Compare proclamation with translation

Other translations:

OBJAŠNJENJE PRA-DUHA I PADA

Sva Moja briga je usmjerena vama koji Mi želite služiti u zadnjem vremenu pred kraj. Jer vi trebate korigirati još puno zablude koju vam otkrivam, time vam u ruke stavljajući sredstvo za borbu protiv nje, što nikako ne bi (-ste) mogli bez Moje Riječi iz visine.

Znam gdje je mišljenje ljudi još zbunjeno, znam gdje su se u njima očvrsla shvaćanja kojih se ne žele rado riješiti, a koja ne odgovaraju Istini. Ali svima želim dati svjetlo, onima koji su od Mene primili nalog za širenje Istine, želim prosvjetliti razmišljanje.

Uvijek vam mogu dati samo jedno te isto objašnjenje kako ste vi od Mene nekoć isijana bića, koja nisu ispunila smisao svog postojanja, jer su Mi se suprotstavila. To što sam Ja isijao kao silu, bila su bića svjesna sama sebe sposobna za razmišljanje, opasana slobodnom voljom.... dakle ne mrtvi proizvodi, već bića koja su u sebi imala život, jer Moja sila koja je bila njihova pra-supstanca, jeste i ostaje nešto živo što 'forsira' aktivnost.

Dakle, toj sili sam dao formu bića, što treba shvatiti duhovno, jer međusobno su se mogli gledati kao predivna bića u blistavom svjetlu. Svako isijano biće je bilo biće za sebe.... kao nezavisno postavljeno i sva su bila neprestano prožimana silom Moje ljubavi.

Bile su to slike i prilike Mene Sâmoga, bile su to minijature Mojeg Vlastitog Bića, koja su samostalno mogla djelovati u sili i svjetlu i koja su se nalazila u najvišoj savršenosti, pošto je iz Mene moglo proizaći samo savršeno. I ta su bića od Mene otpala, putem svoje slobodne volje su se obrnula u suprotno, izgubivši svoju savršenost, postajući falična i bijedna, jer su odbi(ja)li Božansko svijetlo ljubavi koje ih je prožimalo, i posljedično su se lišila Božanskoga. Ali su bića nastavila postojati, jedino što su napustila ljubav, i to je bilo mogućno jer im je kao dokaz njihovog Božanskog porijekla bila svojstvena slobodna volja, koja se mogla razvijati u bilo kojem smjeru i koja se ispoljila u Bogu nasuprotnom smjeru.

Biće je odbilo samo Božju ljubavnu silu, dakle Moje neprestano zračenje ljubavi, i to je značilo njegov pad u najdublji ponor, jer je postalo nesposobno za aktivnost i u svojoj supstanci se stvrdnulo. Dakle ono stvorenje, jednom od Mene stvoreno u svom savršenstvu, se samovoljno udaljilo od Mene i sve više je težilo u dubinu. To odmetanje duhova od Mene vam je uvijek iznova bilo objašnjeno, i znate u čemu se sastojalo odmetanje od Mene: u tome da je Moja ljubav bila odbijena. Time se stvorenje učinilo nesposobnim za aktivnost.

Ali kako je stvorenje sâmo po sebi, bilo od Mene isijana sila koja nije mogla biti ne-aktivna, ta je sila morala djelovati na drugi način, i to je bilo omogućeno tako što je ta sila bila preoblikovana u stvaranje.... time djelujući onako kako odgovara Mojoj volji. Dakle pâlo stvorenje je obavljalo jednu uslužnu djelatnost u drugačijem uobličenju pod zakonom obaveze.... koje svezano prolazi kroz djela stvaranja s ciljem polaganog uspona ka gore, to je pâlo duhovno stvorenje, koje je jednom izašlo iz Mene.... to je to stvorenje, koje sam stvorio u vrhunskom savršenstvu, koje sam kao samostalno postavio iz(van) Mene kao Moju sliku i priliku, i koje se sada jednim mučnim putem povratka opet treba pretvoriti u ono što je u pra-početku i bilo.... jasnije objašnjenje vam ne može biti dano kada zapitate gdje je 'ostao' duh kada je biće palo.

O kojem duhu govorite?.... Ja sam stvorio duhovna bića, i ona su otpala od Mene. Dakle duša nije 'duša jednog duha', već je sâma duša taj nekoć-pâli pra-duh, koji se zbog posljednjeg usavršavanja utjelovio u čovjeku.... i utjelovi li se ne-pâli duh u jednom čovjeku, onda je njegova duša baš taj pra-duh, ali ne samo njegov dio.

Da sad svjetlosna bića koja su se prilikom svog ispita skroz sjedinila sa Mojom voljom neprestano paze sve pale duhove tokom čitavog povratnog procesa, to će vam uvijek iznova bi(va)ti objašnjavano, jer ta bića svjetla nalaze svoje blaženstvo u tome što pridonose konačnom povratku pâloga, i njihova prevelika ljubav brine za sva stvorenja i stara se za uvijek nove 'omotače' koji pâlome omogućavaju uspon.

Jer ljubav će uvijek biti aktivna u Mojoj volji i time uvijek priticati nesavršenome, kako bi se svjesno preobratilo tokom zemaljskog života i ponovo postalo onim što je bilo i od iskona. I taj preokret dakle i postiže samo ljubav, koju stvorenje kao čovjek sada mora sâmo upaliti , kako bi ponovo pronašlo jedinstvo sa Mnom, koja ga čini blaženim stvorenjem zauvijek.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Iluminare despre spiritul originar și apostazie....

