Compare proclamation with translation

Other translations:

BORBA DUŠE.... MOLITVA.... SLOBODNA VOLJA.... MATERIJA....

Duša ima za proći neizrecive teškoće prije nego zagospodari svom materijom. Jer ona je u borbi sa njom dokle god svjesno ne teži pomoći, a opet potonje će ona učiniti tek kad je nadvladala čežnju za zemaljskim dobrima znači takoreći već objavila rat materiji. A da bi mogla nadvladati, potrebna joj je podrška duhovnih bića voljnih za pomoći, koje ona upošljava putem molitve. I pored toga ona će se morati boriti te osobno mora biti neumorno aktivna, jer samo putem vlastitog rada duša može sazrijevati, a podrška duhovnih prijatelja sastoji se jedino u tome da duši koja je u borbi bude dostavljena potrebna snaga, koju ona međutim sama mora iskoristiti u spoznaji svog zemaljskog zadatka. Tako da je bez dvojbe svaki čovjek u mogućnosti preobrazbe, samo kad se volja za to odluči....

Između ostalog, ljudi vjeruju da oni sami ništa ne trebaju poduzimati i uvijek samo trebaju ispunjavati volju Boga, pa stoga opet valja napomenuti da čovjek u duhovnom smislu nije ni pod kakvom prisilom od strane Božanskog Stvoritelja, nego dapače, da mu je ostavljena sva sloboda volje, ako se radi o dobrobiti njegove duše. Njegovo razmišljanje će doduše od duhovne strane biti usmjeravano na duhovne probleme, dobiti će razjašnjenje mnogih pitanja, a opet će se njegova volja moći odlučiti potpuno slobodno, da li i u kojem obimu primiti i prihvatiti prenesene misli. A isto tako čovjeku je slobodno da se kroz molitvu posluži snagom, kako bi mogao izaći na kraj sa najtežim izazovima.

Prema tome ljudska duša bez dvojbe ima za ispuniti veliki zadatak, koji se sastoji u tome da se ona pobrine za svoju preobrazbu, kako bi se sama vinula iz tame duha.... kako bi se izbavila iz okova materije, i to kroz Ljubav.... ona mora neprekidno biti aktivna na svom oblikovanju.... ona mora od sebe odložiti sve neplemenito, mora težiti savršenstvu i uvijek si biti svjesna toga da joj na raspolaganju stoji samo kratko vrijeme, koje treba poslužiti njenom preoblikovanju.... ona isto tako mora znati da ona sama ima najveću štetu od toga ako joj zemaljsko vrijeme nije donijelo zrelost, i radi toga težiti samo jednome, da neprekidno bude aktivna.... Neprestano se boreći i oslobađajući se od svega za čim žudi, kako bi zauvijek nadvladala materiju i time se oslobodila od svih okova koji joj onemogućuju da se vine u svijetle sfere....

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

La lutte des âmes – la prière – la libre volonté – la matière

L'âme a à dépasser d’indicibles difficultés avant qu’elle soit devenue maître de toute la matière. Parce qu’elle devra mener cette lutte ainsi longtemps qu’elle n’aspirera pas consciemment à obtenir de l'aide et qu’elle n’aura pas dépassé son désir pour le bien terrestre, et en faisant cela elle a déjà déclaré la lutte à la matière. Mais pour pouvoir la dépasser, le soutien d'êtres spirituels de bonne volonté pour aider est nécessaire, elle obtiendra cette aide au moyen de la prière. Mais malgré cela il faudra de toute façon beaucoup lutter et elle-même devra être active sans cesse, parce que seulement à travers son travail l'âme peut mûrir, et le soutien des amis spirituels consiste seulement dans le fait qu'à l'âme qui lutte est transmise la Force nécessaire qu'elle-même doit seulement employer dans la connaissance de sa tâche terrestre. Ainsi une totale transformation se trouve indubitablement dans le pouvoir de chaque homme si seulement sa volonté s'est décidée pour cela. Parfois les hommes croient qu'eux-mêmes ne peuvent rien entreprendre et devraient seulement toujours exécuter la Volonté de Dieu, et cela serait dû au fait que l'homme n'est soumis à aucune contrainte dans le rapport spirituel avec le divin Créateur, qui lui laisse toute la liberté de sa volonté lorsqu’il s'agit du salut de son âme. Ses pensées sont certes guidées vers ce qui est spirituel, et des éclaircissements seront donnés sur beaucoup de questions spirituelles, mais sa volonté pourra se décider totalement librement, dans la mesure où les pensées transmises sont accueillies et prises à cœur. Et l'homme est aussi libre d'appeler à lui la Force nécessaire au travers de la prière, pour pouvoir affronter les exigences les plus difficiles. Par conséquent l'âme humaine a à s'acquitter d'une grande tâche, qui consiste dans le fait de pourvoir à sa transformation, pour qu'elle-même s’élance en haut pour sortir de l'obscurité de l'esprit. pour se libérer des chaînes de la matière et cela au travers de l'amour, elle doit être active continuellement, elle doit aspirer à la perfection et se rappeler toujours du fait qu’elle a à sa disposition seulement un temps court qui doit servir à sa transformation, elle doit aussi savoir qu'elle-même a le plus grand désavantage lorsque le temps terrestre ne lui a pas procuré la maturité et donc elle doit tendre seulement à une chose, c’est d'être continuellement active, de lutter sans interruption et de se détacher de tout ce qui lui semble désirable, pour vaincre définitivement la matière et avec cela se libérer de toutes les chaînes qui l’empêchent de se lancer dans les sphères lumineuses.

Amen

Translator
Translated by: Jean-Marc Grillet