Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

L’Activité de l'Esprit – la preuve par l’exemple

L'état spirituel des hommes est encore confus et leurs pensées sont très loin de la juste connaissance. C’est pourquoi il est très difficile de leur donner des éclaircissements sur la manière d’opérer de l'Esprit chez l’homme, vu qu’ils ne veulent justement reconnaître rien d’autre que ce qui leur apparaît visible et perceptible. De ce fait, ils excluent pour ainsi dire de leurs pensées les choses qui pourraient leur fournir la juste solution, et comme ils ne peuvent pas s'expliquer cette Action alors, selon leur concept, elle n'existe pas du tout. Et il est impossible de convaincre les hommes de l’Existence de l'Esprit, vu que rien d’extérieur ne l’indique, car tout le spirituel est seulement perceptible ou vérifiable spirituellement. L’homme rationaliste exige des démonstrations et veut trouver une explication à tout d’une manière purement logique. Or une justification matérielle, une preuve de l’Existence de l'esprit divin dans l’homme ne serait possible seulement que si lui-même acceptait de servir d’exemple, c'est-à-dire s’il se déclarait prêt à s'acquitter de toutes les conditions préalables pour le réveil de l'esprit divin, alors il en expérimenterait sur lui-même la crédibilité. Par contre l’homme qui veut être trop minutieux, rejette l’expérience de l’autre et reste spirituellement aveugle. Une vie intérieure de l’âme lui est étrangère, sa vie extérieure et ses pensées l'occupent totalement, et son esprit somnole dans l’enveloppe la plus profonde et il ne peut pas s'en libérer. Et presque plus rien ne peut lui faire modifier sa façon de penser. Il se moque de ceux qui s’emploient à penser spirituellement, et il considère sa façon de penser comme l’unique juste et les autres sont raillés et critiqués. Même chez ceux qui cherchent à guider les hommes vers Dieu, on trouve le même état aveugle de l'esprit, car leurs pensées sont trop terrestres, bien que leur volonté soit bonne, mais à eux il manque la profondeur de la foi, car celle-ci doit être apportée par le développement de chaque homme par lui-même et ne peut pas être transféré d'un homme à un autre d’une manière scolaire.

Interruption

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

L’Agire dello Spirito - La prova d’esempio

Lo stato spirituale degli uomini è ancora così confuso ed il pensare molto lontano dalla giusta conoscenza. E perciò è molto difficile dare loro il chiarimento sull’Agire dello Spirito nell’uomo, dato che non vogliono appunto riconoscere null’altro che ciò che a loro appare visibile e percettibile. Loro escludono per così dire ai lori pensieri qualcosa che però fornisce solo allora la giusta soluzione, e così a loro non si può spiegare l’Agire di ciò che secondo il loro concetto non esiste affatto. Ed è pure impossibile di convincere gli uomini dell’Esistenza dello Spirito, dato che nuovamente nulla indica a qualcosa di esteriore, ma tutto lo spirituale è soltanto percettibile o accertabile spiritualmente. L’uomo realistico pretende delle dimostrazioni e vuole aver motivato tutto in modo puramente logico. Una motivazione logica, una dimostrazione dell’Esistenza dello spirito divino nell’uomo sarebbe però possibile soltanto nel modo, che venisse fatto una prova d’esempio, che l’uomo si dichiarasse disponibile, di adempiere tutte le pre-condizioni per il risveglio dello spirito divino, allora sperimenterebbe su sé stesso la credibilità. Invece l’uomo, che crede di essere troppo preciso, rigetta l’esperienza dell’altro e rimane spiritualmente cieco. Gli è estraneo una vita interiore dell’anima, la vita esteriore ed il suo pensare lo occupa totalmente, ed il suo spirito sonnecchia nel più profondo avvolgimento e non se ne può liberare. E quasi più nulla procura una svolta di un tale pensare. Viene deriso colui che usa pensare spiritualmente, e si è così stolti da considerare il proprio pensare come l’unico giusto e gli altri vengono scherniti e criticati dal mondo. Persino là dov’è il tendere di guidare gli uomini a Dio, si trova lo stesso stato cieco dello spirito, perché anche il loro pensare è troppo terreno, benché la volontà sia buona, ma a loro manca la profondità della fede, perché questa dev’essere portata allo sviluppo da sé in ogni uomo e non può essere trasferita da uomo a uomo in modo scolastico.

Interruzione

Traducteurs
Traduit par: Ingrid Wunderlich