Compare proclamation with translation

Other translations:

ZEMALJSKO ZNANJE U ONOSTRANOM?....

Svo zemaljski steceno znanje vam nece biti od nikakve koristi, jer ono ce prianjati uz vas samo dok živite na Zemlji. Kada udete u kraljevstvo onostranog, vi cete izgubiti svo sijecanje na njega ako niste duhovno stekli stupanj zrelosti koji vas cini prikladnim za kraljevstvo svjetla, gdje ste inteligentno i jasno svjesni svega i, u hitnoj situaciji, cete takoder biti sposobni iskoristiti zemaljsko znanje koje ste zadržali. Ipak nevjerujuca duša koja napušta Zemlju je u jadnoj poziciji, jer što je više zemaljskog znanja posjedovala to ce ona onda više postati svjesna njezinog bijednog stanja u kojem joj nedostaje sveg znanja, [[ (svjesna) ]] stanja u kojem se prisjeca malo ili ništa i [[ (svjesna) ]] nesposobnosti da se istice na bilo koji nacin. Takvim dušama cesto nedostaje prisjecanje na njihove životne uvjete na Zemlji i jedino ponovno zadobijaju njihovo pamcenje ako ulože napor uspeti se, dosegnuti svjetlo. Ali onda ce takva duša takoder biti iznimno zahvalna za svako osvijetljenje i pri tom shvatiti svoje stanje, njezin propust na Zemlji i takoder cesto njezinu krivnju. Vi ste opetovano obaviješteni o cinjenici da na Zemlji stvarate vašu vlastitu sudbinu u vjecnosti.... da bi se na Zemlji trebali cuvati tj. izbjegavati stremljenje za zemaljskim bogatstvom, slavom i cašcu i pretjeranim zemaljskim znanjem.... Zemaljsko znanje vas nece zaštititi od duhovne tame; štoviše, zemaljsko znanje može uvelike doprinjeti spram zatamnjenja vašeg duha, ovo bi vama uvijek trebalo biti upozorenje, jer biti ce teško sakupiti znanje u duhovnoj oblasti za dušu koja prethodno nije bila prijemciva za ono što joj je duhovno kraljevstvo željelo ponuditi, buduci je sebe ucinila nesposobnom primiti duhovno znanje.

Ipak duša u posjedu duhovnog i zemaljskog svjetla može raditi sa njime iznimno ucinkovito u duhovnom kraljevstvu.... Jer ona ce takoder biti sposobna pomoci ljudima na Zemlji sa savjetom u njihovim zemaljskim poteškocama i iskoristiti njezino zemaljsko znanje gdje je to potrebno. Sile od ispod cesto utjecu na duše tame da izraze sebe i istupe naprijed sa njihovim prividnim znanjem, ipak u tom slucaju to nije sama duša nego tamne sile koje sebe izražavaju kroz dušu koje promišljeno pokušavaju raširiti pogrešku medu ljudima kako bi pobrkale njihovo razmišljanje u korist mracne sile. To je zašto su veze sa Zemlje u duhovnu oblast štetne ako duhovni uvjeti nisu prisutni tako da duhovno stremeci ljudi svjesno kontaktiraju svijet svjetla ako žele biti poduceni i kroz molitvu za zaštitu od pogreške i zlih bica ne daju mracnim silama nikakvu priliku sebe izraziti.... Jedino bica koja su sama prosvijetljena ce biti sposobna razdjeljivati svjetlo, i ova bica bi se trebala svjesno zazivati.... I ona ce radosno dijeliti njihovo znanje i dati ga onim ljudima koji žele primiti duhovno blago, buduci je ono jedino korisno i vjecno i buduci je ono sve što duša može ponijeti sa njom u duhovno kraljevstvo.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Conhecimento terreno na vida após a morte?....

Todo o conhecimento que vocês, humanos, adquiriram na terra não vos serve de nada, pois apenas se cola a vós enquanto viverem na terra. Quando entrares no reino do além terás perdido toda a memória dele se não tiveres adquirido espiritualmente um grau de maturidade que te torne adequado para o reino da luz, onde conhecerás tudo de forma brilhante e clara e poderás também utilizar o conhecimento terreno que deixaste numa emergência. Mas para uma alma incrédula que partiu da terra parece mal, pois quanto mais conhecimento terreno possuía, mais se tornava consciente do seu estado miserável de estar completamente sem conhecimento, de ter pouca ou nenhuma memória e de não ser capaz de se sobressair de forma alguma. Tais almas incrédulas também carecem frequentemente da memória das suas condições de vida na terra, e só reencontra a memória quando se esforça por ascender, para alcançar a luz. Mas também está extremamente grato por cada iluminação e reconhece a sua condição, a sua negligência na terra e também muitas vezes a sua culpa. Uma e outra vez deve ser-lhe dito que cria o seu próprio destino na terra na eternidade.... que deve ter cuidado na terra com a luta por bens terrenos, fama, honra e grande conhecimento terreno, porque tudo isto é passageiro.... O conhecimento terreno não te protege das trevas espirituais, pelo contrário, o conhecimento terreno pode fazer muito para escurecer o teu espírito, e deves ser sempre avisado disso, pois então é difícil para uma alma reunir conhecimento no reino espiritual que nunca esteve aberta ao que o reino espiritual queria oferecer-lhe antes, porque o conhecimento terreno tornou-a incapaz de conhecimento espiritual. No entanto uma alma que possui luz espiritual e terrena pode ter um efeito extremamente benéfico no reino espiritual.... Pois também pode ajudar as pessoas terrenas e aconselhá-las na adversidade terrena e utilizar o seu conhecimento terreno onde ele é necessário. As almas das trevas são de facto muitas vezes influenciadas por forças inferiores para se darem a conhecer e avançarem com o seu suposto conhecimento, mas então já não é a alma em si, mas as forças negras que se exprimem através dela que tentam conscientemente espalhar o erro entre as pessoas a fim de confundir o seu pensamento em favor do poder das trevas. É por isso que as ligações da terra ao reino espiritual também são prejudiciais se os pré-requisitos espirituais não existirem para que as pessoas se liguem conscientemente ao mundo da luz se quiserem ser instruídas mas não derem às forças das trevas a oportunidade de se expressarem rezando por protecção contra o erro e os seres maus.... Só os seres que estão na própria luz podem distribuir luz, e estes seres devem ser conscientemente chamados a.... E distribuirão de bom grado os seus conhecimentos e os darão a pessoas que queiram receber bens espirituais, porque só estes são valiosos e eternos, porque só estes podem levar a alma para o reino espiritual...._>Ámen

Translator
Translated by: DeepL