Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

Il mantello di copertura della religiosità – L’agire di Satana

Sotto il mantello di copertura della religiosità si pecca molto sulla Terra. E questo è l’agire di Satana, che si nasconde sotto un abito fluente, per poter agire con maggior astuzia su quegli uomini, che si lasciano abbagliare dal fasto e splendore esteriore. Ma agli uomini stessi manca la Luce e perciò si lasciano illuminare da coloro che non hanno loro stessi nessuna Luce e che si servono solamente di una luce apparente. In questa luce d’abbaglio riconoscono solo difficilmente la via che hanno da percorrere e costoro capitano facilmente su deviazioni nella fede di percorrere la retta via. E’ molto più facilmente riconoscibile il nemico che affronta apertamente gli uomini, l’avversario però si avvolge e dà l’apparenza, di far parte dei Miei, di parlare per Me e di aver il potere da Me, in modo che gli è facile trovare dei seguaci, uomini che sono facili nel credere e non hanno nessun vero amore in sé, perché un vero amore accenderebbe in loro una Luce, in cui la luce apparente non potrebbe affermarsi. Gli uomini badano solamente all’apparenza, al non autentico, che alla Verità, che ha la sua Origine in Me, appunto perché sono senza amore. Il Mio avversario sa molto bene impedire l’amore mentre cerca di sostituirlo con altro, mentre rilascia delle leggi e dispone l’adempimento di questi leggi come la cosa più importante e sa abilmente respingere i Miei Comandamenti dell’amore, in modo che gli uomini non si rendono quasi conto del loro disamorevole modo di vivere, perché si sottomettono con fervore ai comandamenti rilasciati umanamente e credono di aver fatto abbastanza con questo. L’uomo potrebbe bensì riconoscere questo da sé, se fosse seria la sua volontà di vivere per il Mio Compiacimento. Ma i suoi occhi sono stati offuscati attraverso il luccichio che circonda coloro che si presentano come $$Miei$$ $$rappresentanti$$ sulla Terra e che sono in Verità i rappresentanti di colui che Mi resiste e che combatte contro di Me. Chi ha acceso in sé stesso la Luce d’amore, guarda attraverso tutto chiaramente e limpidamente, e se ne distoglie con disprezzo da un comportamento, che non può mai e poi mai essere la Mia $$Volontà$$. Ma chi cammina ancora nell’oscurità, chi non ha nessuna Luce in sé, si rallegra delle luce d’abbaglio e corre sempre di nuovo dietro a queste, senza però ricevere per questo una vera Luce. Solo la bontà del cuore, l’amore disinteressato per il prossimo accende una vera Luce e chi cammina in $$questa$$ Luce, percorre la retta via, perché su questa via cammino Io Stesso accanto a lui ed allora nemmeno la luce d’abbaglio lo può più danneggiare, allora la evita, se ne tiene lontano, perché ora il suo cuore lo avverte da colui che si nasconde sotto il mantello di copertura della religiosità. Costui verrà scoperto, quando sarà venuto il tempo. Ma ognuno deve dapprima adempiere nella libera volontà i Miei Comandamenti dell’amore, allora non lo danneggerà nemmeno più ogni fasto e splendore del mondo, perché allora la sua Luce interiore splende più forte e percorre indenne la retta via, sulla quale raggiunge ora anche la sua meta, accompagnato da Me.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

NAVODNA POBOŽNOST.... DJELOVANJE SOTONE....

Mnogo je grijeha na Zemlji pod krinkom pobožnosti. A to je djelovanje sotone, koji se skriva pod ‘licemjernim odijelom’, kako bi utoliko podmuklije mogao utjecati na ljude koji se daju zaslijepiti vanjskim raskošem i sjajem.... Samim tim ljudima nedostaje svjetlo, i stoga se daju obasjati od strane onih koji ni sami nemaju svjetlo i koji se samo služe lažnim svjetlom.... A u tom nazovi-svjetlu teško da prepoznaju put kojim imaju za ići, i na pravom putu lako nailaze na stranputice u vjeri.

Protivnik koji ljudima otvoreno pristupa puno je lakši za prepoznati.... No protivnik se prerušava i pravi se kao da pripada Mojima, kao da govori za Mene i da od Mene ima punomoć, tako da mu je lako pronaći pristalice.... ljude koji su lakovjerni i koji nemaju prave Ljubavi u sebi. Jer prava Ljubav, u njima bi zapalila svjetlo na kojem se prividno svjetlo ne bi moglo održati. No ljudi više obraćaju pažnju na privid, na lažno, nego na Istinu, Koja potječe iz Mene.... Baš zato što su bez Ljubavi.... A Ljubav Moj protivnik itekako zna spriječiti, tako što teži nadomjestiti Je donošenjem zakona, i ispunjenje tih zakona predstavlja kao bitno.... A Moje zapovjedi Ljubavi zna vješto potisnuti, tako da se ljudi gotovo niti ne osvijeste po pitanju svog života lišenog Ljubavi, pošto se marljivo pokoravaju zapovijedima danim od strane ljudi i time vjeruju da su dovoljno učinili.

Čovjek bi doduše to i sâm mogao spoznati samo da je ozbiljno voljan živjeti Meni ugodno.... No njegove oči su zamućene sjajem koji okružuje one koji se izdaju za Moje predstavnike na Zemlji.... a koji su u stvarnosti predstavnici onoga koji se meni suprotstavlja i mrzi Me, i koji se protiv Mene bori. Tko je u sebi zapalio svjetlo Ljubavi, taj sve vidi oštro i jasno, i taj se pun gnušanja okreće od postupaka koje nikada ne može biti Moja volja.... No tko još živi u tami, pošto u sebi nema svjetla, njega vesele obmanjujuća svjetla, i on im uvijek nanovo hita, bez da time prima pravo svjetlo....

Samo dobrota srca, nesebična Ljubav prema bližnjemu, pali pravo svjetlo, i tko hodi u tom svjetlu, ide pravim putem.... jer na tom putu Ja Sâm idem pored njega, a tad’ mu niti lažno svjetlo ne može više nauditi, tad’ ga on izbjegava, drži se podalje, pošto ga tad’ njegovo srce upozorava na onoga koji se skriva pod krinkom pobožnosti.... A taj će već biti raskrinkan u pravi trenutak.... No svatko treba u slobodnoj volji prvo ispunjavati Moje zapovjedi Ljubavi, pa mu tad’ ni sva raskoš i sjaj svijeta više neće štetiti, jer onda njegovo unutarnje svjetlo svijetli daleko jače, i on neoštećen ide pravim putem, na kojem.... vođen od strane Mene.... i postiže svoj cilj.

AMEN

Traduttore
Tradotto da: Lorens Novosel