 만약에 그가 깨달음에 도달하지 못할 더 큰 위험과, 겉보기의 믿음이 그가 올바른 길을 찾지 못하게 할 더 큰 위험이 없다면, 다시 말해 그가 경직된 형식으로 만족하고 그의 심장이 아버지의 심장과 긴밀한 연결을 이루지 못하는 위험이 없다면, 그는 비로소 자주 힘든 길을 통해 비로소 그의 삶의 목표와 목적에 도달할 수 있다.
사랑이 있는 사람은 길을 찾는다. 그러나 사랑이 없이 다른 요구 사항을 충족시키는 사람은 오류 가운데 머물고, 아버지와 올바른 관계를 찾기가 아주 어렵게 된다. 그러므로 형식적인 모든 믿음은 피해야 한다. 사람은 사랑을 적극적으로 행하려고 노력해야 한다. 그러면 그는 가장 빠르게 하나님의 계명을 성취시키고, 그리스도의 참된 가르침 안에서 살게 된다. 반면에 단지 자신에게 요구하기 때문에 교회의 모든 요구 사항을 충족시키는 사람은 절대로 그리스도의 참된 가르침에 깊이 들어가지 못할 것이다. 이로써 심장으로 하나님을 갈망하고, 그의 뜻을 성취시키려고 추구하고, 사랑으로 하나님을 향하는 이 땅의 자녀가 받는 정도의 믿음의 축복을 느끼지 못할 것이다.
그러므로 사람은 항상 모든 행동과 생각에 심장이 참여하고 있는지 단지 주의를 기울여야 한다. 그가 절대로 단지 형식에 만족하지 않고, 하나님을 섬기고, 하나님을 기쁘게 하는 삶을 살기 위해 온 심장을 드려 노력해야 한다. 그러면 그는 참된 그리스도의 가르침을 소유하게 될 것이고, 영원토록 그리스도의 참된 가르침 안에 머물게 될 것이다.
아멘
TranslatorThe love and wisdom of God wants to initiate man into all the mysteries of God's being. It wants to give light where it is desired, but worldly wisdom obscures the light from heaven, it teaches in a complicated form what is offered to man from above in the simplest form. And this has given rise to a complete remodelling of the lord's former teaching, which Jesus proclaimed on earth. This teaching was so simple and only gave repeated references to God's will to keep His commandments.... to cultivate love for God and one's neighbour and to always observe that the lord's will is always fulfilled. However, in order to achieve earthly gain, in not too long a time a state developed that strongly interspersed the initial pure and simple teaching of Christ with subsequently added doctrines and regulations, and the newly formed structure was no longer the pure, unadulterated word of God and thus also lost its power.... People have to struggle through arduous spiritual work in order to arrive at the same results which are intended by God, and so a person can certainly also arrive at that which is the goal and purpose of his life through the current pseudo-doctrine, but often only by circuitous routes if there is not the far greater danger that he will not reach realization and a false belief will not allow him to find the right path.... i.e., that is, if he is all too satisfied with the rigid form, but his heart does not find the intimate connection with the father's heart. He who has love finds the way, but he who without love also fulfils the other requirements remains astray and finds it very difficult to find the right relationship with the father. And therefore all formal faith should be avoided, the human being should endeavour to be active in love, he is then most likely to fulfil God's commandments and live in the true teaching of Christ.... whereas the person who fulfils all the requirements of his church simply because it demands it of him will never be imbued with the true teaching of Christ and thus will not feel the blessings of faith to the same extent as an earthly child who is turned towards God in love, who longs for God in his heart and strives to fulfil His will. So let a person always make sure that his heart is always involved in everything he does and thinks, that he is never satisfied with just one form but that he devotes himself wholeheartedly to serving God and living in a way that is pleasing to Him, then he will be in full possession of the true teaching of Christ and remain in it for all eternity....
Amen
Translator