Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

L'effet d'absence de foi dans l'au-delà

Combien sont pauvres les hommes qui n'ont aucune foi en Dieu en tant que Créateur et Père de l'Éternité, Qui a accompli en Jésus Christ l'Œuvre de Libération, pour libérer Ses créatures d'une chaîne dégradante qu'elles se sont mise par leur faute. Combien sont pauvres les hommes qui traversent la vie sans foi, parce qu'ils ne possèdent que des biens caducs qui leur sont assignés par le destin pour pouvoir s'acquitter de la tâche de leur vie terrestre et qui pour eux sont maintenant la chose la plus importante qu'ils cherchent à augmenter avec ferveur ; au lieu de vaincre la matière. Une juste foi donnerait à leur vie un autre contenu, parce qu'ils créeraient pour l'Éternité, pour la vie de l'âme après la mort. Mais sans foi toutes leurs pensées sont tournées vers la vie terrestre, c’est un état de préoccupation continue pour ce qui est passager. Les hommes créent donc pour la mort, pas pour la vie. Ils sont déjà pauvres sur la Terre, mais ils entrent encore plus pauvres dans le Règne de l'au-delà, dans lequel ils ne veulent pas croire sur la Terre. Ils arrivent nus et pauvres dans l'au-delà, et leur sort n'est rien d'autre qu’un incommensurable tourment et l’obscurité. Mais ils se sont créés par eux-mêmes leur sort, parce que sur la Terre ils ne sont pas restés sans savoir sur Dieu en tant que Créateur et Père, sur Jésus Christ comme Rédempteur. Sur cela ils n'ont pas accepté les enseignements, chose qu’ils auraient bien pu faire, si seulement ils avaient été de bonne volonté pour recevoir des éclaircissements sur le but de leur vie terrestre, parce que cette volonté est le fondement de la foi. L'homme doit seulement vouloir croire, et il pourra croire. Le savoir sur Dieu est présenté à chaque homme, et si seulement il réfléchit à ce que peut être le motif et le but de son existence humaine, alors Dieu l'aide certainement à la juste connaissance, parce qu'alors sa volonté pour la Vérité est évidente. Chaque homme sait qu'il ne peut pas produire de preuves contraires, et donc il ne doit pas s’arroger le droit de refuser ce qui est annoncé sur Dieu, sur Son Œuvre d la Libération, sur Son Pouvoir illimité, sur Sa Sagesse et Son Amour, Et donc il doit tenter d'obtenir des éclaircissements, et cette tentative sera ensuite récompensée, parce que Dieu Lui-Même S'occupe de celui qui envoie ses interrogations dans l'Infinité. Celui-ci pourra croire et gagner une incommensurable richesse au moyen de sa foi, tandis que l'homme sans foi perdra encore ce qu’il possède du point de vue terrestre. Au vrai sens du mot il est pauvre, parce que rien ne lui donne plus d’espoir et de confiance, rien ne lui donne la force, lorsqu’il se trouve dans la misère, s'il ne peut pas croire en Dieu en tant que Père, en Jésus Christ en tant que son Rédempteur, vers Lequel il doit tendre, pour être éternellement bienheureux.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

UČINAK ATEIZMA U ONOSTRANOM....

Kako li su siromašni ljudi koji nemaju vjeru u Boga kao Stvoritelja i Oca od vječnosti, Koji je ostvario čin Spasenja u Isusu Kristu kako bi oslobodio Njegove žive tvorevine od ponizujućih okova koje su oni dozvolili da budu postavljeni na njih njihovom vlastitom pogreškom. Kako li su siromašni oni koji idu kroz zemaljski život bez vjere, jer oni ne posjeduju ništa nego prolazna vlasništva predviđena [[(dodijeljena)]] im sudbinom kako bi bili sposobni ostvariti njihov zadatak u zemaljskom životu a koja su sada njima najvažnija, koja oni gorljivo pokušavaju uvećati namjesto da nadvladaju materiju. Ispravna vrsta vjere bi dala njihovom životu drugačiju svrhu, je oni bi radili za vječnost, za dušin život nakon smrti; međutim, bez vjere oni jedino razmišljaju o zemaljskom životu, to je stanje neprestane zabrinutosti za prolazne stvari.... Ljudi stvaraju za smrt, ne za život.... Oni su već siromašni na Zemlji i ulaze u kraljevstvo onostranog, u kojeg ne žele vjerovati na Zemlji, čak još siromašniji.... oni pristižu goli i bijedni u onostrano i neizmjerna bol i tama je njihova sudbina. Ipak oni su stvorili njihovu vlastitu sudbinu, jer oni nisu ostali bez znanja u svezi Boga kao Stvoritelja i Oca, u svezi Isusa Krista kao Iskupitelja.... Oni su odbili prihvatiti učenja o tome premda su to mogli napraviti da su bili voljni primiti razjašnjenje u svezi svrhe njihova zemaljskog života. Ova volja je temelj vjere.... ljudsko biće najprije mora željeti vjerovati i onda će on također biti sposoban to učiniti.... Znanje o Bogu je učinjeno dostupnim svakoj osobi prije ili poslije, i ako on razmišlja o tome koji bi razlog i svrha ovog ljudskog postojanja mogli biti on će sigurno biti pomognut od strane Boga da dođe do ispravnog shvaćanja, jer to otkriva njegovu volju da upozna Istinu.... Svaka osoba zna da on ne može osigurati dokaz za protivno i ne bi prema tome sebe trebao smatrati ovlaštenim odbaciti što mu je proglašeno u svezi Boga, u svezi Njegova čina Spasenja, u svezi Njegove neograničene sile, mudrosti i Ljubavi. Otud bi on trebao pokušati primiti razjašnjenje, i ovaj napor će njemu biti nagrađen budući se Bog Osobno brine za onog koji šalje njegove upitne misli u beskonačnost.... On će biti sposoban vjerovati i kroz njegovu vjeru steći golema bogastva, dok će osoba bez vjere čak izgubiti njegova zemaljska vlasništva. On je siromašan u istinskom značenju riječi, jer ništa mu neće dati nadu i pouzdanje; ništa mu neće dati snagu kada trpi nedaću ako ne može vjerovati u Boga kao Oca, u Isusa Krista kao Iskupitelja, Kojem on mora stremiti kako bi postao vječno blažen.

AMEN

Traducteurs
Traduit par: Lorens Novosel