Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Le pouvoir du malin - la libération de l'esprit

Celui qui est au pouvoir du malin ne peut pas s’en soustraire très facilement, il doit mener une lutte continuelle, et celle-ci peut le porter à la victoire seulement lorsque le combattant se soumet à Dieu le Seigneur Lui-même, pour qu'Il le guide dans la lutte et l'assiste. Par conséquent chaque lutte dans le monde réussit seulement, lorsqu’elle est menée avec Dieu et est tournée contre tout le mal. Parce que le Bien doit toujours sortir victorieux de la lutte contre le destructeur qui est toujours seulement tourné vers le mal, et l'homme sur la Terre doit toujours seulement tendre au dépassement de toute la matière car celle-ci est une partie du malin. Cela est le sens et le but de toute la vie terrestre. Si maintenant cependant elle est utilisée pour amasser bien sur bien, pour augmenter donc la matière qui est justement une partie du malin, le parcours terrestre est complétement sans but et l'enveloppe autour de l'âme humaine s’épaissit alors qu'elle devrait être dissoute pour donner la liberté à l'esprit en elle. Tout désir pour la matière intensifie la captivité de l'esprit qui est de Dieu, et fournit à l’adversaire toujours de nouveaux prétextes pour s’emparer de l'âme. Si seulement les hommes voulaient le reconnaître et échapper à ce qui leur semble désirable, parce que cette porte les mène à coup sûr à la ruine. Parce que si l'esprit de Dieu ne peut pas se manifester, s'il ne peut pas sortir de son enveloppe, l'homme est spirituellement aveugle, il ne voit rien, il ne sent rien et il ne perçoit rien du Souffle de Dieu dans et autour de lui, il s’occupe seulement des choses qui sont à l'extérieur, du monde et de ses biens apparents, et il les désire avec tous ses sens, pendant qu'il refuse avec mépris le patrimoine spirituel. Et cet état de l'âme est incroyablement aggravant et il ne peut pas être chassé avant que l'homme ne suspende sa tendance aux biens terrestres, à toute la matière et qu’il se tourne vers Dieu par sa libre poussée. Et si l'homme pense à sa captivité dans la matière à travers des temps inimaginables, captivité qu’il ne pouvaient pas terminer volontairement et arbitrairement, et s’il les compare maintenant à son séjour sur la Terre qui lui rend facilement possible de s’en libérer, alors il doit lui être de toute façon évident qu’il commet la plus grande injustice envers son Créateur qui lui concède ce temps de Grâce pour sa libération définitive et que lui l'utilise si peu. Mais s'il ne croit pas, s’il repousse tous les Avertissements et les Réprimandes, alors cela est le mal fondamental car à l'homme il manque la foi et donc chaque indication à l'âme et à l'esprit concernant le but et la destination de la vie terrestre et provenant de la Divinité est vaine, et ainsi il refuse la Vérité et tient compte de l'esprit du mensonge qui fait apparaître désirable tout ce qui apparaît devant les yeux de l'homme en tant que biens terrestres. Et donc il est nécessaire de prêcher continuellement la Parole de Dieu, pour qu'ils reconnaissent leur état spirituel et qu’ils entrent en eux-mêmes.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Poder do Mal.... Libertando o Espírito.... Redem....

Quem está no poder do mal não pode escapar facilmente, e uma batalha perpétua deve começar, e esta batalha só pode levar à vitória se o lutador se submeter a Deus, o próprio Senhor, para que Ele o conduza à batalha e o apoie. Portanto, todas as lutas no mundo só serão bem-sucedidas se forem conduzidas com Deus e dirigidas contra todo o mal. Pois a batalha da destruição só visa o mal, o bem sairá vitorioso e o ser humano na Terra só lutará para vencer toda a matéria como parte do mal. Então o bem nele crescerá e o homem se redimirá do poder do mal. Este é o sentido e o propósito de toda a vida na Terra. Mas, se agora é usado para acumular o bem com o bem, aumentando assim a matéria, que no entanto é precisamente uma parte do mal, o curso terreno é completamente sem propósito e a casca em torno da alma humana engrossa, que deve ser dissolvida a fim de dar liberdade ao espírito em si mesmo. Todo desejo de matéria intensifica a prisão do espírito, que é de Deus, e dá ao adversário meios sempre novos para agarrar a alma. Se ao menos as pessoas reconhecessem isso e fugissem do que lhes parece desejável, pois isso lhes traz certa ruína. Pois se o espírito não pode se expressar a partir de Deus.... se não pode sair do seu envoltório, o ser humano é espiritualmente cego, não vê nada, não ouve nada e não sente nada do sopro de Deus dentro e à sua volta.... ele só presta atenção às coisas exteriores, ao mundo e aos seus bens ilusórios, e deseja-as com todos os seus sentidos, enquanto rejeita descuidadamente os bens espirituais. E este estado da alma é incrivelmente pesado para ele e não pode ser remediado até que o ser humano abandone o seu esforço pelos bens terrenos, por toda a matéria, e se volte para Deus de sua livre vontade. E se o ser humano considera a sua prisão na matéria ao longo de tempos imemoriais, que não lhe foi permitido terminar voluntariamente e por sua própria vontade, e agora contrasta isso com a sua permanência na Terra, o que facilmente o permite libertar-se dela.... No entanto, deve ser inconfundível para ele que comete a maior injustiça contra o seu Criador, que lhe concede este tempo de graça para a completa libertação e que o usa tão pouco. Mas se ele não acreditar, rejeitará também todas as admoestações e advertências, e esse é o mal fundamental que falta ao ser humano a fé e, portanto, todas as referências à divindade, à finalidade e ao objetivo da vida terrena, à alma e ao espírito, são em vão, e assim ele rejeita a verdade e leva em conta o espírito da mentira, que faz com que tudo o que aparece ao ser humano em termos de posses terrenas pareça desejável. E por isso é necessário pregar-lhes a Palavra de Deus uma e outra vez para que eles reconheçam o seu estado espiritual e se conformem com ela....

Amém

Traducteurs
Traduit par: DeepL