Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

L'ennoblissement du prochain – le refus - L'heure de la connaissance

Lorsque l'homme voit Mon Action dans tous les événements, il fait dans une pleine confiance tout ce que lui conseille son cœur: cela est la vraie foi. Je suis constamment près de toi et Je te guide, et donc ton action ne peut pas transgresser Ma Volonté, lorsque ta tendance constante est tournée vers la diffusion de Ma Parole. La seule voie vers la connaissance passe par les Commandements de l'amour. Celui qui avec cœur affectueux prend soin d’une âme la porte avec cela déjà près du Courant divin. Il aura une extraordinaire faculté d'agir mentalement sur les hommes, grâce à l'amour il trouvera aussi la liaison avec l'esprit non encore réveillé et il le stimulera à devenir actif. Tout dans l'homme aspire à la libération des chaînes, il se trouve seulement dans un état totalement neutralisé et ainsi il est devenu sans défense, donc il est absolument urgent de le stimuler. L'homme croit pouvoir repousser tout le spirituel, toujours avec l’opinion erronée d'esquiver ainsi sa responsabilité, mais il ne reconnaît pas sa situation, et donc il ne s’efforce pas de se sauver du danger. Mais à lui aussi il doit arriver l'heure de la connaissance, et il doit être bienheureux si cela se produit encore sur la Terre. Alors il a encore pleinement la possibilité de former sa vie selon la juste destination. Il reste de toute façon encore dans le refus, mais intérieurement il suit ces pensées et son chemin terrestre inutile se présentera devant les yeux avec une épouvantable clarté. L'esprit en lui exige inexorablement le droit de ne pas laisser plus longtemps cette tendance captive. Il entend la voix de l'au-delà et il doit l'accepter contre sa volonté. Et ainsi toute tendance spirituelle est accompagné de succès, même si souvent il est peu visible, parce que l'homme admettra seulement rarement ouvertement, combien profondément la Parole du Seigneur le touche. Lui-même ne veut pas l'admettre mais il est de toute façon sous l'influence de la Parole qui vient d'en haut. Les poids de la Terre reculent, et dès lors le pont avec l'au-delà n'est plus impraticable, et souvent il est utilisé par les fils terrestres qui cherchent, mais ils doutent. Et tout cela est atteint grâce à l'amour d'une personne qui est au service du Seigneur, qui aspire seulement à l'ennoblissement du prochain et veut donner, et vu qu’à la base de son action il y a seulement la joie de donner, la graine ne tombera pas sur un sol pierreux.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Veredlung des Mitmenschen.... Ablehnung.... Stunde des Erkennens....

Dies ist der rechte Glaube, wenn der Mensch in allen Geschehnissen Mein Wirken erblickt und er in vollem Vertrauen alles tut, was ihm sein Herz rät. Ich bin ständig in deiner Nähe und lenke und leite dich, und es kann daher dein Handeln nicht gegen Meinen Willen verstoßen, wo dein ständiges Streben der Verbreitung Meines Wortes gilt. Der einzige Weg zum Erkennen führt nur über die Gebote der Liebe.... Wer mit liebendem Herzen sich einer Seele annimmt, bringt ihr dadurch schon den göttlichen Zustrom nahe. Er wird eine außerordentliche Fähigkeit haben, gedanklich auf die Menschen einzuwirken, er wird gleichsam durch die Liebe Verbindung finden mit dem noch unerweckten Geist und diesen anregen, daß er tätig werde. Alles im Menschen verlangt nach Befreiung aus der Fessel, ist nur in völlig untätigem Zustand und somit kraftlos geworden, daher tut ihm auch die Anregung dringend not. Es glaubt der Mensch, alles Geistige von sich weisen zu können, immer in der irrigen Ansicht, sich dadurch der Verantwortung zu entziehen, erkennt jedoch seine eigene Lage nicht.... und ist daher auch nicht bemüht, sich aus der Gefahr zu erretten.... Doch die Stunde des Erkennens muß ihm auch kommen, und selig kann er sein, geschieht dies noch auf Erden.... Er hat dann noch vollauf die Möglichkeit, der rechten Bestimmung nach sein Leben zu gestalten. Er bleibt zwar in dauernder Abwehr, geht jedoch innerlich diesen Gedanken nach und es wird ihm sein ungenützter Erdenwandel mit erschreckender Deutlichkeit vor Augen treten.... Der Geist in ihm fordert unerbittlich das Recht und läßt sich nun nicht mehr gefangenhalten.... Er beachtet die Stimme aus dem Jenseits und muß sie wider seinen Willen annehmen. Und so ist alles geistige Streben von Erfolg begleitet, wenn auch oft wenig sichtbar, denn nur sehr selten wird der Mensch offen zugeben, wie tief ihn die Worte des Herrn berühren. Er will es sich selbst nicht eingestehen und steht doch unter dem Bann des Wortes, das von oben kommt. Die Lasten der Erde treten in den Hintergrund, und fortan ist die Brücke zum Jenseits nicht mehr unpassierbar, sondern oft in Anspruch genommen von suchenden, jedoch zweifelnden Erdenkindern. Und alles das vermag die Liebe eines im Dienst des Herrn stehenden Menschen, der nur die Veredlung der Mitmenschen erstrebt und geben will, und da nur ausschließlich die Gebefreudigkeit dem Handeln zugrunde liegt, wird auch der Same nicht auf steinigen Boden gefallen sein....

Amen

Traducteurs
This is an original publication by Bertha Dudde