Compare proclamation with translation

Other translations:

ANDROGINA BIĆA.... ONOSTRANO....

Dat ću vam što vam je potrebno za sazrijevanje vaših duša.... A u posljednjim danima ću također dati ljudima vrstu znanja koje vam, iako nije apsolutno esencijalno, također treba otkriti Moju ljubav i mudrost, koje će vam objasniti mnogo što vam je neshvatljivo i moglo bi prouzročiti da sumnjate u Mene.... Ja vam otkrivam Moj detaljan plan Spasenja budući se kraj približava i nevjerničko čovječanstvo i dalje treba primiti slabo otvaranje koje propušta svjetlo ako ljudi ne odbiju primiti ovo znanje. Ja podižem veo koji je i dalje potpuno zakrivao ljude, Ja otkrivam tajne kako bi ljudima olakšao da vjeruju u Mene.... I prema tome Sam Ja uvijek voljan odgovoriti na pitanja koja su Mi postavljena ili otvoreno ili u mislima na Zemlji ili u duhovnom kraljevstvu. Jer Ja želim dati svjetlo svakome tko želi izbjeći tamu....

Posljedično tome, Ja Sam također povremeno davao objašnjenja koja ljudsko biće na Zemlji još ne potrebuje ali koja će mu postati očigledna u duhovnom kraljevstvu ako je sebe pripremio za duhovno kraljevstvo.... Onda će on primiti razumijevanje u trenu čim on žudi za njime. Jedno od ovih pitanja se tiče ‘spola’ bića koja sam stvorio, što je već bilo uzrokom mnogih obmana ali koje je od male važnosti za ljude tijekom njihova zemaljskog života.

Ne postoji biće koje ne utjelovljuje obadva principa spola unutar sebe.... Oni su samo različito raspodjeljeni u svakom biću, tako da je jedan vođen muškim a drugi ženskim aspektom. Ali savršenstvo potrebuje potpuni balans obadva principa, niti jednog ne smije biti više ili manje.... Jedino će onda stanje savršenstva biti ostvareno, otud se savršeno biće može nazivati ili androgino ili muško i žensko u jednome. Muški princip sebe mora potpuno poredati/izravnati sa ženskim i obrnuto, jedino onda će biće korespondirati sa Mojom prirodom.... ono će postati Moja slika.... Ovo će postrojavanje/izravnavanje ili već biti ostvareno na Zemlji ili će se dogoditi u duhovnom kraljevstvu, gdje će biće biti neprestano podložno probama u kojima muški i ženski principi sebe zauzvrat moraju dokazati....

Otud je potpuno irelevantno da li je biće utjelovljeno na Zemlji kao muško ili žensko, budući se poklapanje/poravnavanje sa drugim principom mora neopozivo dogoditi. Međutim, ovim se ne misli na zemaljski perceptibilan način utoliko što muškarac ili žena trebaju steći karakteristična svojstva drugoga, već je poklapanje/poravnavanje potpuno duhovna stvar.... to je integracija čovjeka sa Božanskim zakonom, koja prema tome također potrebuje različite stupnjeve voljne snage a to može biti lakše za jednu a više teško za drugu osobu.

I prema tome slijedi kako doista postoji podjela spolova na Zemlji ali u duhovnom kraljevstvu će vlastiti zemaljski oblik bića okruživati biće tek kao aura, identificirajući tako pojedinca na taj način. Posljedično tome, čovjek može govoriti o bliskom odnosu duhovnih bića koja, budući imaju isti stupanj zrelosti, osjećaju privlačnost jedno spram drugih. Ali čovjek ne može govoriti o uniji između različitih spolova, budući će svaki pojedinac biti savršeno androgino biće. Međutim, gdje se poklapanje različitih principa još nije zbilo karakteristične značajke različitih spolnih bića će biti također više očigledne, što je posebice primjetljivo u sferama gdje razdvajanje od zemaljskog-fizičkog svijeta još nije potpuno....

Ali takve seksualne razlike ne postoje u višim sferama i prema tome je pogrešno govoriti o odnosima koji nalikuju onima između muškarca i žene na Zemlji, budući je blaženo jedinstvo dva bića utemeljeno na duhovnoj sličnosti, na istom stupnju zrelosti i potpunom duhovnom slaganju. Ovo će uvijek biti prevladavajuće među bićima koja su povezala obadva principa unutar sebe i čije je blaženstvo prema tome iznad poimanja kada se združuju sa sličnim bićima da bi zajedno stvarali i djelovali....

Ali zemaljski napredak bića nije niti prednost niti nedostatak bez obzira da li je ljudsko biće muško ili žensko.... Otpor spram Mene može biti jednako snažan, i podlaganje/predavanje Meni može biti izvršeno od strane obadvoje.... Razdvajanje muškog i ženskog principa je tek da bi se olakšalo svakom biću prihvaćanje Božanskog reda, time rastuće više prihvaćanje karakteristika savršenstva. Moja je mudrost zasigurno u stanju napraviti ovu procjenu i prema tome je svakom biću dala izvanjsku pojavnost koja pruža garanciju ostvarivanja najboljeg mogućeg poklapanja/poravnavanja. Ali sreća bića u duhovnom kraljevstvu je iznad svake mjere kada su obadva principa unutar njih postala u-red-na, i prema tome oni su također sposobni sebe postaviti u položaj svakog još ne-spašenog bića i podržati ga u njegovoj borbi protiv sebe samoga i njegovih protiv-božanskih karakteristika, koje se najprije trebaju posložiti.

