Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

L’agire spirituale - Attraverso la volontà aumentata facoltà

La disponibilità ad adempiere un compito spirituale, procura all’uomo delle facoltà superiori che però devono dapprima essere sviluppate. Quindi l’uomo come tale non ha straordinari talenti, ma lui stesso attraverso la sua volontà, aumenta certi talenti spirituali ed ora può essere istruito di conseguenza. Il suo compito richiede come primo un sapere nel quale deve essere quindi introdotto lentamente. Inoltre richiede una vivace attività d’intelletto per poter riferire il sapere vivamente, altrimenti questo non potrà diventare efficace. L’uomo stesso dev’essere compenetrato totalmente dal sapere, quindi dapprima dev’essersi reso ricettivo attraverso il serio desiderio e per questo era necessaria la volontà per la Verità. Se queste condizioni sono adempiute, allora l’uomo viene afferrato dall’Amore di Dio, viene istruito, il suo sapere aumenta costantemente in modo che poi disponga di una ricchezza spirituale che lo rende capace per il compito che gli è posto per il tempo terreno, se vi si offre liberamente. Quindi la sua facoltà non dipende dalla sua predisposizione naturale, ma è decisiva unicamente la sua volontà, se questa facoltà viene sviluppata in lui. E così ogni uomo può crescere oltre alla sua predisposizione naturale, se si dichiara pronto ad essere attivo come operaio nella Vigna del Signore e di contribuire alla salvezza di innumerevoli anime dall’oscurità spirituale. Questa seria volontà può cambiare totalmente un uomo, mentre guida il suo pensare in regioni totalmente nuove che finora gli erano estranee. E questo è già l’Agire di Dio il Quale lo prepara per il suo compito terreno. Il Dono dell’intelletto viene acutizzato, in modo che sia in grado di riferire anche vivamente il sapere accolto. Deve sempre essere totalmente compenetrato da un sapere, quando vuole guidarlo oltre al prossimo, perché da costui deve aspettarsi anche delle obiezioni che deve confutare, cosa che ora può fare, quando ha elaborato intellettualmente ciò che gli è giunto in modo straordinario, quindi attraverso l’agire spirituale. Ma che lo spirito da Dio possa agire in un uomo, è inconfutabile, ma questo premette soltanto anche delle condizioni che la volontà dell’uomo deve adempiere. E la prima condizione è l’agire disinteressato nell’amore. Senza questo lo spirito da Dio nell’uomo non può diventare efficace. Ma dove viene esercitato l’amore, là verrà portata la comprensione anche per lo straordinario agire dello spirito, persino quando l’uomo dapprima è senza sapere sulla Forza dello spirito. Il grado dell’amore di un uomo determina quindi le sue facoltà ed ogni uomo può raggiungere questo grado se lo vuole seriamente, quindi anche ogni uomo può disporre di straordinarie facoltà, se è straordinariamente attivo nell’amore ed è pronto ad eseguire liberamente un compito che è per la salvezza delle anime dei prossimi, quindi si mette a disposizione di Dio come operaio nella Vigna del Signore. Allora viene istruito da Dio Stesso, viene ammaestrato per poter ora anche essere attivo secondo la Volontà di Dio.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

Spiritual working.... ability enhanced by will....

The willingness to fulfil a spiritual task earns the human being increased abilities which, however, must first be trained. So the human being is not exceptionally predisposed as such, but through his will he increases certain spiritual dispositions himself and can now be instructed accordingly. His task first requires knowledge, into which he must therefore be slowly introduced. It also requires a lively intellectual activity in order to be able to reproduce the knowledge vividly, otherwise it cannot become effective. The human being himself must be completely permeated by the knowledge, thus he must first have made himself receptive to it through serious desire, and this required the will for truth. If these conditions are fulfilled then the human being will be seized by God's love, he will be instructed, his knowledge will constantly increase so that he will then have spiritual wealth at his disposal which will enable him to carry out the task he has been given for the time on earth if he voluntarily offers himself for it. Thus his ability does not depend on his natural disposition but his will alone is decisive as to whether this ability is developed in him. And thus every person can grow beyond his natural disposition if he declares himself willing to work as a labourer in the vineyard of the lord and contribute to the salvation of countless souls from spiritual darkness. This serious will can completely change a person by directing his thinking into completely new areas which were previously foreign to him. And this is already the working of God Who prepares him for his earthly task. The gift of intellect will be sharpened so that he will therefore also be able to vividly reproduce the knowledge he has received. He always has to be completely permeated by knowledge if he wants to pass it on to his fellow human being, because he also has to expect objections from him which he should refute, which he can only do if he has intellectually processed what he has received extraordinarily, thus through spiritual activity. But the fact that God's spirit can work in a human being is irrefutable, only this also presupposes conditions which the human being's will has to fulfil. And the first condition is unselfish loving activity.... Without this the spirit of God cannot become effective in the human being. But where love is practiced, understanding will also be shown towards the extraordinary working of the spirit, even if the person previously lacks knowledge of the spirit's strength. Hence, a person's degree of love determines his abilities, and every person can reach this degree if he seriously wants to, thus every person can also have extraordinary abilities at his disposal if he is extraordinarily lovingly active and voluntarily willing to fulfil a task which applies to his fellow human being's salvation.... he makes himself available to God as a labourer in the vineyard of the lord. Then he is trained by God Himself.... he is instructed in order to now also be able to work according to God's will....

Amen

Traduttore
Tradotto da: Doris Boekers