L'arrogance spirituelle ne fait pas reconnaître aux hommes la Vérité qui leur est offerte par Moi. Ils sentent certes le divin, mais ils se heurtent au délivreur et ne veulent pas se subordonner à lui. Et par conséquent la pure Vérité reste sans impression sur les hommes qui devraient la reconnaître du fait de leur capacité de jugement, mais ils ne peuvent pas refuser la Vérité dans le cœur, parce qu'ils sentent son effet comme une augmentation du savoir et de la compréhension de ce qui était auparavant incompréhensible pour eux. Donc ils prennent possession de la Vérité qu'ils valorisent, mais ils ne la reconnaissent pas comme telle dans leur rapport avec le prochain, ils ne sont pas sincères envers eux-mêmes. Cela est un grave péché, parce que contre le meilleur savoir ils refusent la chose la plus précieuse qui peut leur être offerte. Et malgré cela Je dois vous dire que vous faites bien de parler sans crainte là où cela est possible. La Vérité peut trouver une diffusion même comme erreur présumée tout en étant portée à la connaissance de l'homme d'abord en sens contraire, parce qu'après une activité de la pensée commence chez l'individu et celui-ci peut maintenant accepter ou refuser dans la libre volonté et émettre son jugement selon son chemin de vie. Mais combien les hommes sont aveugles en esprit et quel feu follet ils font ! (29.08.1948) ils se rebellent contre chaque orientation juste de leur vue et ils se sentent bien dans l'obscurité et Je ne peux rien faire là où il M’est opposée ainsi une résistance ouverte. Dès que le voile tombe de devant leurs yeux, ils reconnaissent clairement et limpidement l'erreur et le chemin parcouru à l'aveuglette par ceux qui passent à travers la vie terrestre en tant que simples sympathisants, par ceux qui marchent à côté et ne s’inquiètent pas eux-mêmes du chemin qu'ils ont entrepris. Et donc les guides doivent choisir la voie droite, parce qu'ils portent une grande responsabilité à cause de tous ceux qui les suivent. Mais si un expert leur donne un signe parce qu'il voit que la voie choisie mène dans l'erreur, les guides ne doivent pas passer au-delà avec arrogance et se montrer condescendant envers celui qui le conseille ; ils doivent reconnaître l'Aide d'en haut et l'accepter avec gratitude. Il se prépare de grandes choses, et les hommes qui sont sans connaissance suivront d’un air interrogateur les effets et ceux-ci leurs resteront incompréhensibles. Je veux vous apporter l'éclaircissement, mais vous n'écoutez pas, Je veux allumer pour vous une petite lumière pour les événements qui arrivent, parce qu'il fera très sombre autour de vous, vous serez enveloppés de ténèbres que seulement Ma Lumière des Cieux peut casser. Et vous cherchez à éteindre cette Lumière, vous ne vous réjouissez pas de sa lueur, bien que vous voyiez la Lumière et vous ne pouvez pas rendre inefficaces ses rayons. Vous la mettez sous le boisseau et personne n'en a joie, personne ne s’en réjouit, or c’est de toute façon une Lumière des Cieux. Mais Je vous ai averti et Je vous ai offert Mon Amour. Mais vous êtes libres dans votre volonté, vos pensées et vos actes, Je vous indique la voie, mais Je ne vous force pas à la parcourir.
Amen
TraducteursDer geistige Hochmut lässet die Menschen die Wahrheit nicht annehmen, die ihnen durch euch von Mir geboten wird. Sie fühlen wohl das Göttliche darin, nehmen aber Anstoß an dem Überbringer und wollen sich ihm nicht unterordnen. Es ist sonach auch die reine Wahrheit ohne Eindruck auf Menschen, die sie erkennen müßten kraft ihrer Urteilsfähigkeit, doch im Herzen können sie die Wahrheit nicht ablehnen, weil sie deren Wirkung verspüren als vermehrtes Wissen und Verständlichkeit dessen, was ihnen zuvor unverständlich war. Sie nehmen also von der Wahrheit Besitz, die sie verwerten, erkennen sie jedoch nicht als solche an den Mitmenschen gegenüber.... sie sind unwahr gegen sich selbst.... Es ist dies eine grobe Versündigung, weil sie gegen besseres Wissen ablehnen das Kostbarste, was ihnen geboten werden kann. Und dennoch muß Ich euch sagen, daß ihr recht daran tuet, ohne Scheu zu sprechen, wo es möglich ist. Auch als vermeintlicher Irrtum kann die Wahrheit Verbreitung finden, indem sie vorerst in gegnerischem Sinn den Menschen zur Kenntnis gebracht wird, worauf die Denktätigkeit des einzelnen einsetzt und dieser nun im freien Willen annehmen oder ablehnen kann und je nach seinem Lebenswandel sein Urteil fällt.... Doch wie blind sind die Menschen im Geist, und welchem Irrlicht gehen sie nach.... (29.8.1948) Jeder rechten Lenkung ihres Blickes trotzen sie und fühlen sich wohl in der Dunkelheit, und Ich vermag nichts auszurichten, wo so offener Widerstand entgegengesetzt wird. Sowie der Schleier vor ihren Augen fällt, erkennen sie licht und klar den Irrtum und Blindgang derer, die nur als Mitläufer durch das Erdenleben gehen und sich selbst nicht um den Weg kümmern, den sie beschritten haben. Und darum sollen die Führer den rechten Weg wählen, denn sie tragen eine große Verantwortung für alle, die ihnen folgen. So aber ein des Weges Kundiger ihnen Winke gibt, weil er sieht, daß der gewählte Weg vom Ziel abführt, sollen die Führer nicht erhaben vorübergehen und auf den ihnen Ratenden herabsehen; erkennen sollen sie die Hilfe von oben und dankbar annehmen. Es bereiten sich große Dinge vor, und fragend werden die Menschen dann die Auswirkungen verfolgen, die ohne Erkenntnis ihnen unverständlich bleiben. Ich will euch Aufklärung bringen, doch ihr höret nicht darauf, Ich will euch der kommenden Ereignisse wegen ein Lichtlein anzünden, denn es wird sehr dunkel werden um euch, eine Finsternis wird euch umhüllen, die nur Mein Licht aus den Himmeln durchdringen kann. Und ihr suchet das Licht zu verlöschen, ihr erfreuet euch nicht an seinem Schein, obgleich ihr das Licht sehet und seine Strahlen nicht unwirksam machen könnet.... Ihr stellt es unter den Scheffel, und niemand hat eine Freude, niemand kann sich daran ergötzen.... und es ist doch ein Licht aus den Himmeln.... Ich aber habe euch gewarnt und euch Meine Liebe angetragen.... Doch frei seid ihr in eurem Wollen, Denken und Handeln, Ich weise euch den Weg, zwinge euch aber nicht, ihn zu gehen....
Amen
Traducteurs