Compare proclamation with translation

Other translations:

SUDBINA U VJEČNOSTI UVJETOVANA VOLJOM.... MATERIJA POGREŠNA LJUBAV....

Za čime čovjek teži tako će mu i biti, pošto jedino njegova volja određuje njegovu sudbinu u vječnosti. Težite li za Kraljevstvom Božjim i osvojit ćete ga i biti ćete suvladari svih svjetova..... No težite li za svijetom, za ispunjenjem zemaljskih želja i požuda, onda vas svijet, t.j. zemaljsko blago neće napustiti čak i kad prijeđete u onostrano, pošto vaše želje stvaraju i okolinu u kojoj boravi vaša duša.

Jedino što nećete biti sretni u posjedu tih dobara, jer ćete njihovu nestvarnost vrlo brzo prepoznati, dakle nećete više nalaziti ispunjenje vaših požuda, no i pored toga ćete i dalje čeznuti, a ta čežnja će vas mučiti i stoga morate težiti tome da se već na Zemlji riješite tih žudnji, morate čeznuti za duhovnim blagom želite li postati blaženi. Čemu stremite to će vas i dopasti..... Tako si dakle svaki čovjek sâm stvara svoju sudbinu, i stoga treba biti svjestan velike odgovornosti jer radi se o vječnostima koje su pred njim, vječnosti koje može provesti u blaženosti ili pak mora proživjeti u zlosreći.

Jer, mogu proći vječnosti dok ne prevaziđe zemaljsku materiju pošto su u duhovnom području kušnje još uvelike intenzivnije jer im pruža malo otpora, dok se međutim na Zemlji vrlo lako može od njih osloboditi samo ako to za najozbiljnije želi. Duša koja je prevazišla i ušla u onostrano područje slobodna, neizrecivo je sretna jer ju očekuju daleko spektakularniji užici koje si vi ljudi na Zemlji ne možete ni zamisliti. A i ta duša će žudjeti, međutim nalazit’ će neprestano ispunjenje jer to što ona žudi duhovno je blago, Ljubavno zračenje Boga koje ju čini beskrajno blaženo sretnom, što je njena neprestana čežnja i uvijek biva zadovoljenja.

I to Ljubavno zračenje Boga produhovljava njezino čitavo biće, sve više se usklađuje sa Vječnom Ljubavi i od Nje se neprestano osjeća privučeno, neprestano žudi blizinu Boga da bi s Njim do u svu vječnost ostala spojena kako bi dakle bila neizrecivo blažena. Ljudi na Zemlji traže zemaljske užitke, tjelesna zadovoljstva i teže uvijek samo za materijalnim posjedom..... no sve to završava smrću tijela..... Ništa se ne može prenijeti u duhovno područje ako se ne prikupe duhovna dobra koja je međutim jedino moguće zadobiti pri zanemarivanju zemaljskih želja.

I ako se (duše) još prije tjelesne smrti mogu rastati od svijeta, ako su još prije spoznale njegovu bezvrijednost i zanimaju se mislima o onostranom, mogu biti smatrane sretnima, jer tad im u duhovnom području put prema gore nije više zatvoren, i pored tog što je se njime neizrecivo teško popeti, no tada one više ne streme zemaljskom blagu i ne moraju se bojati intenzivnih kušnji prilikom kojih duša postaje slaba i nesposobna za otpor.

Onda će one vrlo brzo naći podršku od strane svjetlosnih bića koja im pomažu dostavljajući im duhovno blago, pa iako u okviru određenih granica, sve dok se duša sama ne potrudi oko umnažanja, sve dok nije spoznala svoj zadatak u duhovnom kraljevstvu koji se onda trudi ispuniti. Čemu teži tako će joj i biti..... Sâma volja je presudna, a da bi se volja ispravno odlučila ljudi su od strane Boga neprestano podučavani o Njegovoj Volji no međutim oni nisu poslušni, i dalje čeznu za svijetom i dovode svoje duše u veliku opasnost.

Stoga je Bog njima milostiv i jasno im pokazuje koju vrijednost ima zemaljska materija time što dopušta da ju ljudi gube, time što im uvijek nanovo uzima ono što posjeduju i za što kače srce bez da su svjesni da u njima drijema pogrešna ljubav..... On im uzima ono od čega ne žele dobrovoljno odustati kako bi im već na Zemlji pokazao da ju je moguće prevazići, kako bi im pomogao da se oslobode od čežnje za tim, da se zadovolje sa malo i da svoju ljubav usmjere duhovnim dobrima koja su daleko vrjednija i neprolazna.

Svaki zemaljski gubitak koji čovjeka pogađa je pomoćna djelatnost Boga, blago upozorenje da se od toga odustane i znak je prolaznosti sveg zemaljskoga..... A tko oko sebe gleda otvorenih očiju može u svemu u-vidjeti djelovanje Boga Koji ljudima želi pomoći da svoje razmišljanje i nastojanje usmjere duhovno kako bi još prije tjelesne smrti naučili prezirati materiju i težili samo duhovnom blagu..... da bi si u onostranom stvorili sudbinu koja znači blaženstvo..... da bi postali blaženi jer je to njihova volja.....