Toată grija Mea vă aparține vouă, care vreți să Mă slujiți în ultimul timp, înainte de sfârșit. Pentru că încă mai aveți de corectat multe erori pe care vi le dezvălui și de aceea vă dau mijloacele de a acționa împotriva lor, ceea ce nu ați putea face niciodată fără aportul Cuvântului Meu de sus. Știu unde gândirea oamenilor este încă confuză, știu unde s-au înrădăcinat în ei opinii la care nu vor să renunțe cu bucurie și care, totuși, nu corespund adevărului. Dar Eu vreau să dau tuturor o lumină, vreau să luminez gândirea celor care sunt însărcinați de Mine să răspândească adevărul. Nu pot să vă dau decât aceeași explicație: Ați fost cândva ființe emanate de Mine, care nu și-au îndeplinit destinul pentru că Mi s-au opus. Ceea ce am emanat acum ca forță au fost creaturi care erau conștiente de Mine, capabile să gândească și înzestrate cu liberul arbitru.... deci nu lucrări moarte, ci au avut viață în ele, căci puterea Mea, care a fost substanța lor inițială, este și rămâne ceva viu care îndeamnă la o activitate constantă.... Astfel, am dat acestei forțe forma unor ființe, care, totuși, trebuie înțeleasă în sens spiritual, căci ei au putut să se privească unii pe alții ca pe cele mai glorioase creaturi în cea mai strălucitoare lumină.... Fiecare ființă emanată a fost de asemenea o ființă pentru sine.... a fost pusă deoparte ca fiind independentă și a fost permanent străbătută de puterea dragostei Mele.... Erau imagini ale Mele, erau miniaturi ale propriei Mele ființe, care puteau lucra independent în forță și lumină și se aflau în cea mai înaltă perfecțiune, deoarece numai perfecțiunea putea ieși din Mine. Și aceste ființe s-au îndepărtat de Mine, prin voința lor liberă s-au transformat în opusul lor, și-au pierdut perfecțiunea, au devenit imperfecte și nenorocite, pentru că au respins lumina divină a iubirii care strălucea prin ele și, în consecință, s-au lipsit de divinitate. Dar ființele au continuat să existe, doar că și-au dăruit iubirea, iar acest lucru a fost posibil deoarece, ca dovadă a originii lor divine, ele posedau și liberul arbitru, care se putea dezvolta în toate direcțiile și care se exprima în sens opus lui Dumnezeu. Ființa nu a făcut decât să respingă forța iubirii lui Dumnezeu, deci iluminarea Mea constantă a iubirii, iar acest lucru a însemnat căderea ei în cel mai adânc abis, deoarece a devenit incapabilă de activitate și s-a împietrit în substanța sa.... Astfel, ființa creată cândva de Mine în toată perfecțiunea s-a îndepărtat de bună voie de Mine și s-a străduit tot mai mult spre abis.... Această apostazie a spiritelor de la Mine v-a fost explicată în repetate rânduri și știți în ce a constat această apostazie de la Mine: Că dragostea Mea a fost respinsă.... Astfel, ființa s-a făcut incapabilă de activitate.... Dar cum ființa în sine era o forță emanată din Mine, care nu putea rămâne inactivă, această forță trebuia să aibă efect într-un alt mod, și acest lucru a fost posibil prin transformarea acestei forțe în creație.... și prin faptul că acum este activă conform voinței Mele.... Astfel, ființa căzută a desfășurat o activitate de servire într-o formă diferită în legea constrângerii.... Ceea ce trece legat prin lucrările creației în scopul unei ascensiuni lente spre înălțime este creatura spirituală căzută care a ieșit cândva din Mine.... Este ființa pe care am creat-o ca fiind extrem de perfectă, pe care am făcut-o independentă după chipul Meu și care acum, pe o cale agonizantă de întoarcere într-un timp infinit de lung, trebuie să se remodeleze pentru a redeveni ceea ce a fost la început.... Un răspuns mai clar nu vă poate fi dat atunci când vă întrebați unde a rămas "spiritul" atunci când ființa a căzut.... Despre ce spirit vorbești?.... Eu am creat ființe spirituale, iar ele s-au îndepărtat de Mine. Astfel, sufletul nu este "sufletul unui spirit", ci sufletul însuși este spiritul originar, odată căzut, care se întrupează în ființa umană pentru ultima perfecțiune..... Iar dacă un spirit necăzut se întrupează într-o ființă umană, atunci sufletul ei este tocmai acest spirit originar, dar nu doar o parte din el.... Faptul că toate spiritele căzute sunt permanent îngrijite pe parcursul întregului proces de întoarcere de către ființe de lumină care au intrat complet în voința Mea în timpul testării lor vă este explicat în repetate rânduri, deoarece ele își găsesc fericirea în a contribui la întoarcerea finală a ființei căzute, iar dragostea lor copleșitoare are grijă în mod constant de toate creaturile și asigură mereu noi învelișuri care permit ascensiunea ființei căzute. Căci iubirea va fi mereu activă în voința Mea și, prin urmare, va curge constant și spre imperfect, astfel încât acesta se va schimba conștient în timpul vieții pământești și va redeveni ceea ce a fost la început. Iar această transformare nu se realizează, așadar, decât prin iubire, pe care ființa ca ființă umană trebuie să o aprindă pentru a regăsi unitatea cu Mine, ceea ce face din ea o ființă fericită pentru eternitate....

Amin

Translator
Translated by: Ion Chincea