Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

“Non interrogate i morti.... “

Frequentare con il mondo dell’aldilà è per molti uomini una pietra d’intoppo, perché non riescono a separare i puri collegamenti spirituali con il desiderio puramente terreno, per sapere qualcosa della vita dopo la morte. Mentre il primo è voluto da Dio, quest’ultimo non corrisponde alla Volontà di Dio, ma non viene mai tenuto in conto all’uomo come peccato, finché non ne abusa a danno del prossimo. Un collegamento con l’essere immaturo può danneggiare lo stato della propria anima, ed è questo da cui siete avvertiti. Gli uomini credono che ogni collegamento con il mondo spirituale sia un’ingiustizia davanti a Dio, e questa predisposizione d’animo li deruba della più grande Grazia, di richiedere la trasmissione di Forza da quegli esseri e di accoglierla. Tutto lo spirituale buono trasmette questa Forza, di conseguenza dev’essere stabilito il collegamento con questa. Tutto lo spirituale maligno cerca di danneggiare gli uomini, quindi dev’essere evitata la loro frequentazione. Tutto ciò che è di mentalità terrena, attira la stessa mentalità nell’aldilà. La volontà rivolta a Dio però attira lo spirituale, che è nella stessa volontà con Dio. E così l’uomo stesso attraverso il suo desiderio traccia i confini. Egli, se desidera Dio, erige un muro di separazione fra sé ed il mondo spirituale maligno. Gli uomini rifiutano nella loro ignoranza quasi sempre tutto ciò che proviene dal Regno dello spirituale, temendo sempre l’influenza cattiva. Si chiudono anche ad ogni rispettiva spiegazione con l’indicazione, che agli uomini sarebbe interdetto di interrogare i morti, e non sanno che il senso di questa Parola è del tutto diverso di come lo interpretano loro. Chi vuole insegnare, dev’essere sapiente; dall’ignaro non c’è da sperare nessuna sapienza. Quindi devono essere poste delle domande a coloro, che stanno nel sapere, ma non a coloro, che camminano nell’oscurità. Lo stato sapiente ed ignorante si trova anche nell’aldilà. Sapiente sarà colui, che sta nella Luce, cioè che è unito con Dio ed accoglie la Sua Irradiazione, quindi riceve Forza e Sapienza; ignare sono le anime, che sono ancora lontane da Dio e quindi non possono nemmeno ricevere la Luce. Luce però è sapere, e quando all’anima manca la Luce, anche il suo sapere è imperfetto, e perciò non potrà diffondere nulla, perché lei stessa non possiede niente. L’anima è morta nello spirito, perché soltanto quando è sapiente, per lei comincia la Vita nell’Eternità, e quindi una tale anima non può essere interpellata circa la Verità, perché non può mai dare una risposta secondo la Verità. Perciò non devono nemmeno essere poste delle domande a dei defunti, che riguardano l’Eternità, perché una giusta risposta esige un grado di maturità, ma l’uomo non sa mai se e quando l’anima del defunto ha raggiunto questo grado di maturità. Ma devono pure essere evitate delle domande terrene, perché Dio Stesso ha steso un velo su cose che si trovano nel futuro, ed il voler penetrare in una regione che Dio nella Sua Sapienza ha coperto per gli uomini, è ingiusto davanti a Dio. Di conseguenza non sono da giudicare i collegamenti con l’aldilà a cui si è aspirato, ma soltanto lo scopo, se è puramente mondano. Tutto l’essenziale è in reciproco collegamento, all’uomo soltanto nascosto, finché non cerca spiritualmente, e cioè, per indurlo alla ricerca. All’interrogante ed a colui che cerca, gli esseri però si annunciano, ed anche le anime ignare si spingono vicine per tali comunicazioni, ma trovano l’accesso solamente là, dove solo la curiosità è la forza di spinta dei tentativi per entrare in contatto con gli esseri dell’aldilà. Degli uomini che desiderano la Verità, che si dedicano a Dio, che aspirano verso l’Alto, erigono intorno a sé un muro impenetrabile per tali esseri immaturi, attraverso la loro predisposizione d’animo verso Dio, e perciò non devono temere, di venir oppressi o istruiti da esseri ignari. Lo spirituale buono è colmo di Forza e potere, mentre lo spirituale cattivo è impotente di fronte a lui ed ha appunto influenza solo su tali uomini, che non hanno in sé nessuna tendenza spirituale, ma sono solo dediti al mondo terreno ed alle sue gioie. Gli uomini dovrebbero ricordare questo, prima di giudicare troppo avventatamente e vorrebbero spiegare qualcosa che fosse contro Dio, se rivela una Forza buona e procura all’umanità una immensa Benedizione, se viene riconosciuto per quello che è, come manifestazione di esseri spirituali buoni, che eseguono la Volontà divina, quindi sono attivi su Incarico Suo.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

“No preguntad a los muertos....”