I onda opet, sreća u kraljevstvu onostranog.... iako se ona ne može usporediti.... će odgovarati sreći na Zemlji koja ujedinjuje dvoje ljudi sa srdačnom ljubavlju kada kompatibilna bića pronađu jedno drugo, čija će im najdublja ljubav jednog spram drugog dati vrstu sreće koja je vama ljudima poznata kao nebesko vjenčanje [[ili ‘na nebu sklopljeno vjenčanje’]]. Međutim, svjetovni standardi ili svjetovni koncepti se ne mogu više aplicirati u kraljevstvu blaženih duhova, gdje je najveća sreća inicirana/aktivirana od strane najdublje ljubavi spram Mene, koja će od strane Mene opet uvijek biti uzvraćena.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Androgynous beings.... Beyond....

I will give you what you need for the maturing of your souls.... And in the last days I will also give people the kind of knowledge which, although it is not absolutely essential, should also reveal My love and wisdom to you, which will explain much that is incomprehensible to you and could cause you to doubt Me.... I Am revealing to you My detailed plan of Salvation because the end is approaching and unbelieving humanity should still receive a slight opening which lets the light shine through if people do not refuse to accept this knowledge. I Am lifting a veil which was still enshrouding people, I Am revealing secrets to make it easier for people to believe in Me.... And therefore I Am also always willing to answer questions which are put to Me either openly or in thought on earth or in the spiritual kingdom. For I want to give light to everyone who wants to escape the darkness....

Consequently, I have also occasionally given explanations which the human being on earth does not yet need but which will become self-evident to him in the spiritual kingdom if he has prepared himself for the spiritual kingdom.... Then he will receive the understanding in a flash as soon as he desires it. One of these questions concerns the 'gender' of the beings which I created, which already has been the cause of much deception but which is of little relevance to people during their earthly life.

There is no being that does not incorporate both principles of gender within itself.... They are merely distributed differently in each being, so that one is governed by the male and the other by the female aspect. But perfection requires the complete balance of both principles, neither shall be more or less.... Only then will the state of perfection have been achieved, hence a perfect being can either be called androgynous or male and female in one. The male principle must have aligned itself completely to the female and vice versa, only then will the being correspond to My nature.... it will have become My image.... This alignment will either already be achieved on earth or it will take place in the spiritual kingdom, where the being will be constantly subjected to tests in which the male and female principles have to prove themselves in turn.... Hence it is entirely irrelevant whether the being is embodied on earth as a man or a woman, because the alignment with the opposite principle must irrevocably take place. However, this is not meant in an earthly-perceptible way in as much as the man or woman should acquire the characteristic features of the other, but the alignment is an entirely spiritual matter.... it is a person's integration with divine law, which therefore also requires different degrees of willpower and this can be easier for one and more difficult for another person.

And therefore it follows that there is indeed a division of the sexes on earth but in the spiritual kingdom the being's own earthly shape will merely surround it as an aura, thereby also identifying the individual. Consequently, one can speak about a closer relationship of spiritual beings who, having the same degree of maturity, feel attracted to each other. But one cannot speak of a union between different sexes, since every individual will be a perfectly androgynous being. However, where the alignment of the different principles has not yet taken place the characteristic features of the different sexual beings will also be more apparent, which is particularly noticeable in the spheres where the separation from the earthly-physical world is not entirely complete....

But such sexual differences do not exist in higher spheres and therefore it is wrong to speak of relationships which resemble those between a man and a woman on earth, because the blissful unity of two beings is based on spiritual similarity, on the same degree of maturity and complete spiritual agreement. This will always be more prevalent amongst beings who have aligned both principles within themselves and whose bliss is therefore beyond imagination when they associate with similar beings to create and work together....

But the being's earthly progress is neither an advantage nor disadvantage irrespective of whether the human being is a man or a woman.... Resistance to Me can be equally strong, and surrender to Me can be carried out by both.... The separation of the male and female principle is merely to make every being's acceptance of divine order easier, thus accepting the characteristics of perfection increasingly more. My wisdom is certainly able to make this assessment and therefore I gave every being the outward appearance which offers the guarantee of achieving its best possible alignment. But the beings' happiness in the spiritual kingdom is beyond measure when both principles within themselves have become orderly, and therefore they are also able to put themselves in the position of every yet unsaved being and support it in its fight against itself and its anti-divine characteristics, which first have to be put right.

And then again, the happiness in the kingdom of the beyond.... although it cannot be compared.... will match the happiness on earth which unites two people with heartfelt love when compatible beings find each other, whose deepest love for each other will give them the kind of happiness which is known by you humans as a marriage made in heaven. However, worldly standards or worldly concepts can no longer be applied in the kingdom of the blissful spirits, where the greatest happiness is triggered by deeply felt love for Me, which will always be reciprocated by Me again....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna