Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

La foi est la condition préalable du savoir - la continuité de la vie

La misère sur la Terre est grande, et nombreux et multiples sont les dangers pour les âmes qui sont en contact direct avec la Terre. Il y a peu de possibilités pour qu'elles assurent leur remontée sans lutte. Seulement lorsque l'amour est extraordinairement actif dans l'homme, de telles âmes se trouvent en peu de temps dans la condition de maturité. Mais en général les hommes sont trop peu poussés vers l'amour et ainsi l'âme a un état outre mesure difficile tant qu’elle n'a pas dépassé tous les dangers terrestres et qu’elle s’est détachée de la lourdeur terrestre. Si maintenant cependant elle commence à chercher à agir seulement selon la Volonté de Dieu les dangers pour l'âme diminueront, parce que la recherche consciente de la Divinité est le premier pas pour la promotion de l'âme. Mais actuellement il y a une grande misère sur la Terre parce que prédomine la tendance à la vie, et celle-ci s'étend toujours seulement à la vie terrestre, mais pas à la Vie dans l'au-delà, car pour l'au-delà la vie doit nécessairement être vécu sans joie mais complaisante à Dieu. Mais les hommes ne pensent pas à cela, en général ils connaissent seulement la vie terrestre, et selon leurs concepts une continuité de la vie après la mort est impensable, et donc ils ne s’en préoccupent même pas pour leur vie. Et ainsi la plupart de l'humanité vit au jour le jour, comme si pour elle ne venait jamais le moment où il faut rendre des comptes, chaque jour est vécu seulement pour les préoccupations et les plans terrestres, les hommes s’efforcent continuellement d’augmenter leurs biens, de chercher la renommée et les honneurs pour eux-mêmes et goûter jusqu'au bout les joies et les jouissances du monde, mais ils n'écoutent presque pas leur prochain, et ne pense pas à 'un Être Supérieur qui ferait arriver aux hommes des Avertissements et voudraient les guider vers la foi en Dieu. Ce qui leur a été enseigné quand ils étaient enfants est resté mais seulement dans leurs pensées, et moins ils sont convaincus de la Vérité de ce qui leur a été enseigné et plus ils sont inclinés à se moquer de l'enseignement qui leur avait été offert ou bien ils n’y attribuent aucune attention ni signification. Et ainsi ce qui est spirituel s’éloignera toujours plus de l'humanité; il y en aura seulement peu qui entreront en liaison avec l'éternelle Divinité, et la plupart repousseront tous les enseignements chrétiens au profit d’autres purement mondains, et toute foi sera détruite si les hommes ne luttent pas pour celle-ci; les hommes s'instruisent réciproquement dans tout ce qui est nécessaire pour l'existence terrestre, mais ce qui pour eux devrait être considérée comme la chose la plus importante, à savoir de développer une foi vraie et profonde comme base du savoir, ils passent au-delà avec indifférence et donc ils s'endommagent toujours plus eux-mêmes parce qu'ils deviennent toujours plus incapables de sonder la Vérité, plus ils s’éloignent de la foi. Toute tendance terrestre est donc inutile, parce qu'elle n'améliore pas le moins du monde le sort de l'âme, mais elle l'enveloppe toujours plus profondément dans obscurité. Seule la foi peut apporter la Lumière aux hommes sur la Terre, et seulement en acceptant la foi on peut accomplir les conditions pour un chemin sur la Terre complaisant à Dieu. Vous ne savez pas encore jusqu'où vous mènera votre éloignement de la foi, et vous-mêmes reconnaîtrez combien est vide et insipide la vie si vous ne savez rien du vrai motif de votre existence terrestre. La seule connaissance de cela est nécessaire pour vous efforcer d’être actif dans la vie terrestre pour la Vie après la mort, pour l'éternelle Vie dans l'au-delà, alors vous reconnaitrez votre tâche et chercherez même à l'exécuter complètement. Et même si maintenant la vie vous offre de la misère, de la préoccupation et de la souffrance, vous prendrez tout volontiers sur vous sans vous plaindre dans la foi dans une continuité de l'existence, vu que dans le Paradis céleste vous attend un jour dans l'au-delà une Vie dans la joie, lorsque vous aurez supporté avec résignation la vie dans la Volonté de Dieu et qu’à travers celle-ci vous aurez été purifiés de tout ce qui vous en aurait empêché l'entrée. De la même manière il vous sera enlevé votre poids corporel, et votre vie après la mort vous fera oublier toute misère, lorsque vous pourrez demeurer dans la Proximité du Seigneur. Donc occupez-vous du temps qui vient. La misère sur la Terre est grande, et qui la reconnaît, doit chercher à l’atténuer et offrir à son prochain l'aide spirituelle et corporelle dont il a besoin.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Geloof is een voorwaarde voor kennis – Voortleven

