Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

L'état d'obligation – la Lumière, influence sur le spirituel non racheté

La Lumière de l'Esprit pénètre dans toute la matière, c'est-à-dire que le spirituel qui se cache dans la matière est constamment influencée par le spirituel en dehors de la matière pour le conduire à la Libération. Le spirituel en dehors de la matière est donc dominé par la Volonté de Dieu, ou bien, dit autrement, il se soumet à la Volonté divine. Il exercera donc une influence de la manière dont Dieu le détermine. À ce spirituel il revient donc le développement du spirituel encore dans la matière et qui se trouve au début de son développement, et ce dernier exécute maintenant ce que veut le spirituel mûr. Cela est l'état d'obligation par lequel chaque être doit passer avant qu'il reçoive sa libre volonté en tant qu’homme. Mais en même temps le spirituel mûr fait prendre conscience au spirituel encore non développé de son état lié dans la forme bannie et il le stimule à l'activité, parce qu'à l'être, la demeure sans Lumière dans la forme solide est devenue un tourment, et lorsqu’un être de Lumière entre dans cette obscurité et fait arriver une lueur de Lumière au spirituel qui est dans la forme, le désir pour la Lumière se réveille dans l'être, et donc il exécute avec bonne volonté ce qui est exigé de lui et ainsi il desserre un peu l'enveloppe. Maintenant l'esprit peut entrer plus facilement en contact avec le spirituel qui est en dehors. La Lumière est donc en même temps un moyen et un but, faire affluer la Lumière signifie rendre affamé de Lumière ; le désir de la Lumière signifie l'accomplissement, parce que la lumière est donnée à l'être qui la désire. Il est outre mesure visible que l’Amour unit l'éternelle Divinité avec Ses créatures qui peuvent faire devenir active la volonté en elles, c'est-à-dire qu’en étant dans la forme elles exécutent seulement la Volonté divine, mais cela est un grand avantage pour l'être lorsque sa volonté est déjà égale à la Volonté divine tant qu’il se trouve encore dans l'état d'obligation. Un tel être parcourra avec plus de facilité le cours terrestre, il pourra de nouveau abandonner après un temps court chaque forme, vu qu’il exécute sa tâche sans réticence ce qui signifie pour l'être la libération. La façon dont le spirituel mûr assiste le spirituel lié est difficile à expliquer. Ce sont des courants spirituels que chaque Œuvre de Création doivent sentir et qui maintenant portent au réveil le spirituel qui somnole. Seulement le spirituel entièrement rebelle reste dans sa volonté contraire à Dieu, et donc sa forme extérieure est encore très dure, et même l'amour des entités spirituelles mûres n'est pas en mesure de casser la rigidité de cette mentalité, vu qu’à l'être qui est en résistance contre Dieu la Lumière brille seulement rarement et donc la mentalité rigide ne peut pas être cassée facilement par sa souffrance, parce que dans son manque de Lumière il ne reconnaît pas qu'il existe une Aide pour la substance animique originelle immature, et donc il ne désire même pas cette Aide par sa propre poussée. Donc souvent il est ébranlé avec force de sa mentalité rigide, pour que dans un état de liberté temporaire il apprenne maintenant à connaître l'avantage de l'état libre et ensuite soit plus désireux de la Lumière, donc les forces spirituelles mûres ont maintenant l'accès et peuvent influencer avec succès le spirituel lié, pour que maintenant il exécute avec ferveur ce qui est exigé de lui, et la dureté de la forme commence à se desserrer considérablement, la libération de cette forme se déroule relativement rapidement et l'esprit de Dieu a l'accès sans entrave au spirituel qui se cache dans la matière et qui languit pour la libération.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

의무의 단계. 구속을 받지 못한 존재에게 빛이 미치는 영향.

영의 빛은 모든 물질 안으로 침투한다. 다시 말해 물질 안에 거하는 영적인 존재가 물질 외부의 영에 의해 끊임없이 영향을 받아 구원을 받아야만 하게 만드는 일을 한다. 영적인 존재는 하나님의 뜻에 의해 지배를 받고 있는, 더 정확하게 말해, 하나님의 뜻에 순복하는, 물질 외부에 있는 존재이다. 그러므로 영적인 존재는 하나님이 결정한대로 영향력을 행사하게 될 것이고, 따라서 이런 영적인 존재들에게 물질 안에 아직 성장 초기에 있는 영적인 존재들이 맡겨져 있고, 그들은 이제 성숙한 영적인 존재가 원하는 일을 수행한다.

