Compare proclamation with translation

Other translations:

INTIMNA OČEVA LJUBAV.... ZABRINUTOST ZA MLAKE.... SREDSTVA....

Riječi ne mogu izraziti s kojom Ljubavlju Otac na Nebu brine o Svojoj djeci. On je neprestano zabrinut za Njegova stvorenja i jedino uvijek želi osvojiti njihovu Ljubav, tako da dođu k Njemu i kod Njega ostanu do u svu vječnost. A Njegova se briga osobito odnosi na one koji se nepromišljeno prepuštaju struji vremena, koji se ne obazirući se na veliku opasnost priključuju ovim strujama i gube čvrsto tlo pod svojim nogama.... vjeru u Boga, koja mu je podrška i oslonac u zemaljskom životu. Njihova volja nije okrenuta ni dobru ni zlu, oni ne traže zlo ali također ne pružaju nikakav otpor kada im ono pristupa....

Oni također nisu očigledno okrenuti ni od dobra, ali sami također nisu aktivni u djelima Ljubavi; oni nisu niti vrući niti hladni, nego bez ikakvog vlastitog poriva za aktivnost. I stoga oni nemaju nikakav cilj pred očima, i njihov život je isprazan i bio bi proživljen uzaludno ako ih Otac na Nebu ne bi htio prodrmati iz njihovog lijenog (tromog, mlitavog) mira.... Ovi ljudi često moraju biti vrlo teško pogođeni, prije nego izgube svoju ravnodušnost i počnu razmišljati drugačije. Samo najdublja samoća i najbolnija patnja mogu ostaviti dojam na ove duše, a često je uspjeh ovoga također samo bijes ili ogorčenost.

Jer oni zatvaraju oči i uši na patnju bližnjih, i ništa što ove pogađa ne pobuđuje njihovo suosjećanje.... Stoga Bog Sebe mora učiniti primjetnim na način koji za čovjeka znači nevolju i brigu. Jer Njegova najintimnija Ljubav nije prepoznata i čovjek u nemaru više ne pronalazi put do Njega. A put kojim on hoda vodi u zabludu. Bezimena bijeda će stoga pogoditi ljude koji u vremenu nevolje još ne prepoznaju Božju ruku.... bezimena patnja, koju oni osjećaju na sebi samima.... A Gospodar će čekati dok se zov iz čovjekova srca ne probije do Njega, i ovaj čas će biti blagoslovljen, a duhovno buđenje posljedica takve patnje, u kojoj je čovjek pronašao put do Boga. Jer tek sada on počinje stremiti i misliti na svoju dušu. On se više ne upušta bezvoljno u vrtlog života, nego ima čvrsto tlo pod nogama.... on je postao vjeran i sada uvijek i posvuda traži Boga....

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Deep fatherly love.... care for the lukewarm.... medium....

Words cannot express the love with which the father in heaven cares for His children. He is always and constantly concerned about His creatures and only ever wants to gain their love so that they will come to Him and remain with Him for all eternity. And His concern is especially for those who unhesitatingly allow themselves to drift with the flow of time, who join these currents regardless of the great danger and lose the firm ground under their feet.... faith in God, which is his support and support in earthly life. Their will is neither turned towards good nor evil, they do not seek evil, but neither do they resist it when it approaches them.... Nor are they obviously turned away from good, but neither do they themselves engage in works of love; they are neither hot nor cold, but without any urge for activity of their own. And so they have no goal in mind, and their life is empty and would be lived uselessly if the father in heaven did not want to disturb them from their idle rest.... These people often have to be hit very hard before they lose their equanimity and adopt a different way of thinking. Only the deepest loneliness and most painful suffering can leave an impression on these souls, and often the only result is indignation or bitterness. For they close their eyes and ears to the suffering of their fellow human beings and nothing that concerns them arouses their compassion.... So God has to make Himself known in a way that means hardship and sorrow for people. For His most heartfelt love is not regocnized and the human being can no longer find his way to Him in carelessness. And the path he takes leads astray. Nameless misery will therefore befall those people who do not yet regocnize the hand of God in the adversity of the time.... nameless suffering that they feel in themselves. And the lord will wait until the call from the human being's heart reaches Him, and that hour will be blessed and spiritual awakening the result of such suffering in which the human being found the path to God. For only now does he begin to strive and to think of his soul. He no longer drifts will-lessly in the maelstrom of life, but has solid ground under his feet.... he has become a believer and now seeks God always and everywhere....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers