Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

Felicità Celestiale

Ogni comparazione, che vorrebbe rendere comprensibile all’uomo le Beatitudini del Cielo sarebbe inadatta, perché nulla sulla terra può rappresentare minimamente queste Beatitudini, nulla può essere paragonato ad esse, se volesse essere fatto il tentativo, di svelarne agli uomini una immagine. Non è nulla di afferrabile ciò che rende infinitamente felici le anime nell’eternità e l’uomo non riesce nemmeno immaginarselo, ma si deve accontentare della Promessa del Signore: “Nessun occhio d’uomo ha mai veduto e nessun orecchio d’uomo ha mai udito ciò che Io ho preparato per coloro che Mi amano.... ” La conoscenza delle delizie della vita eterna sarebbe anche molto svantaggioso per la maturazione delle anime, perché l’uomo deve diventare perfetto e perciò deve essere buono da una spinta più intima interiore, e non per via della ricompensa. Ciò che ad un essere perfetto attende nell’eternità, è talmente beatificante in modo incomparabile, che l’uomo farebbe e soffrirebbe anche di tutto, se sapesse del grado di beatitudine; se sapesse in che cosa consiste questa beatitudine. Gli può essere svelato soltanto che il sentimento d’Amore è determinante nell’aldilà, che senza questo, nessuna beatitudine è pensabile, che l’Amore unisce tutto e così viene creato uno stato di felicità, che è inimmaginabile per gli uomini sulla terra. Perché sulla terra l’amore è così piccolo da scomparire, se misurato al grado d’amore degli esseri di luce nell’aldilà. E perciò l’uomo non è neanche in grado di potersi immaginare l’Amore come Totalità della beatitudine, anche se già sulla terra l’amore, cioè l’attività dell’amore ed i sentimenti d’amore, vengano percepiti come qualcosa di squisito, appena l’uomo impara a conoscerli. Perché soltanto l’Amore divino beatifica, l’Amore dona, perciò è altruistico. L’amore che chiede rende beato soltanto quando l’oggetto del desiderio è Dio ed il Suo Amore, perché questo amore che desidera è contemporaneamente adempimento, perché l’Amore divino fluisce ad ogni uomo che lo desidera. Se già sulla terra l’amore per Dio rende felice, quanto più felice è l’essere nell’eternità, quando Dio Si china su di lui nel Suo infinito Amore e colma il suo ardente desiderio. Le delizie di questo desiderio colmato sono indescrivibili e non si possono spiegare a parole, perché è un processo puramente spirituale, quando l’essere trova l’unificazione con Dio ed accoglie in sé l’irradiazione d’Amore. E perciò nessun uomo riesce a farsi un’idea dell’eterna felicità, finché rimane sulla terra, perché Dio Stesso gli tiene celato questo sapere finché ha raggiunto la maturità spirituale, per dare uno sguardo al Regno spirituale, che gli rivela l’eterna Magnificenza, se è la Volontà di Dio.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

Heavenly Bliss....

Toda comparação seria inapropriada, o que deveria ilustrar a felicidade do céu para as pessoas, pois nada na Terra pode chegar perto de representar essas coisas abençoadas, nada pode ser equiparado a elas se a tentativa fosse feita para revelar uma imagem delas para as pessoas. Não há nada tangível que faça as almas na eternidade infinitamente felizes e, portanto, o ser humano também não pode imaginar nada, mas deve contentar-se com a promessa do Senhor: "Nenhum olho do homem jamais viu, nem o ouvido do homem jamais ouviu, o que eu preparei para aqueles que acreditam em Mim....". O conhecimento das delícias da vida eterna também seria altamente prejudicial ao amadurecimento das almas, pois o ser humano deve tornar-se perfeito, e assim deve ser bom por impulso íntimo, e não por recompensa. O que espera um ser perfeito na eternidade é tão incomparavelmente feliz que o ser humano faria tudo e também sofreria tudo se soubesse o grau de felicidade; se soubesse em que consiste essa felicidade. Só até agora ele pode ser informado de que o sentimento de amor é decisivo no além, que nenhuma bem-aventurança é concebível sem ele, que o amor une tudo e assim se cria um estado de felicidade que é inconcebível para os homens terrenos. Pois na Terra o amor é infinitamente pequeno comparado ao grau de amor dos seres de luz no além. E por isso o ser humano é também incapaz de imaginar o amor como o epítome da bem-aventurança, embora já na Terra o amor, isto é, a atividade amorosa e o sentimento de amor, seja sentido e desejado como algo delicioso, assim que o ser humano um dia o tenha conhecido. Pois só o amor divino, o amor que está dando, ou seja, altruísta, é bem-aventurado. Desejar amor só é feliz quando o objeto do desejo é Deus e Seu amor.... porque esse amor desejoso é realização ao mesmo tempo, já que o amor divino flui para cada pessoa que o deseja. Se o amor a Deus já é feliz na terra, quanto mais feliz é o ser na eternidade quando Deus, no Seu amor infinito, se aproxima dele e satisfaz o seu desejo quente.... As delícias deste desejo realizado são indescritíveis e não podem ser expressas em palavras, porque é um processo puramente espiritual quando o ser encontra a união com Deus e recebe a Sua emanação de amor dentro de si mesmo. E, portanto, nenhum ser humano pode ter uma idéia da felicidade eterna enquanto ainda viver na Terra, pois o próprio Deus mantém o conhecimento escondido dele até atingir a maturidade espiritual, a fim de obter uma visão do reino espiritual que lhe revela a glória eterna, se for a vontade de Deus...._>Amém

Traduttore
Tradotto da: DeepL