La relación con el más allá es un obstáculo para muchas personas, porque no pueden separar las conexiones puramente espirituales y el deseo puramente espiritual de experimentar algo de la vida después de la muerte. Mientras que el primero es querido por Dios, el segundo no corresponde a la voluntad de Dios, pero nunca será imputado al hombre como pecado, siempre que no se utilice indebidamente en perjuicio de otros seres humanos. Una conexión con un ser inmaduro sólo puede perjudicar al propio estado del alma, y contra eso hay que advertir.

Las personas creen que cualquier conexión con el mundo espiritual es una injusticia ante Dios, y esta actitud les priva de la mayor gracia para solicitar y recibir la transmisión de fuerza de esos seres. Todo lo bueno espiritual transmite esta fuerza. Por lo tanto, se debe establecer la conexión con ello.... Todo lo espiritual malo busca dañar a la persona, por lo que se debe evitar el contacto con ello. Todo lo que tiene una mentalidad terrenal atrae a los de ideas afines en el más allá....

Sin embargo, la voluntad dirigida hacia Dios atrae a lo espiritual, que está en la misma voluntad de Dios. Y así el ser humanos traza su propio límite a través de su deseo. Él levanta un muro de separación entre él y el mundo espiritual malvado cuando desea a Dios. En su ignorancia, los seres humanos en su mayoría rechazan todo lo que proviene del reino de lo espiritual, siempre temiendo la influencia maligna. También se niegan a cualquier explicación al respecto, señalando que está prohibido preguntar a los muertos y no saben que el significado de esta palabra es completamente diferente a cómo la interpretan....

Quien quiera enseñar debe tener conocimiento; No se puede esperar sabiduría de los ignorantes. Por eso se deben hacer preguntas a aquellos que están en conocimiento, pero no a los que andan en la oscuridad. El estado de conocimiento e ignorancia también se puede encontrar en el más allá. Conocedor es, quien está en la luz, es decir, quien está conectado con Dios y recibe Su irradiación, es decir, el que recibe fuerza y sabiduría.... las almas que aún está lejos de Dios y por lo tanto no pueden recibir la luz son ignorantes. Pero la luz es conocimiento.... y si al alma le falta luz, su conocimiento también es deficiente, y por eso no podrá distribuir porque ella misma no posee de nada....

El alma está muerto en espíritu, porque sólo cuando tiene conocimiento comienza para ella la vida en la eternidad y, por lo tanto, a tal alma no se le puede preguntar acerca de la verdad, porque nunca podrá dar una respuesta veraz. Por eso tampoco se debe hacer preguntas a los difuntos que se conciernen a la eternidad, porque una respuesta correcta requiere un cierto grado de madurez, pero la gente nunca sabe si y cuándo el alma del difunto ha alcanzado este grado de madurez. Pero también deben evitarse las cuestiones terrenales, porque Dios Mismo ha extendido un velo sobre las cosas que están en el futuro, y querer penetrar en un área que Dios ha ocultado a los hombres con Su sabiduría es una injusticia ante Dios. Por lo tanto, lo que se debe condenar no son las conexiones deseadas con el más allá, sino sólo su finalidad, si es puramente mundana.

Todos los seres está conectados entre sí, ocultos al hombre sólo mientras éste no busque espiritualmente.... es decir, para inducirle a buscar. Pero los seres se dan a conocer a quienes preguntan y buscan, e incluso las almas ignorantes acuden a tales manifestaciones, pero sólo encuentran acceso allí donde la curiosidad es la fuerza impulsora detrás de los intentos de ponerse en contacto con los seres del más allá. Las personas que desean la verdad, que se entregan a Dios y se esfuerzan por alcanzar las alturas construyen un muro para sí mismos a través de su actitud hacia Dios que es impenetrable para seres tan inmaduros y, por lo tanto, no necesitan temer ser acosados o enseñados por seres ignorantes.

Lo espiritual bueno es fuerte y poderoso mientras que lo espiritual malo es impotente frente a ello y sólo tiene influencia sobre tales humanos que no tienen ningún esfuerzo espiritual dentro de ellos, sino que sólo están dedicados al mundo terrenal y sus alegrías. Y los humanos deberían considerar esto antes de juzgar prematuramente y declarar algo contrario a Dios que revela buena fuerza espiritual y trae bendiciones indescriptibles a la humanidad si es reconocida por lo que es.... como una expresión de buenos seres espirituales que cumplen la voluntad divina, es decir, que están actuando en Su nombre....

amén

Traduttore
Tradotto da: Hans-Dieter Heise