Compare proclamation with translation

Other translations:

“NE BOJTE SE ONIH KOJI UBIJAJU TIJELO, ALI DUŠU NE MOGU UBITI....“

Ne bojte se onih koji žele ubiti tijelo, no dušu ne mogu ubiti, jer vam ovi ne mogu nanijeti nikakvu duhovnu štetu, nego jedino mučiti tijelo. No, tijelo prolazi, i ako duša u njemu pripada Bogu, nakon smrti tijela će se probuditi u vječni život, budući tek onda dolazi njen istinski život. A ako vi ovo imate na umu, bit ćete također pravi borci za Boga, vi ćete ispovijedati Njegovo Ime pred cijelim svijetom, i nećete izgovarati bojažljivo i malodušno Ime Gospodnje. Dajte Bogu svoju dušu, onda vam svijet mirno može uzeti tijelo, može vam prijetiti smrću, i to vas neće dirati, budući vas smrt tijela donosi još bliže vječnom blaženstvu. Ako vi međutim ne želite izgubiti zemaljski život, vi se morate odreći vaše duše, i izdati Gospoda Isusa Krista.... No, zemaljska moć vam ne može produžiti život ni jedan dan, ako je Božja volja odlučila drugačije. Jer, On je Gospodar nad životom i smrću. On je Kojemu mora biti podloženo sve u nebu i na Zemlji, i onda kada Mu se to svidi, On dokonča život, no On ne pušta da se jedna vlas savije ('padne dlaka s glave') onima koje Njegova volja još treba na Zemlji. Zemaljska vlast ne može ništa, ako to Božja volja ne dopusti, ali Božja volja može sve postići, pa tako On također može zaštititi ljude koji su Mu se predali. To će vam biti utjeha i ispunit će vas pouzdanjem da stojite u zaštiti Onoga, Koji vas treba da djelujete za Njega, Njegova volja može svjetovnu moć spriječiti sprovesti što ona planira.... ali zemaljska moć baš nikada ne može djelovati na Božju volju, i posljedično je ona nemoćna, ako Bog Svoju moć suprotstavi.... Stoga se ne bojte, nego vjerujte.... budite odvažni i odlučni kada se radi o razdjeljivanju Božanske Riječi, budući Gospod štiti vaše tijelo zajedno s dušom, dok nije ostvarena vaša misija na Zemlji.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

"Fürchtet nicht, die den Leib töten, aber die Seele nicht töten können...."

Fürchtet euch nicht vor denen, die den Leib töten wollen, doch die Seele nicht töten können, denn diese können euch keinen geistigen Schaden zufügen, sondern nur den Körper bedrängen. Der Körper aber vergeht, und so die Seele darin Gott angehört, wird sie nach des Leibes Tode zum ewigen Leben erwachen, denn dann kommt erst ihr eigentliches Leben. Und so ihr dies bedenket, werdet ihr auch die rechten Streiter sein für Gott, ihr werdet Seinen Namen bekennen vor aller Welt und nicht furchtsam und verzagt den Namen des Herrn aussprechen. Gebet eure Seele Gott zu eigen, so kann die Welt ruhig den Körper euch nehmen, sie kann euch mit dem Tode bedrohen, und es wird euch dies nicht berühren, bringt euch doch der Leibestod der ewigen Glückseligkeit näher. So ihr aber das irdische Leben nicht verlieren wollt, müsset ihr eure Seele hingeben und den Herrn Jesus Christus verraten.... Die irdische Macht aber kann euch nicht das Leben um einen Tag verlängern, so Gottes Wille es anders beschlossen hat. Denn Er ist der Herr über Leben und Tod, Er ist, Dem alles untertan sein muß im Himmel und auf Erden, und wenn es Ihm gefällt, so beendet Er das Leben, nicht aber, daß Er ein Haar krümmen läßt denen, die Sein Wille noch auf Erden benötigt. Nichts vermag die irdische Gewalt, wenn es der göttliche Wille nicht zuläßt, alles aber kann der göttliche Wille zuwege bringen, und also kann Er auch die Menschen schützen, die sich Ihm hingeben. Und dies sei euch Trost und erfülle euch mit Zuversicht, daß ihr im Schutze Dessen steht, Der euch benötigt zum Wirken für Ihn, Sein Wille kann die irdische Macht hindern, auszuführen, was sie plant.... die irdische Macht aber kann nimmermehr auf den Willen Gottes einwirken, und folglich ist sie machtlos, so Gott Seine Macht dagegensetzt.... Darum banget nicht, sondern glaubet.... seid furchtlos und entschlossen, wenn es gilt, das göttliche Wort zu verbreiten, denn euren Leib schützet der Herr zugleich mit der Seele, bis eure Mission erfüllt ist auf Erden....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde