Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

La sofferenza di Gesù sulla Croce – Il Corpo terreno

La sofferenza di Gesù sulla Croce è per c erti uomini un procedimento inspiegabile e non di rado motivo per dubitare nella Divinità di Gesù. Il Signore ha indicibilmente sofferto sulla Croce, perché era il Corpo terreno che ha preso su di sé tutti i tormenti della morte sulla Croce ed ha sopportato incommensurabili tormenti di morte. Come potrebbe anche essere diversamente? Nell’ora della morte lo Spirito di Dio doveva appunto abbandonare l‘Involucro umano, per colmare la misura di sofferenza del Figliuol dell’Uomo, e di conseguenza Questo non ha percepito minimamente sollievo nell’ora della Morte, perché soltanto così era compiuta l’Opera di Redenzione sull’umanità, che un Uomo ha dato totalmente il Suo Involucro corporeo sotto i dolori più terribili per la colpa di peccato dell’umanità. Un Uomo, il Cui Cuore era colmo d’Amore, ha preso su di Sé la morte più amara. In quest’Uomo Era Dio in tutta la pienezza, in modo che il suo Agire sulla Terra era l’Agire divino, e Gli spettava ogni Potenza sul Cielo e sulla Terra. E malgrado ciò ha dato il Suo povero Corpo ai Suoi nemici, che Lo volevano distruggere. Egli non ha fatto uso della Sua straordinaria Forza, anche se un Suo Pensiero sarebbe valso a distruggere tutto ciò che era contro di Lui. E la Sua Anima lottava con sé nella sua paura di morte ed Egli ha pronunciato le Parole: “Dio Mio, perché Mi hai abbandonato!.... ” Era la Sua Anima che era ancora legato con il Corpo e gridava nella più profonda miseria allo Spirito del Padre, che doveva di nuovo uscire dal Corpo umano, se doveva essere compiuta l’Opera di Redenzione. Ed Egli ha vuotato il Calice fino all’ultima goccia. Nessun uomo può misurare la Grandezza di questo Sacrificio, perché la Sua Anima era del tutto innocente e pura. Questa ha sofferto immensamente sotto il disamore di coloro che Lo avevano inchiodato sulla Croce, perché la Sua Anima Era puro Amore e perciò Una con Dio, e questo Amore comunque non poteva trattenere l’empia umanità dal suo intento. La Divinità Si E’ ritirata, e rimaneva l’Uomo in tutta la paura dell’Anima, in tutta la miseria e tormento e morì la morte più dolorosa sulla Croce. Quello che ha sofferto sulla Croce, era l’Involucro umano, e questo percepì i tormento sovrumani. Ma l’Opera di Redenzione non avrebbe potuto essere compiuta diversamente, perché l’Amore di un Uomo doveva Essere così grande, che ha portato Sé Stesso in Sacrificio per l’intera umanità. E Gesù Era l’Essere Dio più puro, l’Uomo nella Sua Perfezione Era insuperabile, perché celava anche totalmente in Sé la Divinità. E questo puro Essere Si E’ dato nelle mani del peccato, ha lasciato il Suo Corpo ai servi dell’oscurità, e questi non avevano timore di toccare l’Essere più puro e di mettere fine alla Sua Vita. E sotto indicibili dolori Gesù disse le Parole: “E’ compiuto.... ” e rese il Suo Spirito, cioè l’Anima Si separava dal Corpo, che ha indicibilmente sofferto per Amore dell’umanità.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

La souffrance de Jésus sur la Croix – le Corps terrestre

La souffrance de Jésus sur la Croix est pour les hommes un processus inexplicable et souvent un motif pour douter de la Divinité de Jésus. Le Seigneur a indiciblement souffert sur la Croix, parce que c’est Son Corps terrestre qui a pris sur lui tous les tourments de la mort sur la Croix et a supporté les incommensurables tourments de la mort. Comment pourrait-il en être autrement? Au moment de la mort l'Esprit de Dieu devait abandonner l’Enveloppe humaine, pour que la mesure de la souffrance du Fils de l'Homme soit pleine, et par conséquent Il n'a pas perçu le moindre soulagement à l'heure de la Mort, parce que seulement ainsi était accomplie l'Œuvre de Libération de l'humanité, qui consistait en ce qu’un Homme donne totalement Son Enveloppe corporelle sous les douleurs les plus terribles pour le péché de l'humanité. Un Homme dont le Cœur était rempli d'Amour, a pris sur Lui la mort la plus amère. Dieu était dans cet Homme dans toute la plénitude, de sorte que son Action sur la Terre était une Action divine, et Il lui revenait toute Puissance sur le Ciel et sur la Terre. Et malgré cela il a donné Son pauvre Corps à Ses ennemis qui voulaient le détruire. Il n'a pas utilisé Sa Force extraordinaire, même si Sa Pensée aurait pu détruire tout ce qui était contre Lui. Et Son Âme luttait avec lui dans sa peur de la mort et Il a prononcé ces Mots: «Mon Dieu, pourquoi M’as-Tu abandonné!....» C’était Son Âme qui était encore liée avec le Corps et qui criait dans la plus profonde misère vers l'Esprit du Père, parce qu’elle devait de nouveau sortir du Corps humain, si l'Œuvre de Libération devait être accomplie. Et Elle a vidé le Calice jusqu'à la dernière goutte. Aucun homme ne peut mesurer la Grandeur de ce Sacrifice, parce que Son Âme était entièrement innocente et pure. Celle-ci a souffert immensément du désamour de ceux qui L'avaient cloué sur la Croix, parce que Son Âme était pur Amour et donc Une avec Dieu, et cet Amour ne pouvait pas le retenir d’atteindre son but pour humanité. La Divinité s'est retirée, et il restait l'Homme avec toute la peur de l'Âme, et Il mourut dans toute la misère et les tourments la mort la plus douloureuse sur la Croix. Ce qui a souffert sur la Croix, c’était l'Enveloppe humaine, et c’est elle qui perçut les tourments surhumains. Mais l'Œuvre de Libération n'aurait pas pu être accomplie autrement, parce que l'Amour d'un Homme devait Être si grand, qu’il l'a porté Lui-même en Sacrifice pour toute humanité. Et Jésus était l'Être Dieu le plus pur, un Homme dont la Perfection était insurmontable, parce qu'il cachait totalement en Lui la Divinité. Et cet Être pur s'est donné aux mains du péché, il a laissé Son Corps aux domestiques de l'obscurité, et ceux-ci n'avaient pas de crainte de toucher l'Être le plus pur et de mettre fin à Sa Vie. Et sous d’indicibles douleurs Jésus dit les Mots: «Tout est accompli....» et Il rendit Son Esprit, c'est-à-dire que Son Âme S’est séparée du Corps qui a indiciblement souffert par Amour de l'humanité.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Jean-Marc Grillet