Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Résurrection le troisième jour....

Vous pouvez tous exulter, car le Seigneur est ressuscité des morts.... Voici ce qui résonnait au royaume des esprits ainsi qu’auprès des Miens à qui Je suis apparu le troisième jour, lorsque J’eus quitté le sépulcre et Me suis montré à Mes disciples.... Une mélancolie profonde avait envahi leurs cœurs, car ils avaient perdu ce qui avait été tout leur contenu pendant le temps où ils cheminaient sur la terre avec Moi. Ils M’avaient perdu à la mort pour l’éternité, comme ils le croyaient, car ils ne voulaient ni pouvaient croire que Je ressusciterais des morts, bien que Je le leur eus annoncé avant. Les disciples étaient toujours aussi liés aux choses de la terre, et la réalité du monde terrestre les désenchantait, et la peur et la tristesse s’étaient emparées d’eux dans une si forte mesure que Je leur suis apparu après Ma résurrection.... C’est à eux que J’avais donné la mission d’aller dans le monde et de Me proclamer, c'est-à-dire de répandre Ma doctrine divine d’amour, et de faire part aux hommes de Mon œuvre de rédemption que J’avais accomplie pour tous les hommes.... Mais pour exécuter cette mission, il fallait qu’ils soient absolument convaincus de la vérité de ce qu’ils devaient annoncer....

Et Ma résurrection faisait partie de Mon œuvre de rédemption, ce n’était qu’elle qui couronnait définitivement l’œuvre de rédemption, car il fallait que les hommes apprennent que J’avais vaincu la mort, c'est-à-dire que pour celui qui vit conformément à Mon exemple, qui veut des grâces de Mon œuvre de rédemption et qui donc mène une vie telle que Je l’ai menée sur la terre il n’y a plus de mort. Celui-là n’a donc plus besoin de craindre une mort, parce que J’ai, Moi, vaincu la mort et donc aussi celui qui l’avait introduite dans le monde. Et pour cette raison, Ma résurrection s’est faite de manière visible aux hommes, mais Je ne pouvais apparaître visiblement qu’à ceux dont le degré de maturité permettait qu’ils puissent voir du spirituel, car Mon corps était spirituel, ce n’était plus le corps charnel, donc il ne pouvait être visible qu’à ceux qui avaient déjà la vue spirituelle, et à qui J’avais annoncé Ma résurrection.

Que Mon sépulcre fût vide, cela était bien une cause d’étonnement pour les autres personnes aussi, mais elles se cherchaient toutes d’autres explications que celle que Je fusse ressuscité des morts.... Et cette doctrine demandera toujours une «foi», mais qui ne peut être atteinte que par tous les hommes qui viennent volontairement sous Ma croix, qui désirent faire partie de ceux pour qui J’ai subi la mort la plus amère sur la croix. La foi en Moi, en Mon œuvre de rédemption, comprend en même temps aussi la foi en Ma résurrection, parce qu’une âme rachetée par Mon sang porte déjà en elle la certitude d’une vie indélébile....

Après Ma crucifixion, les disciples n’étaient pas encore remplis de Mon esprit ; il faisait toujours sombre en eux parce que l’angoisse en eux qui était humaine n’admettait pas de lumière. Et c’est à eux que Je vins en aide par Mon apparition visible, et en effet, Mon apparition les convainquit d’une manière extrêmement puissante et les rendit joyeux, voire béats, de sorte que maintenant, leur mission leur paraissait facile à exécuter et que c’est avec une force accrue qu’ils voulaient se vouer à la proclamation de Ma doctrine et de Ma mort à la croix y compris Ma résurrection. Pendant les journées après Ma résurrection, Je pouvais tout de suite amener de la force à Mes disciples, car maintenant, la rédemption de ces âmes avait eu lieu, et ils pouvaient déjà se libérer de leur ancien maître, ils entamèrent donc sans crainte leur ministère de proclamateurs, car ils savaient que dès maintenant, ils ne pouvaient plus mourir, ou seulement par le corps, mais qu’ils continueraient à vivre dans Mon royaume, et ainsi maintenant la mort avait perdu son caractère effrayant pour eux aussi....

Ainsi, l’acte de résurrection a été, pour ainsi dire, un soutien final pour les Miens que J’avais laissés dans la plus grande détresse de l’âme, parce que leur foi n’avait pas encore la fermeté qu’il fallait pour leur mission de porter au dehors Ma parole dans le monde.... Car il fallait qu’ils parlent, eux, à Ma place, et pour cela, il leur fallait cette foi convaincue qui présupposait que leur rédemption fût achevée, mais qui ensuite était irréfutablement présente en tous mes disciples de manière qu’ils pouvaient être vraiment pour Moi de fidèles propagateurs de Ma doctrine et maintenant leur mission put commencer....

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

삼일 만에 부활하심.

