Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Pensées de l'entendement – la Vérité de Dieu

Vous vous trouverez toujours en état de conflit, si vous marchez sur vos propres voies, si vous vous éloignez de Moi dans vos pensées et croyez ne pas avoir besoin de Mon Assistance. Mais si vous Me suivez fermement et si vos pensées Me cherchent, alors vous serez tout à fait convaincus d’être dans la Vérité. Et alors vous pourrez réfuter avec force chaque doute, parce que Ma Présence vous dévoilera maintenant la pure Vérité et en Ma Présence vous ne pouvez pas tomber victime de l'erreur. Rappelez-vous de cela lorsque vous avez des doutes : vous-mêmes laissez se lever en vous ces doutes, parce que vous recherchez seulement intellectuellement et Me rendez ainsi inefficace. Parce que Je ne pénètre jamais avec Mon Esprit si vous-mêmes ne le voulez pas. Et cette volonté manque tant que vous êtes actifs seulement avec votre entendement. Mais l'objet de le votre recherche brillera de façon lumineuse et claire lorsque vous vous donnez à Moi en pensées et demandez à Moi l'Éclaircissement. Chaque doute sera balayé, parce qu'auprès de Celui que vous invoquez au moyen de votre prière, il ne peut pas exister. Essayez de chasser chaque doute en vous de cette façon, et vous y réussirez dès que vous Me suivez intimement et que vous Me donnez avec cela la possibilité d'agir Moi-même en vous. Il est donc très simple de recevoir la Réponse de Moi à toutes les questions, mais l'entendement doit être exclu, jusqu'à ce que vous ayez perçu dans le cœur la Réponse. Vous devez penser moins, mais écouter plus de l'intérieur. Cela est un processus qui n’est compréhensible par aucun homme parce qu'il n'a jamais fait le test d’une sérieuse volonté et d’une profonde foi qui peut Me percevoir. Le mécréant ne peut jamais percevoir en lui Ma Réponse, parce qu'il n'écoutera jamais sérieusement en lui. Mais la foi le fait écouter, et alors il perçoit Ma Réponse dans le cœur. À l'homme, ce qui est la vraie réalité : M’entendre parler, apparaît irréel. Et ainsi un homme qui doute devrait seulement s'unir avec Moi intimement dans la prière, pour se libérer de ses doutes, tandis qu'il peut se creuser la cervelle pendant longtemps et ne pas trouver de résultat sûr s'il ne Me demande pas conseil. Sans Moi vous ne pouvez pas arriver à la Vérité, et sans Moi vous ne pouvez ne pas reconnaître la Vérité comme Vérité. Et même si vous recevez la Vérité pure et non faussée de la bouche d'un des serviteurs instruits par Moi, d’un prochain qui est en intime liaison avec Moi et reçoit Ma Parole, elle vous semblera de toute façon incertaine tant que vous-mêmes écoutez seulement avec l'entendement, tant ne vous ne vous mettez pas en liaison avec Moi, pour que Mon Esprit vous donne la compréhension pour la Vérité. Et donc Mes représentants sur la Terre peuvent seulement transmettre, mais ils ne peuvent pas convaincre tant que l'auditeur n'a pas établi encore le lien avec Moi. Mais Ma Parole doit le stimuler à cela, il doit Me chercher, et Je Me ferai trouver vraiment volontiers et Je lui donnerai ce qui lui manque : la pleine compréhension pour l'Éternelle Vérité, qui vous fait mûrir dans votre âme dès que vous l'accueillez consciemment de Moi, dès que vous permettez Ma Présence à travers votre volonté, votre foi et votre amour.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

이성의 사고. 하나님의 진리.

