Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Le Soleil spirituel – La Parole de Dieu

Lorsqu’en ces temps d'esclavage de l’âme, l'Amour de Dieu se manifeste visiblement et descend sur la Terre dans la Parole, cela signifie la pénétration du Soleil spirituel à travers d’obscurs nuages. L'Amour de Dieu Lui-Même est le Soleil rayonnant qui éclaire le jour, parce que l'Amour de Dieu veut vaincre l'obscurité de l'esprit, Il veut que quiconque Le désire marche dans la Lumière du soleil spirituel. Ce Soleil éclaire tout, il ne tolère aucune obscurité, il ne tolère pas d’ombres, il irradie partout une claire Lumière et est outre mesure bénéfique pour le pèlerin terrestre qui auparavant cherchait sa voie dans l'obscurité de la nuit. La Lumière est Vie, l'obscurité est mort. La Lumière est vigilance, l'obscurité est sommeil. Dans la rayonnante Lumière du soleil tout ce qui d'abord somnolait dans l'obscurité se réveillera à la vie. Et pour toute la substance animique originelle la Lumière du soleil signifie que sa nostalgie est satisfaite, parce qu'elle souffre dans l'obscurité et désire la Lumière. Et Celui qui en soi est la Lumière, compénètre l'obscurité et prend le chemin de la Terre ; Il se cherche un vase qui est apte à l'accueil de la Lumière, et Il allume une flamme qui doit briller dorénavant pour la Bénédiction de l'humanité. La Sagesse divine resplendit comme un Soleil en bas sur la Terre et vivifie avec Son Rayon ce qui d'abord gisait dans un profond sommeil. Combien indiciblement l'éternel Amour gratifie l'humanité égarée avec Sa Grâce ! Combien elle devrait exulter pour la Lumière qui vient du Ciel, et combien reconnaissante devrait-elle être de se faire éclairer et réchauffer par les Rayons du Soleil spirituel ! Mais l'humanité est spirituellement aveugle, elle ne s'occupe pas de la Lumière, elle ne s'occupe pas des bénéfiques Rayons vivifiants de l'Amour divin, elle ferme les yeux et maintient l'état d'obscurité, elle fuit la claire Lueur, parce qu'elle ne peut pas supporter la Lumière, elle n'est pas mûre pour L’Action divine, elle ne supporte pas la chaleur bénéfique du Soleil ni sa rayonnante Lumière. Elle se sent bien dans la nuit sombre, et ainsi sur la Terre il peut exister en même temps deux mondes, une vallée exposée au soleil, outre mesure aimable, où l'Amour divin offre aux hommes tout ce qu’ils désirent, et une vallée où l'obscurité, le désert et l’infertilité offrent aux hommes une existence maigre et cela doit être entendu d’une manière purement spirituelle. Parce que là où le Soleil de l’Esprit ne brille pas, la Terre est sans Lumière, rien ne peut croître et prospérer, c'est-à-dire que toute la substance animique originelle est dans la misère. Mais là où Dieu Lui-Même envoie Ses Rayons sur la Terre, là où sera la Lumière et le Soleil, là sera la Vie et la joie, là l'âme se réveillera à la Vie et mûrira dans les Rayons du Soleil de l'Amour divin et deviendra un fruit délicieux.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Sol espiritual.... Palabra de Dios....

Cuando el amor del Señor se expresa visiblemente en tiempos de esclavitud espiritual y Él desciende a la tierra en la Palabra, esto significa que el sol espiritual se abre paso entre las nubes oscuras.... El Amor Mismo de Dios es el sol que ilumina el día brillantemente, porque el amor de Dios quiere vencer las tinieblas del espíritu, quiere que quien desee camine a la luz del sol espiritual. Este sol lo ilumina todo, no tolera la oscuridad, no tolera la sombra, irradia una luz brillante por todas partes y es tan sumamente benéfico para el caminante de la tierra, que antes buscaba laboriosamente su camino en la oscuridad de la noche.

La luz es vida, la oscuridad es muerte.... la luz es atención, la oscuridad es sueño.... En la luz brillante del sol todo cobrará vida lo que antes dormía en la oscuridad. Y para toda esencia, la luz del sol significa anhelo cumplido. Porque en la oscuridad sufre y anhela la luz. Y Quien es la Luz en Sí Misma, rompe las tinieblas, y toma el camino a la tierra; Él busca un recipiente que es adecuado para recibir la luz y allí mismo enciende una llama que debe brillar a lo largo y ancho para la bendición de la humanidad....

La sabiduría divina irradia sobre la tierra como un sol y vivifica con su claror lo que antes yacía en un profundo en un sueño ligero.... ¡Cuán indeciblemente misericordioso considera el Amor Eterno a la humanidad perdida!.... Cómo debería regocijarse de la luz que viene de los cielos y dejarse iluminar y calentar agradecidamente por los rayos del sol espiritual.... Pero la humanidad está espiritualmente ciega, no presta atención a la luz, no presta atención al rayo benéfico y vivificante del amor divino, cierra los ojos y mantiene el estado de oscuridad, huye de la luz brillante, ella no puede soportar la luz, no está madura para la obra divina, no puede soportar el calor benéfico del sol, su luz radiante....

La humanidad se siente cómoda en la noche oscura, y así pueden existir dos mundos en la tierra al mismo tiempo, un valle soleado y extremadamente hermoso donde el amor divino ofrece a las personas todo lo que desean.... y un valle donde la oscuridad, la sequía y la infertilidad ofrecen a las personas una existencia exigua y esto debe entenderse puramente espiritual. Porque donde no brilla la luz del espíritu, la tierra está sin luz, y nada puede crecer y prosperar, es decir, todo lo esencial está en problemas.... Pero donde Dios Mismo envía Sus rayos a la tierra, habrá luz y sol, habrá vida y alegría, allí el alma cobrará vida y en los rayos del sol divino del amor madurará a una fruta deliciosa.... amén

Traducteurs
Traduit par: Hans-Dieter Heise