Compare proclamation with translation

Other translations:

UVID U AKTIVNOST SVIH BICA....

I još jednom dan zori medu covjecanstvom, jer Spasitelj je sred vas i poducava vas.... Ako slušate Rijeci Božje, Spasitelj vam je blizu.... On podaruje Njegove darove svakome tko je dobre volje. I time vam je iznova ponudeno snaženje duha i neprestano izljevanje Njegove Ljubavi na prijemcive duše. Oh, dokažite se dostojnima ove milosti.... vi cete osigurati takvo nezamislivo blaženstvo za vas same ako se ujedinite sa Spasiteljem u neprestanoj aktivnosti Ljubavi, jer ni jedan od vas nece biti sposoban postati blažen bez Njegove milosti.... ali kroz Njegovu milost Gospodar Osobno ce vas voditi na stazi uspona.... Sve poduke ce vam biti dane kako je naumljeno od strane Gospodara, Njegov je cilj podariti vam jedan uvid u aktivnost duhovnih bica kroz neprestano više duboka otkrovenja tako da cete nauciti razumjeti da sve u svemiru sebe ponavlja opet i opet iznova.... da sav život i smrt samo služe jednu svrhu unapredenja duše.... da je zadatak svakog bica isti u svako vrijeme: da se brine i da radi u Ljubavi za slabe.... da Bog, najviše i najviše poštovanja vrijedno od svih bica, želi nas privuci k Sebi sa Ljubavi-punim smilovanjem i da mi moramo zauvijek stremiti ka savršenstvu kako bi se približili beskonacnom Božanstvu. Medutim, vi ne bi trebali zaboraviti da Otac poziva sve vas.... da svi vi trebate uci u Njegovo kraljevstvo.... i ako vam Otac prema tome dodijeli jednu aktivnost, za svaku osobu drugaciju.... svacija svrha je unatoc tome ista.... pobrinuti se za to da covjekova vlastita duša kao i ona covjekova bližnjega ne bude ozljedena vec da ce biti ponudena Ocu u cistoci i savršenstvu.... jer jedino sukladno ovome ce ona biti sudena jednog dana. Prema tome, žudite Kraljevstvo Božje najprije prije nego ceznete za drugim vlasništvima i stremite za njima. Sve na Zemlji je samo prolazno.... tako govoreci, samo je dano da poprati zemaljsko dijete, ipak ono treba dobrovoljno odustati od svih zemaljskih vlasništava i jedino žudjeti za njegovom vlastitom, to jest, zrelošcu njegove duše, tako da ce kroz nadvladavanje svih zemaljskih vlasništava ono pronaci stazu do nebeskog Oca i time uci u Njegovo Kraljevstvo, koje je za nas bilo pripremljeno kroz Isusa Krista, našeg Gospodara.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Exhortation à agir pour tous les êtres

Et de nouveau il commence à faire jour pour l'humanité, parce que le Sauveur demeure au milieu de vous et vous instruit. Si vous entendez les Paroles de Dieu, alors le Sauveur est près de vous. Il donne à tous ceux qui sont de bonne volonté. Et ainsi vous sera à nouveau offerte la fortification de l'esprit et une Effusion toujours continue de son amour sur les âmes qui sont de bonne volonté pour l'accueillir. Oh, montrez-vous dignes de cette Grâce. Vous vous préparerez ainsi une Béatitude insoupçonnée si vous vous unissez avec le Sauveur avec une action constante dans l'amour, parce que personne parmi vous ne pourrait devenir bienheureux sans Sa Grâce, à travers Sa Grâce cependant Seigneur Lui-même vous guide vers le Haut.

Tous les enseignements vous sont donnés, comme le décide le Seigneur; Son But est de vous concéder un regard sur des Révélations toujours plus profondes sur l’action des êtres spirituels, pour que vous appreniez à comprendre que dans le Cosmos tout se répète toujours et toujours de nouveau, que toute vie et mort sert seulement à un but qui est de promouvoir l'âme, qu’à tous les êtres revient le même travail, de pourvoir toujours dans l'amour et d'agir pour les plus faibles, que Dieu, l'Être suprême et digne d'adoration, veut attirer à Lui dans une affectueuse Compassion et que nous devons tendre continuellement au perfectionnement, pour nous approcher de l'infinie Divinité. Mais vous ne devez pas oublier, que le Père vous appelle tous, tous vous devez entrer dans Son Royaume et le Père vous assigne pour cela votre activité, à chacun d’une manière différente, mais le destin de chacun est le même, de pourvoir pour son âme et celle du prochain, afin qu’elle ne subisse aucun dommage, mais qu'elle soit offerte au Père dans la pureté et la perfection, parce que seulement avec cela elle sera évaluée un jour. Donc désirez d'abord le Royaume de Dieu, avant que vous n’ayez le désir pour d’autres biens car tout sur la Terre est seulement passager, et est seulement donné comme accompagnement des fils terrestres, mais on doit se séparer volontairement de chaque bien terrestre et désirer seulement une chose, et la développer, c'est-à-dire son âme, pour qu'au-delà de tous les biens terrestres soit trouvé le Père céleste et que nous puissions entrer dans Son Royaume qu'il nous a préparé par Jésus Christ, notre Seigneur.

Amen

Translator
Translated by: Jean-Marc Grillet