Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

La maturazione dell’anima nel traffico del mondo

Nel traffico del mondo l’anima dell’uomo rimane non sviluppata, quando non si può staccare nelle ore di silenziosa meditazione oppure attraverso il fervente agire nell’amore stabilisce il collegamento con Dio, per cui le viene pienamente offerta l’occasione anche in mezzo al mondo. E malgrado ciò l’uomo vi è posto nel mezzo, affinché vinca il mondo e trovi in lui la via verso Dio, perché questo richiede maggior Forza di volontà. Se l’uomo si chiude al mondo, allora il suo merito è minore, perché evita tutte le tentazioni ed avversità, non deve combattere la lotta alla quale è esposto l’uomo che non fugge al traffico del mondo. Maggior sono le avversità, più forza richiedono, ma maggiore è anche il successo che l’anima può registrare, quando vince tutte le avversità. E perciò vengono poste grandi pretese alle quali l’uomo non si può sottrarre. In modo terreno deve assolvere il suo compito, dev’essere esposto a tentazioni terrene, ma nulla lo deve trattenere a cercare l’intimo collegamento con Dio, perché da questo trae anche la sua Forza per adempiere le pretese terrene. Egli potrà comunque essere attivo spiritualmente, se a ciò tende la sua volontà. Se l’uomo non vive né nell’amore, né trova tempo per le osservazioni interiori che lo guidano nel Regno spirituale, allora rimarrà fermo nello stesso grado di maturità animica oppure si svilupperà anche in retrocessione, se la materia lo incatena ed è privo di qualsiasi amore. Allora vive inutilmente la sua vita sulla Terra, ma nemmeno un ritiro non cambierebbe spiritualmente un tale uomo, perché gli è estraneo il tendere spirituale e non può esaudire il suo desiderio terreno. L’uomo si può dare a Dio in ogni situazione di vita, se il suo cuore lo spinge a questo e quindi può anche servire Dio sempre ed ovunque, il traffico del mondo gli darà sovente abbastanza occasione di essere attivo servendo il prossimo, mentre l’uomo nella solitudine vive solo per sé stesso ed è ostacolato nell’agire d’amore. Ma quest’ultima porta l’uomo alla maturità, perché lo porta più vicino a Dio e perciò dev’essere utilizzata ogni occasione di esercitare l’amore servente per il prossimo. Nel traffico del mondo sono sovente riconoscibili maggiori possibilità di sviluppo per l’uomo, perché le miserie e sofferenze richiedono aiuto che ogni uomo può prestare al prossimo ed anche la miseria spirituale in mezzo al mondo è particolarmente grande ed anche questo è un campo di lavoro, dove l’uomo può essere attivo con particolare successo. E perciò Dio chiama i Suoi servitori nel mezzo del mondo e presenta loro la miseria dei prossimi, affinché ora agiscano con fervore, affinché esercitino l’amore in mezzo al mondo e diano amore ed in ore dell’osservazione interiore colgano la Forza per vincere tutte le tentazioni e avversità del mondo e quindi possono anche maturare verso l’Alto in mezzo al mondo.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

Reifen der Seele im Weltgetriebe....

Im Weltgetriebe bleibt des Menschen Seele unentwickelt, sowie sie sich nicht lösen kann in Stunden stiller Besinnlichkeit oder durch eifriges Liebeswirken die Verbindung mit Gott herstellt, wozu ihr vollauf Gelegenheit geboten wird auch inmitten der Welt. Und dennoch ist der Mensch hineingestellt in diese, auf daß er die Welt überwindet und den Weg zu Gott in ihr findet, weil dies erhöhte Willenskraft erfordert. Schließt sich der Mensch ab von der Welt, so ist sein Verdienst geringer, denn er geht jeglichen Versuchungen und Widerständen aus dem Wege, er braucht den Kampf nicht zu kämpfen, dem der Mensch ausgesetzt ist, der dem Weltgetriebe nicht entflieht. Je größer die Widerstände, desto mehr Kraft erfordern sie, doch desto größer ist auch der Erfolg, den die Seele verbuchen kann, wenn sie alle Widerstände überwindet. Und darum werden an den Menschen große Anforderungen gestellt, denen er sich nicht entziehen soll. Er muß irdisch seine Aufgabe erfüllen, er muß irdischen Versuchungen ausgesetzt sein, doch nichts soll ihn abhalten, die innige Verbindung mit Gott zu suchen, denn aus dieser beziehet er auch seine Kraft, um die irdischen Anforderungen zu erfüllen. Er wird dennoch auch geistig tätig sein können, wenn dies sein Wille anstrebt. So aber der Mensch weder in der Liebe lebt noch Zeit findet zu innerlichen Betrachtungen, die ihn in das geistige Reich einführen, so wird er im gleichen seelischen Reifegrad stehen bleiben oder auch sich rückschrittlich entwickeln, so die Materie ihn fesselt und er bar jeder Liebe ist. Dann lebt er sein Leben auf Erden vergeblich, doch auch die Zurückgezogenheit würde einen solchen Menschen geistig nicht wandeln, sondern ihn nur mürrisch und unzufrieden machen, weil ihm geistiges Streben fremd ist und er sein irdisches Verlangen nicht erfüllen kann. Es kann der Mensch sich Gott zu eigen geben in jeder Lebenslage, so sein Herz ihn dazu drängt, und also kann er auch Gott dienen stets und überall, das Weltgetriebe wird ihm oft genug Gelegenheit dazu geben, sich dienend am Nächsten zu betätigen, während der Mensch in der Einsamkeit nur (für = d. Hg.) sich allein lebt und im Liebeswirken gehindert ist. Letzteres aber bringt den Menschen zum Reifen, denn es bringt ihn Gott näher, und darum soll eine jede Gelegenheit genützet werden, dienende Nächstenliebe zu üben. Im Treiben der Welt sind oft größere Entwicklungsmöglichkeiten für den Menschen erkennbar, denn die Nöte und Leiden erfordern Hilfe, die jeder Mensch dem Mitmenschen leisten kann, und auch die geistige Not ist inmitten der Welt besonders groß, und auch dies ist ein Arbeitsfeld, wo der Mensch besonders erfolgreich tätig sein kann. Und darum berufet Gott inmitten der Welt Seine Diener, und Er stellt ihnen die Not der Mitmenschen vor, auf daß sie nun emsig wirken, auf daß sie inmitten der Welt Liebe üben und Liebe geben und in Stunden innerer Betrachtung sich die Kraft holen, alle Versuchungen und Widerstände der Welt zu überwinden, und also auch inmitten der Welt reifen können zur Höhe....

Amen

Traduttore
This is an original publication by Bertha Dudde