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Le sort dans l'Éternité correspond à la volonté – l’amour de la matière est un amour erroné

Ce à quoi l'homme tend lui sera donné, parce que sa volonté seule décide de son sort dans l'Éternité. Si vous tendez vers le Royaume de Dieu, alors vous l’acquerrez aussi et serez Co-régnant sur tous les mondes. Mais si vous tendez vers le monde, vers l'accomplissement des désirs et des aspirations terrestres, alors vous aurez aussi le monde, c'est-à-dire que vous n'abandonnerez pas le bien terrestre, bien que vous soyez entrés dans l'au-delà, parce que vos désirs vous créent aussi l'ambiance dans laquelle séjourne votre âme. Seulement vous ne serez pas heureux dans la possession de ces biens, parce que vite vous reconnaîtrez leur irréalité, donc vous ne trouverez plus l'accomplissement de votre désir, mais vous continuerez à désirer, et ce désir vous torturera, et donc vous devez chercher à vous libérer de tels désirs déjà sur la Terre, vous devez désirer des biens spirituels, si vous voulez devenir bienheureux dans le futur. Ce à quoi vous tendez, sera votre part. Et ainsi l'homme lui-même se crée son sort, et donc il doit se rendre compte de sa grande responsabilité parce qu'il fait face à l'Éternité qui est devant lui, une Éternité qu’il peut vivre dans la Béatitude ou bien faire l’expérience du malheur. Parce qu'il peut se passer des Éternités jusqu'à ce qu’il ait dépassé la matière terrestre, parce que dans le Règne spirituel les tentations sont bien pires, vu qu’il leur est opposé peu de résistance, tandis que sur la Terre il peut facilement s’en détacher, si seulement il le désire sérieusement. Une âme, qui a dépassé la matière et qui est entrée libre dans le Règne de l'au-delà, est heureuse d’une manière inexprimable, parce que des jouissances merveilleuses l'attendent, vous les hommes sur la Terre vous ne pouvez vous en faire aucune idée. Cette âme aura des désirs, mais elle trouvera toujours l'exaucement, parce que ce qu’elle désire, est du bien spirituel, c’est le Rayonnement d'Amour de Dieu, qui la rend infiniment bienheureuse, et qui est son désir constant et il lui arrive continuellement. Et ce Rayonnement d'Amour de Dieu spiritualise tout son être, il s'adapte toujours plus à l'Amour éternel et il se sent constamment attiré par lui, il désire continuellement la Proximité de Dieu pour être uni à Lui dans toute l'Éternité et donc il sera bienheureux d’une manière inexprimable. Les hommes sur la Terre prétendent aux joies terrestres, aux jouissances corporelles et tendent toujours seulement à la possession matérielle. Et tout cela trouve sa fin avec la mort du corps. Ils ne peuvent rien emporter dans le Règne spirituel, s’ils n'ont pas recueilli des biens spirituels qui peuvent être conquis seulement avec la rétrogradation des désirs terrestres. Et s'ils peuvent se séparer du monde déjà avant la mort corporelle, s'ils ont reconnu encore auparavant son inutilité et s’ils se sont occupés avec des pensées de l'au-delà, ils peuvent être considéré comme bienheureux, parce qu'alors dans le Règne de l'au-delà la voie vers le Haut ne leur est plus fermée, même si elle est indiciblement difficile à dépasser, mais ils ne tendent alors plus au bien terrestre et ils n'ont plus à craindre de graves tentations, par lesquelles une âme devient faible et est incapable de résister. Alors ils trouveront très vite le soutien de la part des êtres de Lumière qui les aident, en leur distribuant du bien spirituel, bien que cela soit dans certaines limites, tant que l'âme fait son propre effort pour les augmenter, parce qu’elle a reconnu sa tâche dans le Règne spirituel et tend à l'accomplir. Ce qui est désiré, est donné. Seulement la volonté est déterminante, et pour que la volonté se décide bien, les hommes sont continuellement instruits par Dieu de Sa Volonté, mais ils ne l'écoutent pas, ils continuent à désirer le monde et procurent un grand danger à leurs âmes. Donc Dieu s'attendrit sur eux et leur montre avec évidence quelle valeur a la matière terrestre, en concédant aux hommes qu'elle se perde, en leur enlevant toujours de nouveau ce qu’ils possèdent et auquel ils attachent leur cœur, sans se rendre compte que c’est un faux amour qui somnole en eux. Il leur est enlevé ce qu'ils ne veulent pas donner volontairement, pour leur montrer déjà sur la Terre ce qui doit être dépassé, pour les aider à se contenter de peu et à tourner leur amour vers des biens spirituels, qui sont incomparablement plus précieux et impérissables. Chaque perte terrestre qui frappe l'homme, est une Prestation d'Aide de Dieu, c’est un suave avertissement pour qu’il s’en détourne et un signe de la caducité de tout ce qui est terrestre. Et celui qui regarde autour de lui avec un œil ouvert, peut reconnaître partout l’Action de Dieu, Lequel veut aider les hommes à orienter leur sens et à tendre vers le spirituel, pour qu'ils apprennent à dédaigner la matière déjà avant la mort du corps et tendent seulement au bien spirituel, pour qu'ils se créent un sort dans l'au-delà qui signifie la béatitude, pour qu'ils deviennent bienheureux, parce que c’est leur volonté.

Amen

Translator
Translated by: Jean-Marc Grillet