Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Avertissement concernant l'apparence et l'extériorité

Je connais toutes vos pensées, Je sais les mouvements intimes de votre cœur et donc vous ne pouvez jamais M’abuser. Cela Je veux dire à tous ceux qui pensent autrement que comme parle leur bouche, qu’ils peuvent certes répandre du sable dans les yeux de leur prochain, mais ils ne doivent jamais croire que J'évalue ce que dit la bouche, mais Je regarde toujours seulement le cœur comment est son sentiment. Et ainsi vous les hommes vous pourrez admettre qu’est sans sens ni but toute attitude reconnaissable de l'extérieur qui a toujours seulement pour but de cacher les sentiments et les mouvements intimes devant le prochain et qui incite seulement à la fausseté et à la fiction lorsque les pensées de l'homme sont différentes de ses sentiments. Mais à Moi rien ne Me reste caché. Je vois dans l'angle le plus extrême du cœur et J’évalue respectivement toutes les actions de l'homme. Donc Je voudrais d'abord vous éduquer à la véridicité, Je voudrais réveiller en vous le sentiment de responsabilité, pour que vous entriez en jugement avec vous-mêmes, pour que vous exerciez la plus sévère autocritique sur vos pensées et vos actes et que vous laissiez tomber tout jeu devant Moi, que vous vous déshabillez totalement, que vous vous approchiez de Moi comme vous êtes réellement, pour ensuite reconnaître vos erreurs et vos manques et travailler maintenant sur vous avec tout le sérieux. Parce que les manteaux que vous vous mettez volontiers sur le dos pour cacher le réel ne vous servent pas. Et Je vous demande : tenez-vous davantage au jugement de votre prochain qu'au Mien ? Ce que vous faites pour le monde pourrait bien être parfois une raison de vous couvrir, de vous mettre un masque. Mais vous faites un tel jeu de cache-cache même au niveau spirituel. Là où il s'agit du salut de votre âme, là vous devriez être sincère, ou bien montrer seulement que vous ne croyez pas en Moi comme l'Être le plus extrêmement parfait Qui pénètre tout. Et donc on doit considérer comme meilleur l'homme celui qui omet tout ce qui est à considérer comme travail sur l'âme et qui l'admet ouvertement, que ceux qui se donnent l'apparence d’être bons et religieux et qui suite à cela ne prêtent aucun travail sur leur âme. Parce que ceux-ci savent ce qu’est leur tâche terrestre, mais ils ne l'exécutent pas, mais ils font semblant de l’accomplir. Et chaque mensonge est une œuvre de l’adversaire, donc ils se donnent librement à son royaume. Celui qui tend sérieusement à arriver à la perfection, travaille en silence sur lui-même et sur le prochain et seulement peu le remarquent, seulement son chemin de vie dans l'amour est reconnaissable de l’extérieur. Même des œuvres d'amour peuvent être feintes et en Vérité être une tendance vers certains buts, mais même cette tendance n’est pas prise en compte par Moi, parce que le vrai amour se réveille dans le cœur de l'homme et ne peut pas être remplacé par des actions extérieures. Tous les hommes devraient savoir que J'exige un vrai sérieux là où l’on tend au salut de l'âme, que Je ne Me contente pas d'extériorités lorsqu’il manque cet amour sérieux car personne ne peut faire semblant quand il est devant Moi. Vous devez prier en Esprit et en Vérité et ainsi vous devez aussi agir en Esprit et en Vérité. Mais chaque extériorité est apparence et tromperie, chose que le cœur reconnaît et donc l'homme doit éviter toute extériorité dès que dans son cœur il y a le profond et sérieux désir de s'unir avec Moi. Alors chaque extériorité ne fait que le déranger dans son intime recueillement, alors il se tiendra aussi loin des usages traditionnels qui ne sont rien d'autre que des symboles auxquels il manque le vrai sens. Beaucoup d'hommes manquent d’un authentique sérieux pour le changement de leur être, or seulement celui-ci lui procurera une Vie dans la Béatitude, parce qu'une âme déformée ne peut pas être portée dans une sphère où elle devrait disparaître. Elle ne peut pas entrer dans le Règne de la Lumière, si d'abord elle ne s'est pas formée d’une manière où elle soit devenue réceptive pour la Lumière. Et cette transformation se passe sur la Terre. Et donc cette transformation, le changement de l'être, doit être faite avec tout le sérieux, parce que l'homme a à disposition pour cela seulement un bref temps, qui cependant est pleinement suffisant s'il a la volonté d'arriver à Moi. Alors Je l'assisterai vraiment et Je l'aiderai de toute façon à la maturité, alors il Me reconnaîtra et M'invoquera dans son cœur et Je satisferai son appel, parce qu'il a été envoyé à Moi en Esprit et en Vérité.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

