Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

La vie terrestre - le temps d'épreuve - les richesses spirituelles

Vous demeurez seulement un bref temps sur la Terre et durant ce temps vous devez décider quelle vie vous voulez mener pour l'Éternité. Parce que votre vie terrestre est déterminante pour l'Éternité. Elle est seulement une existence d'épreuve, et il dépend uniquement de vous de réussir l'épreuve, si vous utilisez la vie terrestre de sorte qu’elle vous procure une Vie dans toute la Magnificence dans le Royaume spirituel ou bien si là vous avez une sort triste. Ce que vous décidez durant la vie terrestre, sera votre destin après votre décès. Alors chaque homme ramassera la récompense pour le travail qu’il a fait sur la Terre. Le travail terrestre trouvera déjà sa récompense sur la Terre et donc il n'est pas pris en compte pour l'Éternité. Uniquement le travail spirituel procure du succès pour l'Éternité, parce que l'âme emporte avec elle dans le Royaume spirituel les biens spirituels, tandis que le travail terrestre et sa récompense restent sur la Terre, lorsque l'âme décède. Et celui qui n'a maintenant rien à montrer dans le bien spirituel, n'a pas réussi l'épreuve, il n'a pas utilisé la vie terrestre, il a été inactif dans le sens spirituel, bien que sur la Terre il était riche en biens du monde. Il n'a pas saisi le sens de sa vie terrestre et donc il n'a pas vécu d’une manière consciente. Le chemin terrestre doit avoir pour but le mûrissement spirituel. Mais si les facultés terrestre sont développées et qu’à elles seules l’homme a donné de la valeur il aura pu conquérir des richesses terrestres, alors le temps d'épreuve aura été passé sans apporter de connaissance à l'homme. L'existence terrestre manquée ne sera cependant jamais compensée et ce que l'homme a manqué de faire sur la Terre sera difficilement récupéré dans l'au-delà. Le repentir dans l'au-delà sera indescriptible, lorsque l'âme se retrouvera pauvre et insuffisemment pourvue, alors qu'elle aurait pu entrer dans le Royaume spirituel claire et rayonnante. L'homme toujours et toujours de nouveau est informé de sa tâche et de son but, mais les Paroles retentissent dans les oreilles des hommes sans être entendues, parce qu'ils ne se rendent pas compte de la portée de leur négligence. Tant qu’ils vivent, ils ne pensent pas à leur tâche, mais dans l'au-delà ils se repentissent de chaque minute qu’ils ont laissé passer inutilement.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

La vita terrena – Il tempo di prova - Le ricchezze spirituali

Dimorate solo un breve tempo sulla Terra ed in questo tempo dovete decidervi quale vita volete condurre per l’Eternità. Perché la vostra vita terrena è determinante per l’Eternità. E’ soltanto un’esistenza di prova, e dipende unicamente da voi se superate la prova, se utilizzate la vita terrena in modo che vi procuri una Vita in tutta la Magnificenza nel Regno spirituale oppure se là avete una sorte triste. Per quello che vi decidete nella vita terrena, vi sarà destinato dopo il vostro decesso. Quindi allora ogni uomo raccoglierà la ricompensa per il lavoro che ha prestato sulla Terra.

Il lavoro terreno troverà già la sua ricompensa sulla Terra e quindi non viene valutato per l’Eternità. Unicamente il lavoro spirituale procura un successo per l’Eternità, perché l’anima porta con sé nel Regno spirituale i beni spirituali, mentre il lavoro terreno e la sua ricompensa rimangono sulla Terra, quando l’anima decede. E chi ora non ha nulla da mostrare nel bene spirituale, non ha superato la prova, non ha utilizzato la vita terrena, è stato inattivo nel senso spirituale, benché sulla Terra era ricco in beni del mondo. Non ha afferrato il senso della sua vita terrena e perciò non ha vissuto in modo consapevole.

Il cammino terreno deve aver per scopo la maturazione spirituale. Ma se vengono sviluppate le facoltà terrene e dato valore solo su come l’uomo si possa conquistare ricchezza terrena, allora il tempo di prova trascorre senza portare conoscenza all’uomo. L’esistenza terrena mancata non è però mai da pareggiare e quello che l’uomo ha mancato di fare sulla Terra, difficilmente è da recuperare nell’aldilà. Il pentimento nell’aldilà è indescrivibile, quando l’anima si ritrova povera e misera, mentre potrebbe entrare nel Regno spirituale chiara e raggiante. L’uomo viene sempre e sempre di nuovo informato del suo compito e la sua meta, ma le Parole echeggiano inudite dalle orecchie degli uomini, perché non si rendono conto della portata della loro trascuratezza. Finché vivono, non pensano al loro compito, ma nell’aldilà si pentono di ogni minuto che hanno lasciato trascorrere inutilizzato.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Ingrid Wunderlich