Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

La libertà dello spirito - Le forze d’aiuto dell’aldilà per l’attività terrena

Levate il vostro spirito e lasciate che si rimuova dalla Terra, e sentirete il Linguaggio dell’onnipotente Creatore. Sperimentare un visibile Segno della Sua Onnipotenza vi libera la via, perché la vostra fede verrà fortificata, ed attraverso la profonda fede potete ora anche afferrare le Opere del Creatore, che non vi sono visibili. E’ perciò un compito immensamente importante, di concedere allo spirito in voi l’assoluta libertà di elevarsi nella regione del divino Agire. Anche se l’involucro esteriore dello spirito non può fare la stessa cosa, per cui deve precedere una separazione dello spirito dal corpo, che si può eseguire solamente, quando al corpo stanno a disposizione delle forze d’aiuto, che influenzano in modo determinante il suo agire, quando lo spirito dello stesso si lancia in Alto. Questo è da intendere così, che per così dire tutte le azioni, che ora il corpo esegue, hanno bisogno di una certa forza di spinta e questa è appunto l’agire delle forze spirituali che sono volenterose di aiutare. Questo agire non è percettibile per l’uomo in altro modo che lui sia contemporaneamente attivo spiritualmente ed adempie pienamente anche il compito terreno. Potrà ricevere e dare nello stesso tempo, verrà fortificato animicamente e sarà senza impedimento corporeo, mentre il fervente tendere spirituale non deve necessariamente aver per conseguenza una diminuzione dell’attività corporea, quando quest’ultima viene lasciate fiduciosa agli esseri disposti ad aiutare. E‘ sempre e sempre soltanto la volontà dell’uomo, che venga provveduto in ogni modo, quando è pronto a ricevere. Chi è attivo ininterrottamente per la formazione della sua anima, rimane in una costante comunione con la Forza spirituale buona, gli stà a disposizione in ogni tempo, se desidera utilizzarla. Quando l’uomo lo ha riconosciuto e si dà volenteroso nella custodia degli amici spirituali, allora non avrà da temere un fallimento della Forza, di cui ha bisogno per la vita terrena e la sua attività terrena. Da Parte divina non viene mai pretesa più di quanto è in grado di fare, ed ha sempre a disposizione illimitati mezzi d’aiuto. Chi in questa fede si serve di tutti questi mezzi per il pieno sviluppo del suo spirito, è anche sospeso da tutti i pesi della vita terrena, cammina ora bensì ancora sulla Terra, ma ha già sfilato ogni catena, quando nella viva attività spirituale cerca l’ultraterreno ed è in grado di separarsi dalla Terra mentalmente con tutta la volontà. Entrare in tal modo nelle sfere superiori gli facilita immensamente la condizione terrena e porta l’anima alla necessaria maturità in un tempo molto più breve, e così l’uomo deve curare la vita spirituale in sé con tutta la volontà, non deve farsi spaventare attraverso il compito terreno postogli, deve sempre rimanere consapevole, che innumerevoli esseri sono pronti ad aiutare per adempierlo, quando il loro aiuto viene richiesto coscientemente. Perché soltanto così può essere concessa l’assistenza all’anima, e farle giungere questa assistenza è sempre e continuamente pronta ogni Forza spirituale.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

심장의 자유. 이 땅의 일을 돕는 저세상의 세력들.

너희의 영을 들어 올려, 이 땅을 벗어나라. 너희는 전능한 창조주의 언어를 들을 것이다. 그의 전능함을 가시적인 징조를 경험하는 일이 너희에게 길을 열어 준다. 왜냐하면 너희의 믿음이 강하게 되기 때문이다. 너희는 이제 깊은 믿음을 통해 너희에게 보이지 않는 창조주의 역사를 파악할 수 있다. 그러므로 너희 안에 있는 영이 방해를 받지 않게 하고, 하나님의 활동의 ​​영역으로 올라갈 수 있는 자유를 부여하는 일은 매우 중요한 과제이다. 영의 겉 형체는 실제 똑같은 일을 할 수 없다는 것이 사실이다. 그러므로 영과 육체의 분리가 선행되어야만 한다. 이 일은 그의 영이 위를 향할 때, 그 일에 결정적인 영향을 미치는 돕는 세력을 얻을 때 일어날 수 있다.

이 일은 육체가 이제 수행하는 모든 행동이 특정한 추진력을 요구하고, 이 추진력을 바로 자원하여 돕기를 원하는 영적인 세력들의 역사로 이해해야 한다. 이 일은 사람이 영적으로 왕성하고 동시에 이 땅의 임무를 완전하게 완수하는 일 외에는 사람이 달리 느낄 수 없는 일이다. 그는 동시에 받고, 줄 수 있게 될 것이다. 그는 혼적으로 강하게 되고, 그가 육체가 하는 일을 전적으로 신뢰하며 도움을 주는 존재들에게 의탁한다면, 열심히 하는 영적인 추구가 육체가 하는 일을 감소시킬 필요가 없게 되면서 육체가 하는 일은 방해받지 않을 것이다. 그가 받을 준비가 되어있다면, 모든 면에서 그가 받게 되는 일은 항상 그리고 항상 단지 그 사람의 의지에 달려 있다.

자신의 혼을 형성하는 일을 중단하지 않고 행하는 사람은 선한 영의 세력과 항상 교제하는 가운데 머문다. 그가 영의 세력을 활용하기를 원하면, 영의 세력은 항상 그가 활용할 수 있게 준비가 되어있다. 사람이 이를 깨닫고 자원하여 영적인 친구들의 보살핌에 자신을 맡긴다면, 이 땅의 삶과 이 땅의 일에 필요한 힘을 받지 못할까 봐 두려워할 필요가 없다. 하나님의 편에서 절대로 인간이 달성할 수 있는 것보다 더 많은 것을 요구하지 않을 것이고, 항상 그에게 제한이 없게 지원이 제공될 것이다. 이런 믿음으로 그의 영의 완전한 성장을 위해 이 모든 수단을 사용하는 사람은 또한 이 땅의 삶의 모든 짐에서 해방된다. 그는 이제 이 땅에서 살고 있지만, 동시에 그가 활발한 영적인 활동을 하는 가운데 초자연적인 것을 구하고, 모든 의지를 드려, 생각으로 이 땅과 분리될 수 ​​있다면, 그는 이미 모든 속박을 벗어난다.

이런 더 높은 영역으로 들어가는 일은 그에게 이 땅의 상태를 엄청나게 쉽게 해주고, 훨씬 더 짧은 시간에 혼에 필요한 성숙에 이르게 한다. 그러므로 인간은 모든 의지를 드려, 자신 안의 영적 생명을 돌봐야 하고, 그에게 주어진 이 땅의 과제 앞에 두려워하며 물러서서는 안 된다. 그가 무수한 존재들의 도움을 의식적으로 요구한다면, 그는 존재들이 이 요구를 성취할 준비가 되어있다는 사실을 항상 의식하는 가운데 머물러야 한다. 왜냐하면 그렇게 해야만 혼에 도움을 줄 수 있고, 모든 영적인 세력은 항상 도움을 줄 준비가 되어있기 때문이다.

아멘

Traduttore
Tradotto da: 마리아, 요하네스 박