UPOZORENJE O PRIVIDU I VANJŠTINI…

Ja poznajem sve vaše misli, Ja znam o vašim najintimnijim osjecajima srca, i stoga Me vi ne možete nikada prevariti. To Ja želim reci svima onima, koji misle drugacije nego što njihova usta izgovaraju, koji doduše mogu prosipati pijesak u oci njihovih bližnjih, ali koji nikada ne trebaju vjerovati da Ja vrjednujem ono što usta govore, nego uvijek jedino gledam srce, kakav je njegov osjecaj. I tako cete vi ljudi takoder moci uvidjeti da je svaki izvanjski prepoznatljiv postupak bez svrhe i cilja, da je on uvijek jedino prikladan za to, da pred bližnjima sakrije najintimnije osjecaje i impulse, i da to jedino potice na laganje i pretvaranje, kada je razmišljanje i osjecanje covjeka razlicito. Ali, Meni ništa ne ostaje skriveno.... Ja vidim do u najudaljenije kutke srca, i Ja cu takoder odgovarajuce suditi sve postupke covjeka. Jer, Ja vas prije svega želim odgojiti u istinoljubivosti, Ja u vama želim probuditi osjecaj odgovornosti, tako da vi sami sebe sudite, da vi sprovodite najozbiljniju samokritiku vašeg razmišljanja i djelovanja, i da vi naspram Mene napustite svaku glumu, da se vi potpuno ogolite, i približite Mi se takvi kakvi zaista jeste… kako bi onda takoder prepoznali vaše pogreške i nedostatke, i onda radili na sebi sa svom ozbiljnošcu. Jer, ne koriste vam plaštevi koje vi rado zaogrcete, da zapravo sakrijete ono što je ispod. A Ja vas pitam: pocivate li vi više na mišljenju i sudu vaših bližnjih nego na Mojemu? Ono što cinite svjetovno, ponekad bi zaista moglo dati povoda da se sakrijete, da stavite sebi masku… Ali, vi tjerate takvu igru skrivanja takoder i na duhovnoj razini. Gdje se radi o spasenju vaše duše, tamo bi vi trebali ostati istinoljubivi, ili vi pokazujete jedino da vi ne vjerujete u Mene kao najviše savršeno sve-pronicuce Bice. I zbog toga treba još boljim nazvati covjeka koji zanemaruje sve što treba smatrati radom na duši, a to takoder otvoreno priznaje, nego one koji se prikazuju dobrima i pobožnima, a pri tome ne obavljaju nikakav rad na njihovoj duši. Jer, oni znaju koji je njihov zemaljski zadatak, ali mu ne prilaze, nego se pretvaraju. A, svaka laž je od protivnika, tako se oni takoder dobrovoljno daju u njegovu oblast. Tko ozbiljno nastoji postici savršenstvo, u svoj tišini radi na sebi samome, a bližnji ce tek malo od toga primijetiti, prema vani se jedino da prepoznati njihov nacin života u Ljubavi.... Djela Ljubavi takoder mogu biti lažna, te u stvari biti nastojanje k izvjesnom cilju, no ni ovo takoder nece biti od Mene vrjednovano, buduci se prava Ljubav budi u srcu covjeka, i ne može se nadomjestiti izvanjskim postupcima. Svi ljudi bi trebali pustiti da im se kaže ovo, da Ja zahtijevam istinsku ozbiljnost gdje se stremi spasenju duše… da se Ja ne zadovoljavam vanjštinom, kada nedostaje ova ozbiljnost Ljubavi, i da se nitko ne može pretvarati preda Mnom.... Vi bi trebali moliti u Duhu i u Istini, i isto tako bi vi trebali postupati u Duhu i u Istini… Sva vanjština je medutim privid i prijevara, što srce takoder prepoznaje, i zato covjek takoder izbjegava sve izvanjsko, cim je u njegovom srcu duboka ozbiljna želja da se sjedini sa Mnom… Onda ga sve izvanjsko jedino ometa u unutarnjoj sabranosti, onda ce se on takoder držati daleko od tradicionalnih obicaja koji nisu drugo doli simboli, kojima nedostaje istinski smisao. Mnogi ljudi podbacuju u pravoj ozbiljnosti prema promjeni prirode, a ipak im jedino ova donosi život u blaženstvu, buduci izoblicena duša ne može biti postavljena u sferu, gdje bi ona (promjena bica, op.prev.) trebala proteci… Ona ne može uci u kraljevstvo svijetla, ako se prethodno nije tako oblikovala, da je postala prijemciva za svjetlo.... A, u svrhu ove preobrazbe, ona se nalazi na Zemlji.... I zato ova preobrazba, promjena prirode, treba biti obavljana sa svom ozbiljnošcu, jer covjeku je za to na raspolaganju samo kratko vrijeme, koje je ipak sasvim dovoljno, ako on ima volju da stigne k Meni. Onda cu ga Ja zaista poduprijeti, i na svaki nacin mu pomoci u sazrijevanju, onda ce on prepoznati sebe samoga i zazvati Me iz srca, a Ja cu cuti njegov poziv, jer Mi je odaslan u Duhu i u Istini.

AMEN

Traducteurs
Traduit par: Lorens Novosel