Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

Dio parla all’uomo attraverso il cuore

Quello che vi comanda il cuore, lo dovete fare, perché Io vi parlo tramite il cuore, premesso che volete sentire la Mia Voce. Potete quindi lasciar parlare il cuore oppure anche l’intelletto, cioè potete dare considerazione al vostro sentimento oppure anche lasciar regnare la ragione, quindi tendere a qualche vantaggio tramite il vostro agire, mentre questo vantaggio non raggiunge il cuore. Ma se volete che Io vi consigli, mentre dapprima chiedete l’istruzione a Me, allora dovete soltanto badare al vostro sentimento e sarà davvero giusto quello che ora fate. Allora soltanto il vostro cuore è il mediatore della Mia Volontà e potete seguire la sua voce.

Così verrete anche istruiti secondo il sentimento, cioè rifiutate istintivamente ciò che è falso ed accettate ciò che corrisponde alla Verità. Così si spiega anche, perché degli uomini che sono intimamente legati con Me, rifiutano per sensazione, quando vengono a loro sottoposti degli insegnamenti errati. Questo è il segno che la loro anima si difende contro qualcosa d’imperfetto, che nel desiderio per qualcosa di giusto e vero viene avvertita dallo spirito in lei di non accettare qualcosa di non vero, che quindi si predispone inconsapevolmente in modo animoso e non nasconde la sua predisposizione, ma la dichiara apertamente. Allora Io Stesso induco quest’uomo che si esprima nel rifiuto, perché Io voglio che degli insegnamenti errati vengano marchiati come rovinosi per l’anima.

Se però in un uomo la voce interiore tace, che non riconosce il falso di un’azione o di un insegnamento, allora non desidera il Mio Consiglio, ma è convinto di sé stesso o della sua capacità di giudizio. Non domanda e perciò non può ricevere nessuna Risposta. Non posso parlare a lui tramite il cuore, dato che non bada ai suoi sentimenti. La volontà di rifiuto si risveglierebbe comunque in lui, se soltanto desiderasse seriamente la pura Verità, che potrebbe però trovare solamente tramite ed attraverso Me. Chi cade vittima di un insegnamento errato, deve cercare la colpa in sé stesso, perché appena desidera la Verità, gli verrà offerta, perché Io parlo sempre tramite il cuore a coloro che vogliono essere istruiti da Me, perché non lascio nessun uomo nell’errore che desidera la Verità.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

하나님은 사람의 심장을 통해 말한다.

너희는 너희 심장이 너희에게 명하는 대로 행하라. 왜냐면 너희가 나의 음성을 듣기 원하면, 내가 너희에게 심장을 통해 말하기 때문이다. 너희는 심장이 말하게 할 수 있다. 즉 너희는 느낌에 주의를 기울일 수 있고, 너희 이성이 말하게 할 수 있다. 너의 행동으로 어떤 이익을 추구할 때, 너희는 이성을 활용할 수 있는 반면에 심장은 이런 이익을 추구하지 않는다. 너희가 사전에 나에게 지도해주기를 부탁하면서, 내가 너희를 지도해주기를 원하면, 너희는 단지 너희의 느낌에 주의를 기울이면 된다. 그러면 너희가 행하는 일이 진실로 올바른 일이 될 것이다. 왜냐면 너희 심장은 단지 내 뜻을 전달하는 곳으로 너희는 그의 음성을 따르면 되기 때문이다.

왜냐면 너희가 느낌을 통해 가르침 받으면, 너희가 본능적으로 거짓된 것을 거절하고 진리에 합당한 것을 영접하기 때문이다. 이로써 나와 긴밀하게 연결된 사람들이 거짓 가르침을 접했을 때, 느낌으로 이를 거절하는 이유를 설명할 수 있다. 이런 느낌은 혼이 자신이 견디기 힘든 것을 거절하는 신호로서, 혼이 올바르고 진실된 것을 향한 소원 가운데 영으로부터 진실되지 않은 것을 영접하지 않도록 경고받은 것이다. 즉 혼이 의식하지 못한 상태에서 적대적인 자세를 갖고, 이 자세를 숨기지 않고 고백하는 것이다.

그러면 나 자신이 그가 공개적으로 거절하도록 인도한다. 왜냐면 내가 잘못된 가르침을 혼을 해치는 것으로 확정해주기 원하기 때문이다. 사람의 내면의 음성이 침묵하여, 그가 거짓된 행동과 거짓된 가르침을 알지 못하면, 그는 나에게 조언을 구하지 않고, 대신에 자신을 신뢰하거나 또는 자신의 판단력을 신뢰한다. 그가 질문하지 않기 때문에 그는 응답을 받을 수 없고, 그가 자기의 느낌에 주의를 기울이지 않기 때문에 내가 심장을 통해 그에게 말할 수 없다.

그가 항상 단지 나를 통해, 나를 거쳐 찾을 수 있는 순수한 진리를 진실되게 구할지라도, 그 안에서 거절하려는 의지가 생길 수 있다. 누구든지 잘못된 가르침에 빠진 사람은 그의 원인을 자신 안에서 찾아야 한다. 왜냐면 그가 진리를 원하면, 진리가 그에게 제공되기 때문이다. 나에게 가르침을 받으려는 사람에게 나는 그의 심장을 통해 항상 말한다. 왜냐면 나는 진리를 원하는 사람을 절대 오류 가운데 머물게 하지 않기 때문이다.

아멘

Traduttore
Tradotto da: 마리아, 요하네스 박