Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

La morte spirituale - Tormento ed oscurità - L’Aiuto e la Compassione di Dio

Dovrà languire nella notte della morte lo spirituale che Mi presta resistenza nella libera volontà, che ha respinto il Mio Amore e non fa nulla per liberarsi. Non aspira alla Vita, ma alla morte spirituale e quindi è sprofondato nello stato della più profonda oscurità, è venuta la notte sullo spirituale e questa lo terrà catturato così a lungo, finché il Mio Amore e Grazia non gli rivolge di nuovo un piccolo bagliore di Luce, per risvegliare nello spirituale il desiderio per la Luce. La notte della morte sarà tormentosa, perché lo spirituale stava già nella Luce in quanto poteva ricevere ammaestramenti nello stadio come uomo, che poteva pensare e giudicare. Ma non porta nulla del sapere nella notte, ma l’oscurità tormenta immensamente l’essenziale. Ma solo attraverso uno stato di tormento può portare ad un cambiamento della sua volontà, altrimenti l’essere rimarrebbe eternamente nello stato non redento e non tenderebbe mai più verso l’Alto. E’ un sonno di morte che non significava nessun riposo per lo spirituale, ma solo continuo tormento, oscurità impenetrabile e totale assenza di Forza, e l’essere non può sfuggire a questo stato, perché non ne ha la volontà. Questa è totalmente indebolita e finché allo spirituale non viene portato l’aiuto attraverso l’apporto di Forza, il suo stato è disperato, è la notte più oscura, è un sonno di morte di ciò che dapprima viveva nella Forza e parziale conoscenza. Ma in uno spazio di tempo determinato dall’essere stesso, rivivrà di nuovo, attraverso l’apporto della Luce e Forza verrà stimolato all’attività, scambierà l‘oscura della notte con il minimo crepuscolo, perché il Mio Amore e Compassione non lascia soffrire eternamente, ma cerca di portare l’Aiuto nella sua miseria allo spirituale profondamente caduto e che dimora nell’oscurità. E quindi anche la notte che ora sta per arrivare, farà una volta posto ad un mattino, verrà un tempo dove la materia libera lo spirituale relegato in lei e questo può di nuovo iniziare il suo cammino verso l’Alto. Allora sarà spezzata la notte più buia, allora un minimo raggio di Luce toccherà lo spirituale e lo stimolerà all’attività, allora si risveglierà dal sonno di morte e sarà restituito alla Vita, benché non se ne renda ancora conto, perché solo allora l’essere impara ad afferrare ed a comprendere ciò che è la sua vera destinazione. Solo allora si farà Luce in lui e esso stesso può formare questo stato in un giorno luminoso, chiaramente raggiante, come però può anche passare oltre solo nella Luce crepuscolare, impenetrabile per il Sole dello Spirito, allo spirituale incorporato come uomo, secondo la sua volontà. Ma quando sarà una volta iniziato il giorno, esiste anche la possibilità che il Sole dello Spirito irradi attraverso lui, che quindi lo spirituale trovi la definitiva Redenzione, che possa entrare nel Regno della Luce e rimane colmo di Luce nell’Eternità.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

La mort spirituelle - Tourment et obscurité - l'Aide et la Compassion de Dieu

Celui qui repousse Mon Amour et ne fait rien pour se libérer, celui qui Me prête résistance dans la libre volonté, devra languir dans la nuit de la mort spirituelle. Il n'aspire pas à la Vie, mais à la mort spirituelle et donc il sombre dans un état de très profonde obscurité, la nuit est venue sur le spirituel et celle-ci le tiendra captif aussi longtemps que Mon Amour et Ma Grâce ne lui tourneront pas de nouveau une petite lueur de Lumière, pour réveiller dans ce spirituel le désir pour la Lumière. La nuit de la mort sera atroce, parce que le spirituel était déjà dans la Lumière puisqu'il pouvait recevoir des enseignements dans le stade d’homme, il pouvait penser et juger. Mais il n’apporte rien de ce savoir dans la nuit, et l'obscurité tourmente immensément la substance animique. Mais seulement à travers un état de tourment il peut porter sa volonté à un changement, autrement l'être resterait éternellement dans l'état non racheté et il ne tendrait jamais plus vers le Haut. C’est un sommeil de mort qui ne signifierait aucun repos pour le spirituel, mais seulement un tourment continuel, une obscurité impénétrable et une totale absence de Force, et l'être ne peut pas échapper à cet état, parce qu'il n'en a pas la volonté. Celle-ci est totalement affaiblie et tant qu’à ce spirituel il n'est pas apporté de l'aide à travers un apport de Force, son état est désespéré, c’est la nuit la plus obscure, c’est un sommeil de mort pour ce qui vivait auparavant dans la Force et dans une connaissance partielle. Mais dans un espace de temps déterminé par l'être lui-même, il revivra de nouveau, à travers l'apport de Lumière et de Force il sera stimulé à l'activité, il échangera l’obscurité de la nuit avec le moindre crépuscule, parce que Mon Amour et Ma Compassion ne le laisseront pas souffrir éternellement, mais chercheront à apporter de l'Aide dans sa misère au spirituel profondément tombé et qui demeure dans l'obscurité. Et donc même à la nuit qui maintenant est en train d'arriver, il sera un jour proposé un matin, il viendra un temps où la matière libèrera le spirituel relégué en elle et celui-ci pourra de nouveau commencer son chemin vers le Haut. Alors la nuit sombre sera cassée, alors un petit rayon de Lumière touchera le spirituel et le stimulera à l'activité, alors il se réveillera du sommeil de la mort et sera rendu à la Vie, bien qu’il ne s'en rende pas encore compte, parce que seulement alors l'être apprend à saisir et à comprendre ce qui est sa vraie destination. Seulement alors il fera clair en lui et lui-même peut transformer cet état en un jour lumineux, clairement rayonnant, mais il peut aussi s’arrêter seulement dans la Lumière crépusculaire, impénétrable pour le Soleil de l'Esprit, lorsque ce spirituel est incorporé au stade d’homme et selon sa volonté. Mais lorsque le jour aura commencé, il existe aussi la possibilité que le Soleil de l'Esprit rayonne à travers lui, et que donc le spirituel trouve la voie de la Libération définitive, qu’il puisse entrer dans le Royaume de la Lumière et reste rempli de Lumière dans l'Éternité.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Jean-Marc Grillet