Compare proclamation with translation

Other translations:

USKRS....

Čak ako i obratite pažnju na Moj čin Spasenja, na čin milosrđa kojeg Sam ostvario namjesto vas.... vi ćete i dalje biti nesposobni dokučiti njegovu cijelu dubinu i značenje, pošto je naračun vašeg nesavršenstva vaš duh i dalje neprosvjetljen te jedino povremeno dozvoljava zasvijetliti zrakama svjetla, koje vam omogućavaju da zamijenite tamu sa blijedim svjetlom ako suosjećate sa ovim najvećim činom milosrđa.... ako duboko i u nutrini pogledate na pojedinačne stadije Mojeg puta k križu i Moje patnje i umiranja raspinjanjem i pridružite Mi se na ovom putu sa vrlo dubokom iskrenom ljubavlju.... To će vam omogućiti da na neki način osjetite, pa iako trenutno, Moju neizmjernu ljubav spram vas koja Me nagnala napraviti ovu žrtvu i vi ćete, tako reći, sudjelovati u njoj ako vaša duša sebe postavi u tu poziciju i pokuša razumjeti što vam je kao tek/samo ljudskom biću nerazumljivo.... Ja Sam prolio Moju krv za vas.... Ove su riječi prigodno citirane i doista nisu shvaćene u njihovoj dubokoumnosti.... Otkupio Sam nazad život kojeg ste izgubili Mojem protivniku [[Sotoni]] sa Mojom krvlju, sa Mojim životom, i Ja Sam doista platio najveću otkupnu cijenu koju je ljudsko biće sposobno platiti, jer punina ljubavi u Meni do časa smrti Mi je dala snagu da strpljivo istrpim sav bol i prihvatim najgorču nedaću kako bi vama ljudima dao život kojeg ste vi izgubili. Ja Sam umro za vas.... Jer vi ste sami bili zaslužili ovu smrt usljed vašeg prošlog grijeha otpadništva od Boga.... to jest, vas je okruživala smrt, vama je nedostajao život za kojeg ste bili stvoreni.... Prema tome vama je također nedostajalo blaženstvo, jer jedno je ‘život’ blaženstvo. I Ja Sam vam želio (po)vratiti ovo blaženstvo i tako Sam morao otkupiti vaš život sa najvećim žrtvama koje je jedino ljudsko biće ispunjeno ljubavlju bilo sposobno napraviti. Međutim, čak je i za Mene ova žrtva bila nezamislivo teška, jer Moje ljudsko tijelo nije bilo drugačije prirode nego ono u bilo kojeg drugog ljudskog bića, ali teret križa je bio toliko težak da Sam ga Ja bio u stanju nositi jedino užasnim naporom i ljubavlju i Ja Sam ga doista ponio zbog vas, Moje pale braće.... Ali same riječi ne mogu opisati ovaj teret, i niti intelekt ljudskog bića može dokučiti važnost/veličinu žrtve; jedino srce sa izobiljem ljubavi je sposobno sebe postaviti u tu poziciju, i to će srce patiti posredno [[= u smislu, ‘kroz drugog’]] i zaputiti se putem k križu sa Mnom i učiniti Me izuzetno sretnim, jer takvo je srce žrtva koja je iskupljena od Mojeg neprijatelja [[Sotone]] i pripada Meni zauvijek i jer je za Mene doista veća od najveće radosti znati da žrtva na križu nije bila napravljena uzalud za takve duše koje Me ljube i nastoje Me slijediti. Oni će doista biti prosvjetljeni pomoću majušnog svjetla, oni su istupili iz duhovne tame i prošli kroz prvi stupanj realizacije, premda će oni tek u duhovnom kraljevstvu shvatiti cijelo značenje Mojeg čina Spasenja, ali njegove zrake svjetla već sjaje i blažen je onaj koji već živi u njegovom zračenju dok još živi na Zemlji.... blažen je onaj koji tako na taj način pripada iskupljenima i kroz Moje je uskrsnuće postao Moje dijete.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Pascua de Resurrección....

Y si tomáis nota también de Mi obra de Redención, de la obra de misericordia que realicé por vosotros.... no sois capaces de captarla en toda su profundidad y significado, porque vuestra imperfección aún oscurece vuestro espíritu y sólo deja destellar rayos de luz aislados, para que podáis cambiar la oscuridad por una luz crepuscular si podéis imaginaros esta obra de Misericordia más grande.... cuando miráis profundamente en vuestro interior las fases individuales de Mi crucifixión y Mi sufrimiento y muerte en la cruz y Me acompañáis en el amor profundo de vuestro corazón en este camino....

Entonces sólo podréis adivinar sólo por un momento algo de Mi amor inconmensurable amor por vosotros, que Me permitió hacer este sacrificio, y participaréis, por así decirlo, en ello cuando vuestra alma se pone en ello y trata de entender lo que es incomprensible para vosotros como seres humanos. Derramé Mi sangre por vosotros.... estas Palabras son dichas y verdaderamente no son comprendidas en su profundidad.... Con Mi sangre, con Mi vida, compré vuestra vida, que habíais perdido antes Mi oponente, y Yo realmente pagué el precio de compra más alto que un ser humano es capaz de paga, porque el amor Me dio la fuerza para hacerlo, la que Me llenó de tal grado hasta la hora de la muerte, que pude soportar pacientemente todos los dolores y los sufrimientos más amargos para devolveros a vosotros la vida que habíais perdido. Yo morí por vosotros....

Porque vosotros mismos os habíais ganado esta muerte por vuestro pecado anterior de apartaros de Dios.... es decir, estabais en medio de la muerte, os faltaba la vida para la cual fuisteis creados.... Y, por lo tanto, también os faltaba la felicidad, porque la “vida” por sí sola es felicidad. Y querría devolveros esta felicidad y por eso tuve que comprar vuestra vida con los mayores sacrificios que sólo una persona llena de amor es capaz de hacer. Pero este sacrificio también fue inmensamente difícil para Mí, porque Mi cuerpo humano no era diferente a cualquier otro ser humano, pero el peso de la cruz era tan pesado que sólo podía llevarla con todas Mis fuerzas y todo Mi amor y también la llevé por vosotros, Mis hermanos caídos....

Pero esta carga no se puede describir con palabras y la mente humana no puede comprender la magnitud del sacrificio; sólo un corazón lleno de amor es capaz de empatizarse en ello, y este corazón también sufrirá y caminará Conmigo la encrucijada y hacerme inmensamente feliz, porque tal corazón es una víctima rescatada de Mi oponente y ahora Me pertenece para siempre y porque realmente es para Mí una alegría sumamente grande saber que el sacrificio en la cruz no fue hecho en vano por aquellas almas que Me aman y se esfuerzan por seguirme.

Y una pequeña luz también brillará para ellos; han salido de las tinieblas espirituales y ya han pasado por el primer grado de reconocimiento, aunque Mi obra de Redención en su totalidad sólo se le hará evidente en el reino espiritual, pero ya proyecta sus rayos de luz de antemano, y bienaventurado el que ya puede moverse en estos rayos mientras aún resida en la tierra... bienaventurado el que pertenece a los redimidos y se ha convertido en Mi hijo a través de Mi muerte en la cruz....

amén

Translator
Translated by: Hans-Dieter Heise