Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

L'heure de la mort

A l'approche de la mort l'esprit s'éclaire subitement, et à l'homme il devient tout à coup clair combien il était dans une foi fausse. Parce que jusqu'à présent il a été écrasé par une force à laquelle il n'a pas assez volontairement résisté; mais vu que maintenant il lui arrive la connaissance qu’il aurait suffi uniquement de sa volonté pour résister à cette force et qu’avec cela il aurait pu se dédouaner du lien des pouvoirs malins, alors qu’il n'a rien fait pour la libération de son âme, cette connaissance est très oppressante et fait de l'heure de la mort une heure de lutte. Maintenant il lutte de toutes ses forces contre ce pouvoir et cherche à se dédouaner de ses chaînes, mais l'homme ne sait pas tout le bénéfice que pourrait être une telle heure pour celui qui quitte le monde, et qui parfois réussit à être plus fort que le pouvoir opposé au travers son grand désir pour le divin Sauveur et Rédempteur, il peut déjà l’annoncer et l'entrée dans le Royaume éternel peut être pacifique et bénéfique. Et lorsque la lutte de la vie est terminée, commence alors une immense lutte spirituelle pour la perfection dans l'au-delà, et l'âme aura encore beaucoup à réparer, mais si elle l'a une fois reconnu sur la Terre, alors sa tendance dans l'au-delà est consciente et l'âme cherche dans une activité outre mesure fatigante à récupérer le temps terrestre mal utilisé, elle a toujours seulement le désir de donner, parce qu'elle est devenue totalement amour et exécute la tâche qui lui est imposée. Donc un décès prématuré sur la Terre peut vraiment seulement être joyeusement accepté lorsque l'âme d'un esprit éveillé a reconnu le but de la vie terrestre et que la libération définitive de la matière est devenue son plus grand but. Parce que c’est la Volonté de Dieu que chaque esprit soit actif pour l'autre et que, si cette Volonté n'est pas satisfaite sur la Terre, dans l'au-delà les âmes errantes devront recommencer la même lutte, parce que seulement ainsi la Libération définitive est possible.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Het uur van de dood

Bij het zien van de naderende dood licht de geest in een flits op, en het wordt de mens plotseling duidelijk in hoeverre hij in een verkeerd geloof stond. Want een kracht, welke hij niet gewillig genoeg weerstond, overwon hem tot nog toe. Maar nu komt het besef, dat zijn wil alleen voldoende geweest zou zijn om deze kracht te weerstaan, dat hij zich daardoor uit de ban van deze boze macht had kunnen ontwringen. Maar omdat hij in plaats daarvan niets gedaan heeft voor de bevrijding van zijn ziel, is dit besef heel deprimerend en dat maakt het uur van de dood tot een uur van strijd.

Hij strijdt nu met alle kracht tegen deze boze macht en probeert zich aan de boeien te ontworstelen. En de mens weet niet, hoe zegenrijk zo’n uur vaak nog voor de van de wereld scheidende mens kan zijn. Hoe het hem soms toch lukt om sterker te zijn dan de tegenstander, en hij door zijn grote verlangen naar de goddelijke Heiland en Verlosser deze boze macht reeds uit kan bannen en het binnengaan in het eeuwige rijk toch een vredige en zaligmakende kan zijn.

En als de levensstrijd beëindigd is, dan begint in het hiernamaals nog wel een geweldig worstelen om volmaaktheid. En de ziel zal nog veel in te halen hebben. Maar als ze op aarde eenmaal het besef heeft, dan is het streven in het hiernamaals een bewust streven. De ziel probeert met buitengewoon inspannende werkzaamheid de verkeerd benutte tijd op aarde in te halen. Ze heeft steeds alleen maar het verlangen om te geven, want ze is volledig tot liefde geworden en vervult de opdracht die haar gegeven werd.

Daarom kan een vroegtijdig weggenomen worden van de aarde alleen maar blijmoedig verwelkomd worden, als de ziel met heldere geest het doel van het leven op aarde herkend heeft en nu de uiteindelijke bevrijding uit de materie haar grootste doel geworden is. Want het is de wil van God, dat elke ziel voor de andere werkzaam is, en dat, als deze wil niet op aarde vervuld werd, in het hiernamaals dezelfde worsteling om de dwalende zielen beginnen moet, want alleen zo is de volkomen verlossing mogelijk.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Peter Schelling