Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Dieu Est toujours prêt à donner

Aucun de vous ne doit aller les mains vides, personne ne doit languir, parce que vous avez tous besoin du Pain du Ciel, vous dépendez tous de la Nourriture et de la Boisson pour votre âme et vous tous devez accueillir de Ma Main la juste Nourriture. Si maintenant une telle Source s'ouvre à vous, si vous êtes guidés à une telle Source, alors vous percevrez aussi sûrement vite l'effet de ce que vous savourez. Et l’effet respectif sera toujours selon la Nourriture qui vous est offerte. L'âme se réjouira d'un bénéfice, elle mûrira d’un état pitoyable et arrivera à la Force et à la Vigueur, elle sortira de l'obscurité et entrera dans la Lumière et elle ne voudra plus se passer de cette Lumière. Mais à vous les hommes il n'est pas concédé un très long chemin terrestre pour votre mûrissement, et vous pouvez utiliser bien ce bref temps, mais aussi perdre beaucoup de temps. Et malgré cela vous ne pouvez pas être obligé par Moi de vous servir de la Nourriture qui vous est offerte par Mon Amour, mais elle est à votre disposition. Et maintenant vous comprenez que vous devez faire les premiers pas qui mènent à Ma Source ; vous comprenez que vous devez aller «à la Table du Seigneur», que vous êtes bien appelés à la Table du Dîner, mais maintenant vous devez aussi prendre le chemin vers la Maison de l'Aubergiste qui vous a invité à prendre le Dîner avec Lui. Et cela suppose donc votre libre volonté. Si maintenant vous croyez que Moi-même limite Mon Don de Grâce, si vous croyez que Je peux vous refuser la Nourriture et la Boisson pour n'importe quelle raison que ce soit, alors vous ne M’avez pas encore reconnu dans Mon Amour et Ma Miséricorde, car Je voudrais vous offrir bien davantage que ce que vous méritez et seriez capables de recevoir dans votre état imparfait en tant qu’homme. Mais Je connais vraiment cet état imparfait et donc Je vous appelle à Moi avec Ma Voix douce, pour vous pourvoir particulièrement affectueusement, pour vous aider à la guérison. Et vous devez vous occuper de ce doux Appel et Me suivre toujours là où Je vous fais Signe de Me suivre : Ma Table est préparée d’une manière très riche, partout il y a des Dons délicieux vers lesquels Je veux vous mener. Et donc vous devez vous confier sans n'importe quelle résistance à Ma Conduite, mais vous ne devez pas croire que Je laisse sans Force ce qui est faible, que Je laisse sans Lumière celui qui la désire et que Je refuse Nourriture et Boisson à ceux qui viennent à Ma Table, qui veulent être Mes hôtes et qui donc prient l'Aubergiste de les accueillir dans Sa Maison.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Gott ist immer bereit zu geben....

Und keiner von euch soll leer ausgehen, keiner soll darben müssen, denn ihr alle benötigt das Brot des Himmels, ihr alle seid auf Speise und Trank für eure Seele angewiesen, und ihr alle sollet die rechte Nahrung aus Meiner Hand entgegennehmen.... Wenn sich euch nun ein solcher Quell öffnet, wenn ihr hingeführt werdet an einen solchen Quell, dann werdet ihr auch sicher gar bald die Wirkung dessen an euch verspüren, was ihr genießet.... Und der Wirkung entsprechend ist immer die euch dargereichte Nahrung zu werten: Die Seele wird sich eines Wohlbehagens erfreuen, sie wird reifen und aus einem kümmerlichen Zustand zu Kraft und Stärke gelangen, sie wird aus der Dunkelheit in das Licht treten, und sie wird dieses Licht nicht mehr missen wollen.... Es ist aber kein sehr langer Erdenwandel euch Menschen beschieden zu eurem Ausreifen, und ihr könnt die kurze Zeit gut ausnützen, aber auch viel Zeit versäumen.... Und dennoch könnt ihr nicht gezwungen werden von Mir aus, euch der Speise zu bedienen, die euch aus Meiner Liebe dargeboten wird, aber sie steht euch zur Verfügung.... Und nun begreifet, daß ihr die ersten Schritte tun müsset, die an Meinen Quell führen; begreifet, daß ihr also "zum Tische des Herrn" gehen müsset, daß ihr an den Abendmahltisch wohl gerufen werdet, aber nun auch den Weg nehmen müsset in das Haus des Gastgebers, Der euch eingeladen hat, mit Ihm das Abendmahl zu nehmen. Und das also setzet euren freien Willen voraus. Wenn ihr nun glaubt, daß Ich Selbst Meine Gnadengabe einschränke, wenn ihr glaubet, daß Ich jemals euch Speise und Trank verweigern könnte, aus welchen Gründen das auch immer sein möge.... so habt ihr Mich in Meiner Liebe und Erbarmung noch nicht erkannt, Der Ich euch weit mehr schenken möchte, als ihr verdienet und auch fähig wäret, entgegenzunehmen in eurem mangelhaften Zustand als Mensch. Doch gerade um diesen mangelhaften Zustand weiß Ich, und darum rufe Ich mit leiser Stimme euch heran zu Mir, um euch ganz besonders liebevoll zu bedenken, um euch zur Gesundung zu verhelfen. Und diesen leisen Ruf müsset ihr beachten und Mir immer folgen, wohin Ich Mir zu folgen euch winke. Denn der Born des Lebens ist tief, oder auch: Mein Tisch ist so überreich gedeckt, daß überall köstliche Gaben stehen, zu denen Ich euch führen will. Und also sollet ihr euch Meiner Führung ohne jeglichen Widerstand überlassen, aber ihr sollt nicht glauben, daß Ich ungekräftigt lasse den, der schwach ist.... daß Ich lichtlos lasse, der Licht begehrt, und daß Ich Speise und Trank versage denen, die an Meinen Tisch kommen, die Meine Gäste sein wollen und die daher den Gastgeber bitten um Aufnahme in Sein Haus....

Amen

Traducteurs
This is an original publication by Bertha Dudde