주님이 죽음에서 부활했기 때문에 너희 모두는 기뻐할 수 있다. 내가 무덤을 떠나 내 제자들에게 나를 보여주며 삼일 만에 나타났을 때 나에 대한 사람들이 환호한 것과 마찬가지로 영의 나라의 환호가 있었다. 그들의 심장은 깊은 고통스러운 슬픔에 잠겨 있었다. 왜냐면 그들은 내가 이 땅에 거할 때 그들의 모든 것이었던 것을 잃어버렸기 때문이다. 그들이 영원한 죽음을 믿었던 것처럼 나를 잃어버렸다. 왜냐면 비록 이 전에 내가 그들에게 나 자신이 죽음에서 부활할 것을 알려 주었을지라도 그들은 내가 죽음에서 부활할 것을 믿지 않았기 때문이다.

제자들은 아직 마찬가지로 세상에 묶여 있었고 이 땅의 세상 현실이 그들을 객관적이게 만들었고 아주 큰 정도로 두려움과 원망에 빠져 있었기 때문에 내가 그들을 위로하고 강하게 해주기 원했다. 그러므로 나는 내 부활 후에 그들에게 나타났고 그들에게 세상으로 나가 나를 알리라는 사명을 줬다. 즉 하나님의 사랑의 가르침을 전하고 내가 모든 사람을 위해 완성한 구속사역을 사람들에게 알리라는 사명을 줬다. 그러나 이 사명을 수행하기 위해 그들 모두가 그들이 선포해야 할 것이 진리라는 확신을 가져야만 했다.

구속사역의 정점이 된 내 부활은 내 구속사역에 속해 있다. 왜냐면 사람들이 내가 죽음을 극복했다는 것을 알아야 하고 나를 따르는 사람들은 내 구속사역의 축복 안에 들어오기 원하는 사람과 이로써 내가 이 땅에서 살던 삶을 사는 사람은 더 이상 영원히 죽음을 당할 필요가 없음을 알아야 하기 때문이다. 왜냐면 내가 죽음을 극복했고 세상에 죽음을 가져온 자를 극복했기 때문이다. 그러므로 내 부활이 사람들이 볼 수 있게 진행되었다. 다시 말해 단지 그들의 성장 정도가 영적인 것을 볼 수 있게 허용하는 사람들에게 내가 볼 수 있게 나타날 수 있었다. 왜냐면 내 육체는 영의 육체이고 더 이상 육신의 육체가 아니기 때문이다. 그러므로 이미 영의 눈을 가지고 있었고 때문에 내가 내 부활을 미리 알려 준 사람들이 단지 영의 육체를 볼 수 있었다. 내 무덤이 비어 있다는 것이 실제 다른 사람들 놀라게 했다. 그러나 그들은 내가 부활했다는 것과는 다른 모든 설명을 찾았다.

이런 가르침은 항상 믿음을 요구한다. 그러나 그들이 자유의지로 내 십자가 아래로 오고 내가 사람들을 위해 가장 고통스러운 십자가의 죽음으로 죽은 사람들의 무리에 속하기 원하면, 모든 사람이 이런 믿음을 얻을 수 있다. 나와 내 구속사역을 믿는 믿음은 항상 동시에 내 부활을 믿는 믿음을 포함하고 있다. 왜냐면 내 피로 구원받은 혼은 이미 자신 안에 파괴될 수 없는 생명에 대한 확신을 가지고 있기 때문이다.

제자들은 아직 내 영으로 충만하지 못했다. 내 십자가의 죽음 후에 그들의 내면은 아직 어두웠다. 왜냐면 그들 안의 인간적인 두려움이 빛을 허용하지 않았기 때문이다. 나는 그들을 돕기 위해 그들에게 볼 수 있게 나타났고 이로써 그들은 아주 큰 확신을 갖고 기쁘고 축복되게 되었고 그들은 이제 그들의 사명을 쉽게 실행할 수 있게 여겼다. 그들은 증가 된 능력으로 내 가르침과 내 부활과 함께 내 십자가의 죽음을 선포하는 일을 하기 원했다.

내가 부활한 후에 내가 내 제자들에게 즉시 능력을 제공해줄 수 있었다. 그들의 혼이 이미 구속을 받았기 때문이다. 그들은 그들의 지금까지 주인으로부터 자신을 이미 자유롭게 만들 수 있었다. 그들은 주저하지 않았고 그들의 선포하는 직분을 위해 나섰다. 왜냐면 그들은 자신이 더 이상 죽지 않고 단지 육체만이 죽을 수 있지만 그러나 내 나라에서 계속 산다는 것을 알았기 때문이다. 이로써 그들은 죽음에 대한 두려움을 잃었다.

부활의 역사는 이와 동시에 내가 혼의 큰 위험 가운데 홀로 놔둔 내 제자들에게 준 첫 번째 도움이었다. 왜냐면 그들의 믿음이 아직 내 말씀을 세상에 전하라는 사명을 위해 필요한 정도로 강하지 못했기 때문이다. 그러나 그들은 나 대신에 말해야 한다. 그러므로 그들은 이제 그들이 전적인 구원을 받기 위해 단지 필요한 확신을 가진 믿음을 가져야 한다. 이런 믿음이 모든 내 제자들에게 반박할 수 없게 있었고 이로써 이제 그들의 사명이 시작될 때 진실로 신실한 내 가르침을 전하는 내 전파자가 될 수 있었다.

아멘

Traducteurs
Traduit par: 마리아, 요하네스 박