De nood op aarde is groot, en als de ziel in een rechtstreekse verbinding met de aarde staat, zijn de gevaren voor de ziel eindeloos groot. Er zijn zo weinig mogelijkheden, die zonder strijd de weg omhoog garanderen. Alleen wanneer de liefde in het hart van mensen buitengewoon werkzaam is, bereiken zulke zielen in korte tijd de toestand van rijpheid. Maar in het algemeen worden de mensen te weinig door de liefde aangespoord en de ziel heeft het dus buitengewoon moeilijk, tot ze alle aardse gevaren overwonnen heeft en ze van de zwaarte van de aarde verlost is. Maar als nu het streven begint om alleen in overeenstemming met de wil van God te handelen, zullen ook de gevaren voor de ziel minder worden, want het bewuste zoeken naar de Godheid is de eerste stap naar de vooruitgang van de ziel.

Momenteel is er grote nood op aarde, want er is overwegend geneigdheid tot leven. En deze geneigdheid strekt zich alleen maar uit over het aardse leven, maar niet over het leven in het hiernamaals, Het aardse leven moet noodzakelijkerwijs lusteloos en voor God welgevallig geleefd moet worden met het oog op het hiernamaals. Maar daar denken de mensen niet aan. Ze kennen überhaupt alleen maar het aardse leven. Maar een voortleven na de dood is volgens hun bevattingsvermogen volledig ondenkbaar en daarom stellen ze hun leven hier niet op in.

En zo leeft het grootste deel van de mensheid er op los, alsof voor hen het moment van de afrekening nooit zou komen. Elke dag gaat enkel om hun aardse zorgen en plannen. Ze spannen zich onophoudelijk in hun goederen te vermeerderen, zichzelf aanzien en eer te geven en ten volle te genieten van de vreugden en genietingen van de wereld en ze luisteren nauwelijks naar de medemensen, die met het oog op een hoger Wezen de mensen waarschuwingen toe laten komen en hen tot het geloof in God zouden willen leiden.

Wat hun als kind geleerd werd, is nog wel in hun gedachten gebleven, maar slechts weinigen zijn van de waarheid, van hetgeen hen onderwezen werd, overtuigd en ze zijn veel eerder geneigd om te lachen om de leer, die hen geboden werd of om er geen aandacht en betekenis aan te geven.

En zo zal er zich onder de mensheid steeds meer een geestelijke vervreemding voordoen. Er zullen er maar weinigen zijn, die in verbinding komen met de eeuwige Godheid. Maar de meesten zullen alle christelijke leringen vervangen door puur wereldse en alle geloof zal vernietigd worden, wanneer de mensen hier niet zelf voor vechten. De mensen onderrichten elkaar in alles, wat voor het aardse bestaan nodig is, maar aan wat het belangrijkste voor hen zou moeten zijn, het ware diepe geloof als fundament van de kennis te bevorderen, zien ze onverschillig voorbij en daardoor berokkenen ze zichzelf de meeste schade, want ze zijn steeds minder in staat om de waarheid te doorgronden, naarmate ze zich van het geloof verwijderen.

Al het aardse streven is dan onbelangrijk, omdat dit het lot van de ziel niet in het minst verbetert, maar haar steeds dieper in de duisternis hult. Alleen het geloof is in staat de mensen op aarde licht te brengen en alleen in het accepteren van het geloof ligt het voldoen aan de voorwaarden voor een gang over de aarde, die God welgevallig is. Jullie weten dat laatste nog niet, zolang jullie je van het geloof afwenden en jullie zullen zelf herkennen, hoe leeg en verschaald het leven als zodanig is, wanneer jullie niet de ware reden van jullie bestaan kennen.

Kennis hierover is wat er eerst nodig is om jullie in het aardse leven ingespannen werkzaam te laten zijn voor het leven na de dood, voor het eeuwige leven in het hiernamaals. Dan kennen jullie je opdracht. Dan zullen jullie ook proberen om deze opdracht volkomen te vervullen. En of het leven jullie dan nood, zorgen en lijden biedt, jullie aanvaarden alles graag en zonder klagen in het geloof in een voortbestaan. Want eens wenkt voor jullie een leven in vreugde in het hiernamaals, wanneer jullie het leed op aarde berustend in Gods wil gedragen hebben en hierdoor gelouterd werden door alles, wat jullie de toegang tot het hemelse paradijs ontzegd zou hebben. Evenzo zal ook jullie lichamelijke last van jullie afgenomen worden en jullie voortleven na de dood zal jullie alle nood laten vergeten, als jullie in de nabijheid van de Heer mogen verblijven.

Let daarom goed op de komende tijd. De nood op aarde is groot en degene, die deze nood herkent, moet er alles aan doen haar te lenigen en de medemensen geestelijk en lichamelijk hulp te bieden, als ze hier behoefte aan hebben.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Gerard F. Kotte