Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Dieu Est un Juge bon et miséricordieux

Toujours de nouveau il vous est indiqué Mon infini Amour et Ma Miséricorde, et donc chaque pécheur doit venir à Moi sans crainte et chercher Mon Pardon pour sa faute du péché. Je suis passé comme Homme sur la Terre, J’ai vécu comme Homme toutes les faiblesses de Mes prochains, J’ai eu compréhension pour celles-ci, parce que Moi-même J'étais Homme. Je regarde avec un très grand Amour tous les hommes qui se trouvent dans la faute, et Ma Miséricorde veut les aider. Mais eux-mêmes doivent venir à Moi et se confier à Moi, et donc ils doivent savoir Mon Amour, pour qu'ils aient confiance en Moi Qui ne les condamne pas, mais veux les aider à se décharger de leurs péchés, parce que le pécheur se trouve encore sous la domination de Mon adversaire, il lui est soumis, et il restera donc dans le péché tant qu’il n'aura pas échappé à Mon adversaire. Mais il en sera libéré seulement lorsqu’il se sera réfugié en Moi pour que Je l'aide. Et il se réfugiera en Moi seulement lorsqu’il M’aura reconnu comme un Juge bon, miséricordieux, sous le Pouvoir duquel il se met. Donc vous ne devez pas parler d'un Dieu de colère, d'un Juge impitoyable, Qui juge sans pitié celui qui est devenu coupable. Mon Amour et Ma Miséricorde ne connaissent pas de limites, et même si vos péchés étaient rouges comme le sang, Je veux vous laver blancs comme la neige, vous pouvez le croire, parce que vous êtes tous Mes créatures, qui sont procédées de Mon Amour et que J’aimerai dans toute l'Éternité. Vous devez seulement reconnaître votre faute, vous-mêmes devez admettre que vous êtes devenus coupables et venir à Moi en admettant cela. Et vous devez demander Pardon de votre faute à Moi en Jésus Christ, parce que Je suis mort pour cette faute sur la Croix et ainsi Je l'ai éteinte. Vous devez toujours vous rappeler que Je Suis un Dieu d'Amour, et pas un Dieu de colère. Que Ma Justice ne peut pas vous récompenser avec la béatitude, elle doit toujours vous pousser à établir vous-mêmes le juste équilibre qui consiste dans le fait que vous reconnaissiez et admettiez votre faute, que vous Me demandiez Pardon pour ne pas tomber sous le coup de Ma Justice qui ne peut pas être exclue malgré Mon très grand Amour, parce que la Justice fait partie de Mon Être parfait. Mais vu que Moi-même J’ai éteint la faute sur la Croix, vous devez seulement vouloir que Je veuille avoir versé Mon Sang aussi pour vous, et alors vous pouvez aussi profiter des Grâces de Mon Œuvre de Libération, vous pouvez compter sur le total Pardon de vos péchés, parce que Mon Amour les a éteints. Je crie à tous les pécheurs : venez à Moi sous Ma Croix et déposez le poids de vos péchés, et vous en serez libérés, parce que Mon Amour et Ma Miséricorde veulent vous préparer un sort bienheureux, parce que Je veux que vous reveniez à Moi dont vous êtes autrefois procédés.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Gott ist ein gütiger, barmherziger Richter....

Immer werdet ihr hingewiesen auf Meine unendliche Liebe und Barmherzigkeit, und darum soll ein jeder Sünder furchtlos zu Mir kommen und Mich um Vergebung seiner Sündenschuld bitten.... Ich bin als Mensch über die Erde gegangen, Ich habe als Mensch alle Schwächen Meiner Mitmenschen erlebt, Ich habe Verständnis dafür gehabt, weil Ich Selbst Mensch war.... Ich sehe mit übergroßer Liebe auf alle Menschen hernieder, die sich in Schuld befinden, und Meine Barmherzigkeit will ihnen helfen. Aber sie müssen selbst zu Mir kommen und sich Mir anvertrauen, und deshalb müssen sie wissen um Meine Liebe, auf daß sie Vertrauen haben zu Mir, Der Ich sie nicht verdamme, sondern ihnen helfen will, von ihren Sünden frei zu werden. Denn der Sünder steht noch unter der Gewalt Meines Gegners, er ist ihm noch verfallen, und er wird darum in der Sünde verbleiben, solange er Meinem Gegner noch nicht entflohen ist. Er wird aber auch erst dann von ihm frei werden, wenn er zu Mir seine Zuflucht nimmt, daß Ich ihm helfe.... Und er wird erst dann seine Zuflucht nehmen zu Mir, wenn er Mich erkannt hat als einen gütigen, barmherzigen Richter, unter Dessen Macht er sich willig beuget.... Darum sollt ihr nicht von einem Gott des Zornes reden, von einem unbarmherzigen Richter, der gnadenlos verurteilet, was sündig geworden ist.... Meine Liebe und Erbarmung kennt keine Grenzen, und wären eure Sünden rot wie Blut, so will Ich euch weißwaschen wie Schnee.... das könnet ihr glauben, denn ihr seid alle Meine Geschöpfe, die aus Meiner Liebe hervorgegangen sind und die Ich lieben werde bis in alle Ewigkeit. Nur müsset ihr eure Schuld erkennen, ihr müsset selbst eingestehen, daß ihr schuldig geworden seid, und mit diesem Eingeständnis zu Mir kommen.... Und ihr müsset Mich in Jesus Christus angehen um Vergebung eurer Schuld. Denn für diese Schuld bin Ich gestorben am Kreuz und habe sie also getilgt. Ihr sollt immer dessen eingedenk sein, daß Ich ein Gott der Liebe bin, nicht ein Gott des Zornes. Daß Meine Gerechtigkeit euch zwar nicht bedenken kann mit Seligkeit, soll euch immer nur danach streben lassen, selbst den gerechten Ausgleich herzustellen, der darin besteht, daß ihr eure Schuld erkennet und bekennet.... daß ihr Mich bittet um Vergebung, um nicht Meiner Gerechtigkeit zu verfallen, die nicht ausgeschaltet werden darf trotz Meiner übergroßen Liebe, weil die Gerechtigkeit zu Meinem vollkommenen Wesen gehört. Doch da Ich Selbst die Schuld getilgt habe am Kreuz, brauchet ihr nur zu wollen, daß Ich auch für euch Mein Blut vergossen haben möge, und ihr könnet dann auch die Gnaden Meines Erlösungswerkes in Anspruch nehmen.... Ihr könnet mit voller Vergebung eurer Sünden rechnen, weil Meine Liebe sie getilgt hat. Und Ich rufe allen Sündern zu: Kommet zu Mir, unter Mein Kreuz, und werfet eure Sündenlast ab.... und ihr werdet frei werden davon, weil Meine Liebe und Barmherzigkeit euch ein seliges Los bereiten will.... weil Ich will, daß ihr zu Mir zurückkehret, von Dem ihr einst ausgegangen seid....

Amen

Traducteurs
This is an original publication by Bertha Dudde