이런 상태는 모든 존재가 인간으로서 자유의지를 얻기 전에 거쳐야 하는 의무의 상태이다. 그러나 동시에 성숙한 영적인 존재는 아직 발달되지 않은 존재에게 추방된 형체 안에서 존재가 강요받는 상태임을 의식하게 하고, 활동하도록 자극을 한다. 왜냐하면 굳은 형체 안에서 빛이 없이 거하는 상태가 존재에게 고통이기 때문이다. 빛의 존재가 이런 어두움을 뚫고, 형체 안의 영적인 존재에게 작은 빛을 비추어 주면, 존재 안에서 빛을 향한 갈망이 깨어나게 된다. 그러면 존재는 자신에게 요구하는 일을 자원하여 수행한다. 이로써 겉형체가 어느 정도 느슨하게 되고, 영은 이제 훨씬 더 쉽게 외부에 있는 영적인 존재와 접촉할 수 있게 된다.

그러므로 빛은 수단이자 동시에 목적이다. 빛을 받는 일은 빛을 갈망하게 만드는 것을 의미한다. 빛을 갈망하는 일이 곧 갈망이 성취되는 일이다. 왜냐하면 빛을 원하는 존재에게 빛이 주어지기 때문이다. 이를 통해 어떤 사랑으로 영원한 신성이 자신의 피조물과 연결을 이루고, 피조물들의 의지가 피조물 안에서 활성화될 수 있게 하는 지를 볼 수 있다. 다시 말해 그들이 비록 형체 안에서 하나님의 뜻대로 수행하지만, 그러나 그들이 의무의 단계에 있는 동안에, 그들 자신의 의지가 이미 하나님의 의지와 같아질 때, 이런 일이 그들에게 큰 유익을 준다. 그런 존재는 이 땅의 과정을 훨씬 더 성공적으로 보낼 수 있다. 존재는 짧은 체류 후에 모든 형체를 다시 떠날 수 있게 될 것이다. 왜냐하면 존재가 자신에게 구속을 의미하는 일을 자원하여 수행하기 때문이다.

그러나 성숙한 영이 묶임을 받은 영을 어떤 방식으로 돕는 지는 설명하기가 어렵다. 돕는 것은 모든 창조물이 느껴야만 하는 영적인 흐름이고, 이 흐름이 이제 잠자고 있는 영적인 존재를 깨어나게 한다. 단지 완전히 반항적인 영적인 존재들만이 하나님께 대항하는 의지에 머문다. 그러므로 그들의 겉형체는 아주 굳어져 있고, 심지어 성숙한 영적인 존재의 사랑조차도 경직된 생각을 꺾을 수 없다. 왜냐하면 하나님을 대항하는 가운데 머무는 존재에게 지극히 희귀하게 빛이 비추기 때문이다. 그러므로 경직된 생각은 그 자신에게 고통이 되고, 쉽게 무너질 수 없게 된다. 왜냐하면 존재가 자신에게 빛이 부족함으로 인해 성숙하지 못한 존재를 위한 도움이 있다는 것을 깨닫지 못하고, 그러므로 자신이 동인이 되어 이런 도움을 갈망하지 않기 때문이다.

그러므로 존재는 자주 그의 완고함 때문에 강제적으로 깨어나게 해야 한다. 이로써 존재가 일시적인 자유의 상태에서 이제 자유한 상태의 유익을 깨닫게 되고, 그러면 존재는 빛을 더욱 추구하게 된다. 이제 영적으로 성숙한 세력이 존재에게 접근할 수 있고, 이를 통해 묶임을 받은 영적인 존재에게 성공적으로 영향을 미칠 수 있다. 이로써 존재가 자신이 요구받는 것에 열심으로 행하고, 이제 그를 둘러싸고 있는 형체의 굳기가 크게 감소하기 시작하고, 이로써 이제 이런 형체로부터의 해방되는 일이 상대적으로 빠르게 일어난다. 하나님으로부터 온 영은 구속을 갈망하는 물질 안에 거하며, 구속되기 위해 신음하고 있는 영적인 존재들에게 방해를 받지 않고 다가갈 수 있게 된다.

아멘

Traducteurs
Traduit par: 마리아, 요하네스 박