Compare proclamation with translation

Other translations:

PRED-ODREĐENI KURS ŽIVOTA – SUDBINA KORESPONDIRA VOLJI

Svaki put je pred-određen iako vi vjerujete kako ste ga sami odabrali.... iako vi naizgled određujete vaš kurs života pošto ga možete, ponekad, planirati u skladu sa vašom voljom, ali Ja sam za tu volju znao od vječnosti i uzeo sam je u obzir, i prema tome vaša sudbina korespondira sa vašom voljom; što znači, da se vaš život razvija na način da se vaša volja može okrenuti ka Meni i ima obilje mogućnosti priznati Me. Na koji način će vaša volja odlučiti je međutim u potpunosti na vama, Ja ju neću prisiliti ili vi ne bi ni trebali živjeti vaš život na prvom mjestu da sam ja želio usavršene entitete uz pomoć sile. Moj jedini cilj je omogućiti duhu da postigne najviše moguće savršenstvo duše na Zemlji ali u susretu sa sve-stranim otporom.

Ipak ljudska bića ne mogu izmijeniti kurs njihova života i stoga se trebaju podrediti svemu ako žele ostvariti duhovnu dobrobit. Svaki otpor, svaka primjedba i gunđanje reducira vaš psihološki uspjeh pošto svjedoči o volji koja Mi je i dalje protivna ili ima jako malo percepcije o Njemu, Koji vam je dao vaš život. Ako bi Me poznavali kao Vječnu Ljubav onda bi također znali da vas Ja ne bi pustio da patite osim ako to nije nužno zbog spasenja vaše duše.

Zato vi trebate patiti i izdržati i postaviti vaš zemaljski život u Moje ruke, živjeti svaki dan bez brige ali nemojte Me izbaciti iz vaših misli, onda ću vas voditi i, zaista, vaš život neće biti uzaludan. Jedan dan ćete Mi zahvaliti čak za teške sate i dane pošto oni nose dobrobiti vašoj duši puno više nego tihi, bezbrižni dani. Ja to znam, Ja znam stupanj zrelosti vaše duše, Ja znam vašu volju, vaše slabosti i vašu vjeru, i Ja dozvoljavam sve da se dogodi tako da ni jedan dan ne treba biti proživljen neuspješno, da možete sazrijeti/usavršiti se u kratko vrijeme i postignuti vaš gol još dok ste na Zemlji.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

정해진 삶의 길 - 의지에 따라 정해지는 운명.

비록 너희가 너희의 길을 스스로 선택한다고 믿을 지라도, 모든 길이 너희를 위해 정해져 있다. 겉으로 보기에 너희가 실제 스스로 너희의 삶의 방식을 정하고, 너희의 의지에 따라 때때로 너희의 삶을 형성할 수 있다. 그러나 나는 영원으로부터 이런 의지를 알고, 이를 고려했다. 즉 너희의 운명은 나의 뜻에 따른 것이고, 너희의 삶은 의지가 나에게 향할 수 있게 이뤄지고, 스스로 나를 고백할 수 있는 충분한 기회를 갖게 이뤄진다. 그러나 의지가 어떤 결정을 할지는 너희 자신의 가장 고유한 일이고, 나는 의지에 강요를 하지 않는다. 만약 내가 강요를 통해 내 자신을 위해 완벽한 존재를 만들기 원했다면, 너희 사람들은 삶의 길을 갈 필요가 없었을 것이다. 나는 단지 하나의 목표를 가지고 있다. 이는 이 땅에서 영적인 존재가 가능한 가장 높은 혼의 성장에 도달하도록 영적인 존재를 돕는 일이다. 그러나 모든 면에서 저항을 받는다.

그러나 사람들은 그들의 삶의 과정에서 어떤 것도 변경할 수 없다. 그러므로 그들이 혼의 유익을 얻으려면, 그들은 모든 일에 순복해야만 한다. 삶의 여정에 대한 모든 반항이나, 모든 불만과 불평은 너희의 영적인 성공을 감소시킨다. 왜냐면 그런 일은 아직 나를 떠난 의지와 너희에게 생명을 준 분에 대한 최고로 부족한 깨달음을 증거하기 때문이다. 왜냐면 너희가 나를 영원한 사랑으로 깨닫는다면, 너희는 또한 너희 혼의 구원에 필요하지 않으면, 내가 너희를 고통받지 않게 한다는 것을 너희가 알아야만 하기 때문이다.

그러므로 너희는 고난을 당해야 하고, 인내해야 하고, 너희의 이 땅의 삶을 나에게 맡겨야 하고, 매일 평온하게 살아야 하고, 단지 너희의 생각에서 나를 제외시키지 말아야 한다. 그러면 내가 인도하고, 너희의 삶은 진실로 헛되지 않게 될 것이다. 너희는 언젠가 힘든 시간과 날들에 대해 나에게 감사할 것이다. 왜냐면 힘든 시간과 날들이 너희 혼에게 고요하고 평온한 날보다 더 많은 유익을 주기 때문이다. 나는 이를 알고 있고, 너희 혼의 성숙한 정도를 알고, 너희의 의지를 알고, 너희의 연약함과 믿음에 대해 안다. 나는 하루를 헛되이 살지 않도록, 너희가 짧은 시간 내에 성숙할 수 있고, 이 땅에서 이미 너희의 목표에 도달할 수 있도록, 모든 일이 너희에게 임하게 한다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박