Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Triple réception de la Parole divine

C’est un instant significatif lorsque l'homme prend conscience de l'Éternité et de l'Impérissabilité, parce que maintenant sa lutte sur la Terre n'est plus sans but, mais il en reconnaît la cause. Et il ne se rebellera maintenant plus contre son destin, il le fera concorder avec la Sagesse et l'Amour de Dieu et se soumettra humblement résigné à la Volonté divine. La Gouvernance de Dieu lui deviendra toujours plus évidente ainsi que sa confiance inébranlable et enfantine en Dieu. Et à partir de cette heure il vivra consciemment sa vie, il s’efforcera de laisser agir sur lui chaque événement qui est pour le salut de l'âme, et cherchera la Force pour la résistance contre les animosités du pouvoir qui veut s’opposer à Dieu dans la Parole divine qui maintenant lui est transmise par l'Amour du Père céleste, parce que sans cette Parole de Dieu l'homme n'est pas en mesure de vaincre toutes les résistances qui s'opposent à lui. La Parole de Dieu lui transmet la Grâce qui est absolument nécessaire pour atteindre l’objectif qui est le but de la vie terrestre. La Parole de Dieu communique à l'homme comment il doit former son chemin de vie, pour participer à la Grâce divine. La Parole de Dieu doit être obtenue pour que l'homme prie, c'est-à-dire entre en contact avec Dieu, pour demander la Grâce divine, parce que sans être demandée elle ne peut pas lui être donnée. La Parole de Dieu doit d'abord lui transmettre le savoir, Dieu doit lui parler au travers de la Parole, mais il est totalement libre de comment et où accueillir la Parole divine. Il peut le faire au travers du culte divin ordinaire, c'est-à-dire qu’il peut être instruit sur la Volonté divine par des hommes qui s'offrent à Dieu pour le service ; il peut aussi recevoir la Parole de Dieu au travers des Saintes Écritures s'il prie Dieu de l’éclairer sur ce qui lui apparaît incompréhensible. Mais il peut aussi accueillir le Parole de Dieu directement de Lui, s’il se laisse instruire mentalement au travers des domestiques de Dieu de l'au-delà. Et cela se produit à travers l'approfondissement mental et la liaison avec Dieu. Si l'homme cherchait plus souvent à entrer en contact avec l'éternelle Divinité, et à Lui poser toutes les questions dans la confiance la plus enfantine afin d’obtenir la réponse, alors elle lui serait adressée mentalement de la manière la plus merveilleuse et la plus d'exhaustive. Et la réception de la Parole de Dieu sous cette forme est vraiment la meilleure chose, parce qu'alors la Parole est vivante dans l'homme, elle pénètre dans le cœur, et ne passe pas au-delà de l'oreille de l'homme comme un écho vide. Parce que celui qui veut avoir l'éclaircissement de Dieu Lui-Même, celui-ci l'entend aussi sérieusement et réfléchira sur chaque Réponse et il la conservera ensuite comme propriété spirituelle et sera maintenant compénétré de Force et de Grâce, pour pouvoir vivre sa vie terrestre conformément à la Volonté de Dieu.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Drievoudige in ontvangstneming van het goddelijke woord

Het is een belangrijk moment, waarop de mens zich van de eeuwigheid en de onvergankelijk bewust wordt, want nu is zijn worstelen op aarde niet meer doelloos, omdat hij beseft dat er een verklaring voor is. En nu zal hij zich ook niet meer tegen zijn lot verzetten. Hij zal het in overeenstemming brengen met de wijsheid en liefde van God en zich zodoende berustend aan de goddelijke wil onderwerpen.

De leiding van God wordt steeds duidelijker zichtbaar voor hem en hiermee wordt zijn vertrouwen in God kinderlijk en onwrikbaar. En van dit moment af aan leeft hij zijn leven bewust. Dat wil zeggen dat hij zich inspant om elke gebeurtenis zo op zich in te laten werken, dat het nuttig is voor de ziel. En hij zoekt in het goddelijke woord kracht om weerstand te bieden tegen de vijandigheid van de macht, die tegen God ingesteld is. Dat woord wordt hem nu door de liefde van de hemelse Vader ook gegeven.

Want zonder het woord van God is de mens niet in staat, ofschoon hij wel het besef heeft, om alles wat tegenstand biedt, te overwinnen. Het woord van God verschaft hem de genade, die absoluut noodzakelijk is om dat te bereiken, wat het doel van het aardse leven is. Het woord van God maakt de mens bekend, hoe zijn levenswandel moet zijn om de goddelijke genade deelachtig te kunnen worden. Het ene moet dus in ontvangst genomen worden, zodat de mens bidt. Dat wil zeggen dat hij met God in verbinding treedt om te vragen om de goddelijke genade, want ze kan hem niet zonder dat hij erom bidt, toegestuurd worden.

Maar het woord van God moet hem hier eerst kennis over geven. Hij moet God tot zich laten spreken, maar het staat hem volledig vrij, hoe en waar hij het goddelijke woord in ontvangst neemt. Hij kan dat doen via de weg van de systematische godsdienst, dat wil zeggen dat hij door mensen, die zichzelf aan God ten dienste aanbieden, onderwezen kan worden over de goddelijke wil. Hij kan het woord van God ook door de heilige schrift in ontvangst nemen, als hij God om opheldering vraagt over dat, wat hem onbegrijpelijk voorkomt. Maar hij kan het woord van God ook direct van Hem in ontvangst nemen, als hij zich via de gedachten laat onderwijzen door dienaren van God in het hiernamaals. En dit gebeurt door een geestelijk verdiepen en een zich verbinden met God.

Als de mens vaak probeert om met de eeuwige Godheid in verbinding te treden, doordat hij alle vragen aan deze Godheid stelt in het kinderlijke vertrouwen, dat ze hem beantwoord worden, dan wordt hij op de wonderbaarlijkste en uitvoerigste manier via de gedachten onderwezen. En het in ontvangst nemen van het woord van God in deze vorm is waarlijk het beste, want dan leeft het woord in de mens. Het dringt het hart binnen en het gaat niet als holle klank aan het oor van de mens voorbij. Want wie opheldering wil krijgen van God Zelf is er ernstig mee bezig. En hij zal grondig nadenken over elk antwoord en het dan als geestelijk eigendom behouden en nu ook doorstroomd worden met kracht en genade om zijn aardse leven zo te kunnen leven, zoals het Gods wil is.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Peter Schelling