Compare proclamation with translation

Other translations:

KRŠĆANSTVO.... FORMALNOSTI.... BOG DOZVOLJAVA BORBU PROTIV RAZLIČITIH TEOLOŠKIH ŠKOLA RAZMIŠLJANJA

Ono što vjerujete kako posjedujete mora najprije biti stečeno, pošto vi ne možete nešto nazivati svojim sve dok ste zadovoljni sa formalnošću. Kristovo učenje je bilo prinuđeno postati formalnost, i ova formalnost se sada neispravno naziva Kršćanstvo. Posljedično tome, ljudi koji udovoljavaju ovoj formalnosti sebe nazivaju Kršćanima. Oni pretpostavljaju kako posjeduju učenje koje je proglasio Krist, vjeruju kako su sljedbenici Kristove crkve a ipak oni mogu biti vrlo daleko od nje ako ne žive u skladu sa Kristovim učenjem. Zato se sada, ako želite biti istinski Kršćani, morate potruditi duboko poniknuti u Božansko učenje ljubavi koje je Isus Krist proglasio na Zemlji. Jedino onda će ono postati vaše vlasništvo, onda ćete posjedovati nešto prekrasno, i jedino onda vi sebe možete nazivati Kršćanima.

Današnje Kršćanstvo nije široko rasprostranjeno jer na ovoj zemlji je preostala samo nekolicina ljudi koji žive u skladu sa Kristovim učenjem, a njih se pronalazi svugdje, to jest, u svakoj denominaciji/vjeroispovijesti i teološkoj školi razmišljanja ima ljudi kojima je Božansko učenje ljubavi postalo vodeći prncip njihovog zemaljskog načina života. I ovi su istinski Kršćani, oni niti obraćaju pažnju na izvanjske nastupe niti ovise o određenim organizacijama koje su stvorili ljudi, koje tvrde kako su bile utemeljene od strane Boga. Duhovna odanost/veza(nost) je zaista vrlo korisna za duševni razvoj, dok je formalno sjedinjavanje radije više zapreka pošto utjelovljuje opasnost da će se puno više pažnje pridavati formalnoj unifikaciji/sjedinjenju nego učenju, koje treba sačinjavati srž svakog duhovnog nastojanja. I iz tog razloga sama ta formalnost, to jest, struktura, koja se razvila kao ljuska/školjka da bi ogradila/okružila/zatvorila jezgru, će istruliti i propasti....

Sve što su izgradili ljudi će vremenom nestati, i onda ostaje vidjeti tko može tvrditi kako je u posjedu [[isto tako u smislu, ‘tko može pretendirati na....’]] pravog znanja, vrlo duboke vjere i čistog Kristovog učenja.... Čovjek sada mora dokazati dubinu svojeg Kršćanstva i do koje mjere je postao ovisan o formalnostima koje nisu ništa drugo nego ljudsko djelo i prema tome niti ne mogu nastaviti postojati. Jer sve što su ljudi napravili ne traje, i jedino što je od Boga ostaje.... Ali Bog je kroz Isusa Krista dao čovječanstvu Božansko učenje ljubavi u čistoj i nepromijenjenoj formi, i ono će također i ostati takvo. Međutim, sve što je bilo nadodano ili promijenjeno od strane ljudi se približava svom raspadanju. I tako ni jedna teološka škola razmišljanja koja odstupa od Kristovog učenja neće nastaviti postojati. Iz tog razloga Bog dobušta borbu protiv različitih teoloških škola razmišljanja čak i da Njegova volja nije da se treba boriti protiv svega na Zemlji što ispoljava/prikazuje duhovno nastojanje. Ali Njegova vječno istinita Riječ će biti poslana na Zemlju sa utoliko više jasnoće, opet i iznova će se učiniti dostupnom ljudima kao čisto Kristovo učenje, tako da ju oni mogu napraviti svojim duhovnim vlasništvom i onda sebe oblikovati u istinske Kršćane ako žive u skladu sa ovim učenjem.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Christianisme – Formalités – la lutte concédée contre des orientations spirituelles

Ce que vous croyez posséder, vous devez d'abord le conquérir, parce que vous ne pouvez pas l’appeler vôtre tant que vous vous contentez de formalités. La Doctrine du Christ a été organisée par les hommes en formalités et ces formalités sont maintenant faussement appelées christianisme. Par conséquent les hommes appellent chrétiens ceux qui se contentent de ces formalités. Ils se croient en possession de la Doctrine annoncée par le Christ, ils se sentent disciples de l'église du Christ mais ils peuvent en être très loin s'ils ne vivent pas selon la Doctrine du Christ. Si maintenant vous voulez être des authentiques chrétiens, alors vous devez être disposés à pénétrer profondément dans la divine Doctrine de l'amour que Jésus Christ a annoncée dans le monde. Seulement alors elle devient votre propriété, alors vous possédez quelque chose de délicieux et seulement alors vous pouvez vous appeler chrétien.

Le christianisme du temps actuel n'est pas très volumineux, parce que les hommes qui vivent comme le Christ l’a prêché, sont seulement encore peu sur Terre et ceux-ci sont représentés partout, c'est-à-dire chaque appellation et chaque orientation spirituelle peut montrer des hommes pour lesquels la divine Doctrine de l'amour est devenu le fil conducteur pour le chemin de leur vie terrestre. Et ceux-ci sont les vrais chrétiens qui ne s'occupent ni des formes extérieures ni se sentent des employés d’organisations déterminées créées humainement mais qui sont prétendues être fondées par Dieu. L'union spirituelle est certainement très nécessaire pour la formation de l'âme humaine, mais une unification formelle par contre est plutôt un d'empêchement, parce qu’elle porte en soi le danger d'être plus observée que la Doctrine, qui doit former le vrai noyau de toute tendance spirituelle. Donc vraiment la forme, c'est-à-dire l’édifice qui est édifié comme une coque qui entoure le noyau, s'abîmera et s’écroulera. Tout ce que les hommes ont fait se lever au cours du temps, disparaîtra et seulement maintenant on verra ce qu’on peut appeler le vrai savoir, une profonde foi et la pure Doctrine du Christ. Seulement maintenant l'homme devra montrer combien profondément il se trouve dans le christianisme et dans quelle mesure il est devenu dépendant des formalités qui sont simplement œuvre d'homme et donc ne peuvent pas avoir de la subsistance, parce que tout ce qui est issu des hommes déchoit, et seulement ce qui est de Dieu a de la Subsistance. La divine Doctrine de l'amour a été transmise pure et non falsifiée par Dieu aux hommes à travers Jésus Christ, et restera conservée pure et non falsifiée. Mais ce qui a été ajouté ou changé par des hommes, va à la rencontre de sa décadence. Donc aucune orientation spirituelle qui dévie de la Doctrine du Christ n’aura de la subsistance. Donc la lutte contre les différentes orientations spirituelles est concédée par Dieu, même s’il ne correspond pas à Sa Volonté que sur la Terre soit combattu tout ce qui révèle une tendance spirituelle. Mais Son éternelle vraie Parole est guidée sur la Terre avec une grande clarté et elle est de nouveau présentée aux hommes comme pure Doctrine du Christ, pour qu’ils se l’approprient spirituellement et que maintenant ils puissent se former en vrais chrétiens, s'ils vivent selon cette Doctrine.

Amen

Translator
Translated by: Jean-Marc Grillet