Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

L’unione spirituale - Anime senza legame terreno

Può esistere una unione spirituale dove non risultano legami terreni, dove le anime però sono in una tale sintonia che si completano e vivono nella pienissima armonia spirituale. Tali anime si possono trovare senza essere insieme corporalmente, ma allora l’uomo non si rende conto che la sua anima è entrata in un tale collegamento, perché le anime si trovano senza la partecipazione del corpo, è un vivere insieme puramente spirituale, di cui l’uomo come tale non sa nulla. Ma appena cade l’involucro corporeo, le anime tendono l’una verso l’altra e si completano nel Regno spirituale e non si lasciano più in eterno. Tali anime sono ora costrette a condurre una vita doppia sulla Terra; primariamente adempiono il vero compito terreno, di vivificare il corpo ed a stimolarlo alla destinazione spirituale e sono anche contemporaneamente d’aiuto all’anima simile alla loro, per spiritualizzare il suo corpo, affinché possa aver luogo l’unificazione delle due anime, cosa che è possibile solamente, quando le due anime hanno abbandonato l’involucro corporeo. Ma si possono unire dapprima, appena il corpo libera l’anima nello stato di riposo. Allora l’anima vive quindi la sua seconda vita, dimora in un altro ambiente, in una situazione di vita totalmente diversa, lei dà e riceve amore, perché si sente completamente unita con l’altra anima. Insieme tendono verso l’Alto, perché appena un’anima ha trovato spiritualmente la seconda anima, è già progredita nel suo sviluppo, altrimenti non esiste nessuna armonia, ma solo un rifiuto reciproco. (06.12.1948) Ora un uomo può sentirsi bensì solo, perché non si rende conto del legame animico, ma questo sentimento della solitudine contribuisce di nuovo all’aumentata maturità dell’anima, e più progredisce nello sviluppo, più si può spiritualizzare, quindi avere già sulla Terra il successo di dimorare più sovente nelle sfere spirituali e di essere rimossa dalla Terra. Allora l’anima vive una vita separata dal corpo, il corpo non vi partecipa, perché le sue funzioni sono escluse, quando si trova nello stato di riposo. Lei però porta con sé le facoltà e conquiste animiche in quelle sfere e di conseguenza può procurare una grande Benedizione, quando lei stessa possiede molto in ricchezza spirituale, come però può anche conquistare molto, perché con l’anima unita a lei rispetto al suo stato di maturità, ha pure molta ricchezza spirituale da mostrare, che ora si scambiano reciprocamente e con ciò si possono rendere immensamente felici. Dove esistono tali legami spirituali, è finito ogni pericolo di un appiattimento, di un arresto o di una retrocessione, gli uomini tendono inarrestabilmente verso l’Alto e questo tendere li fa anche trovarsi reciprocamente, anche se come uomo non si conoscono. Tendono ad una meta comune, ed in questo tendere le anime si sentono reciprocamente attratte. Perché l’anima non dorme, ma segue continuamente la Luce secondo la sua spinta verso l’Alto, e sovente ritorna solo malvolentieri nel suo involucro corporeo, che però non abbandona definitivamente, finché non può abbandonare il corpo materiale e si unisce del tutto con l’anima dalla quale si sente attratta.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

Spiritual attachment.... souls without earthly binding....

A spiritual bond can exist where no earthly ties exist but where the souls are so attuned to each other that they complement each other and live in fullest spiritual harmony. Such souls can find each other without being physically together, but then the human being is not aware of the fact that his soul has entered into such a spiritual union, for the souls find each other without the body's involvement, it is a purely spiritual coexistence of which the human being as such knows nothing. However, as soon as the bodily cover falls, the souls strive towards each other and complement each other in the spiritual kingdom and never leave each other again. Such souls are now forced to lead a double life on earth; for the first time they fulfil the actual earthly task of enlivening their body and stimulating it to spiritual destiny, and at the same time they also help their like-minded soul to spiritualize its body so that the union of both souls can take place, which is only possible when both souls have left the physical cover. Before that, however, they can unite, as well as the body in the state of rest releases the soul.... So then the soul lives its second life.... it dwells in different surroundings, in a completely different life situation, it gives and receives love because it feels completely connected with the other soul. They strive upwards together, for as soon as a soul has spiritually found a second soul it is already advanced in its development, otherwise there is no harmony but only opposing defence....

(6.12.1948) A person can certainly feel lonely because he is not aware of the soul's bond, yet this feeling of loneliness contributes to the soul's increased maturity again and the further it progresses in its development the more it can spiritualize itself, thus already on earth it can succeed in often dwelling in spiritual spheres and being raptured from earth. The soul then lives a life separate from the body, the body does not participate because its functions are switched off when it is in a state of rest. But it takes the soul's abilities and achievements with it into those spheres and can therefore be a great blessing if it possesses much spiritual wealth itself, but it can also gain much because the soul connected to it also has spiritual wealth according to its state of maturity, which they can now exchange and thereby make each other unspeakably happy. Where such spiritual bonds exist every danger of flattening, of stagnation or decline is over, people constantly strive upwards, and this striving also lets them find each other even if they are unknown to each other as human beings. They strive towards a common aim, and in this striving the souls feel attracted to each other.... For the soul does not sleep but constantly pursues the light in its urge to ascend, and it often only reluctantly returns to its physical shell which, however, it does not completely leave in order to continue its path of earthly life until it is allowed to leave its material body and now completely unites with the soul to which it feels attracted....

Amen

Traduttore
Tradotto da: Doris Boekers