너희가 너희 자신의 길을 가고, 생각에서 나와 거리를 두고, 내 지원이 필요하지 않는다고 믿는다면, 너희는 항상 갈등에 빠질 것이다. 그러나 너희가 나와 굳게 연결을 이루고, 너희의 생각이 나를 찾으면, 너희는 또한 너희가 진리 안에 있다는 전적인 확신을 갖게 되고, 모든 의심을 물리칠 수 있게 될 것이다. 왜냐면 내 임재가 너희에게 단지 순수한 진리를 알려주고, 너희는 내 임재 가운데 오류의 피해자가 될 수 없기 때문이다. 너희가 의심에 빠지게 되면, 너희가 스스로 그런 의심을 너희 안에서 일어나게 한다는 것을 기억하라. 왜냐면 너희가 이성으로 연구하고, 이로써 내가 역사하지 못하게 하기 때문이다. 그러나 너희 자신이 원하지 않는다면, 나는 절대로 내 영으로 관철시키지 않는다. 너희가 너희 이성만으로 일하는 동안에는 너희에게 원하는 의지가 없는 것이다.

너희가 생각으로 너희 자신을 나에게 드리고, 깨달음을 구하면, 너희의 연구 대상이 너희에게 밝고 분명하게 보이게 될 것이고, 모든 의심이 사라질 것이다. 왜냐면 너희가 너희의 기도로 부르는 내 옆에 의심이 함께 할 수 없기 때문이다. 이런 방식으로 너희 안의 모든 의심을 물리치라. 그러면 너희가 나에게 긴밀하게 속하게 되고, 이로써 나 자신이 너희 안에서 역사하는 일을 가능하게 하면, 모든 의심을 물리치는 일은 성공할 것이다.

나에게서 모든 질문에 대한 답을 얻는 일은 아주 쉽다. 그러나 너희가 심장 안에서 답을 느낄 때까지 이성을 제외시켜야 한다. 너희는 적게 생각해야만 한다. 그러나 내면에 귀를 기울여야만 한다. 그가 진지한 의지와 내 말씀을 들을 수 있다는 깊은 믿음으로 아직 이를 시험해보지 않는다면, 이런 과정은 어떤 사람도 이해할 수 없는 과정이다. 믿지 않는 사람은 자신 안에서 내 대답을 절대로 들을 수 없다. 왜냐면 그는 절대로 자신의 말을 심각하게 듣지 않을 것이기 때문이다. 믿지 않는 사람은 절대로 자신 안에서 내 응답을 받을 수 없다. 왜냐면 그가 절대로 진지하게 자신의 내면에 귀를 기울이지 않을 것이기 때문이다. 그러나 믿음은 그가 귀를 기울이게 하고, 그는 심장 안에서 내 응답을 느낀다. 진정으로 실제적인 일인 내가 말하는 것을 듣는 일이 사람들에게 비현실적인 일로 보인다.

그러므로 의심하는 사람이 자신의 의심을 없애기 위해 단지 기도로 나와 긴밀하게 연결을 이루면 된다. 반면에 그가 나에게 조언을 구하지 않는다면, 그가 오랫동안 숙고할 수 있고 확실한 결과를 찾을 수 없다. 내가 없이는 너희가 진리에 도달할 수 없다고, 내가 없이는 너희는 진리를 진리로 깨달을 수 없다. 너희는 또한 나와 긴밀하게 연결이 된 가운데 내 말씀을 듣는 이웃과 나에게서 가르침을 받는 종의 입을 통해 순수하고 변개되지 않은 상태로 진리를 받는다. 그러나 너희가 나와 연결을 이루어 이로써 영이 너희가 진리를 이해하게 만들지 않고, 너희 자신이 단지 너희의 이성으로 듣는 동안에는, 너희에게 내 말씀이 의심스럽게 보일 것이다.

그러므로 듣는 사람이 아직 나와 연결을 이루지 않는 동안에는 이 땅의 내 대변자들이 단지 전할 수는 있지만 확신을 갖게 해줄 수는 없다. 그러나 내 말씀이 그가 나를 찾도록 자극할 것이고, 나는 기꺼이 그가 나를 찾게 할 것이고, 그가 이해하지 못하는 진리를 그가 이해할 수 있게 해줄 것이고, 너희가 의식적으로 나로부터 진리를 받고, 너희의 의지와 너희의 믿음과 너희의 사랑을 통해 내 임재를 허락하면, 진리가 너희의 혼이 성숙하게 할 것이다.

아멘

Traducteurs
Traduit par: 마리아, 요하네스 박