À ceux auxquels Dieu révèle Sa Parole le savoir sur la Vérité arrive sous une forme qui ne fait se lever aucun doute comparée à celle conquise par des rêves ou des visions obtenus par un regard dans le Règne spirituel ou bien par ceux qui arrivent ainsi à une connaissance d'événements futurs, parce que ces derniers répètent maintenant à travers leurs mots ce qu’ils ont contemplé et souvent ils ne réussissent pas à trouver les mots justes. En outre leurs perceptions ou prévisions sont rarement crues, parce que l'homme veut avoir des preuves. Mais la Parole directe parle par elle-même et elle peut être portée au-delà non déformée, dès que le recevant veut avec cela servir Dieu. La Parole directe fournit aussi une pleine clarté sur les questions de foi, sur les questions de doutes, alors que tout ce qui a été contemplé par clairvoyance peut être interprété d’une manière différente et même a été fait selon l'orientation spirituelle du contemplant ou bien de celui auquel était transmise l'image spirituelle, parce qu'il est toujours pris comme base le savoir que ceux-ci possédaient déjà auparavant, mais rarement quelqu'un sera disposé à se défaire de ce savoir et à accepter ce qui est offert du Règne spirituel.
Amen
TraducteursThose to whom God imparts His word receive the knowledge of the truth in a form that leaves no room for doubt compared to those who have gained insight into the spiritual realm through dreams or visions or who gain knowledge of future events through such, for the latter now express in their own words what they have seen and are often unable to find the right words. Moreover, only their perceptions or predictions are rarely believed because people want proof. The direct word, however, speaks for itself and can also be passed on in an unbiased way as soon as the recipient wants to serve God through it. The direct word also gives complete clarity in questions of faith, in questions of doubt, whereas what was seen clairvoyantly can be interpreted in different ways and this was also done depending on the spiritual direction of the seer or the one to whom the spiritual image is conveyed. For the knowledge previously possessed is always taken as a basis, but rarely will someone be willing to renounce this knowledge and now accept the knowledge offered to him from the spiritual kingdom....
Amen
Traducteurs