Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

Espíritu - Alma - Cuerpo... Unificación como tarea...

Está en la determinación del hombre, que su alma se une con el espíritu en sí mismo... Si esta determinación se mantiene, entonces la suerte del alma ya está asegurada, entonces la vida terrenal ha tenido éxito, cuando el alma se separa de la tierra. al comienzo de la encarnación, tanto... el alma como el espíritu... están todavía separados, porque el alma, como un ser consciente de sí mismo, había llevado a cabo esta separación voluntariamente y voluntariamente debe volver a unirse, ella misma tiene que buscar la unificación con el espíritu, debe declarar su buena voluntad de amar con el espíritu, que entonces inmediatamente está dispuesto a ayudarla... porque Dios Mismo... el Espíritu Padre desde la eternidad... ahora se acerca a ella.

Él tiene un efecto en el alma, porque una chispa de Sí mismo se le da al alma para el caminar en la tierra, que ahora también actúa como parte de Dios dirigiendo e instruyendo y atrae al alma hacia Sí Misma y por lo tanto también empuja constantemente hacia el Espíritu del Padre desde la eternidad... sólo es necesario que tenga lugar la unificación del alma con su espíritu en sí mismo para asegurar el objetivo final: la unificación con Dios, que significa libertad y bienaventuranza.

Es una solución simple para encontrar el sentido de la vida, y sin embargo, esta solución es buscado solo rara vez por los hombres porque les resulta incomprensible, mientras que el alma todavía no ha sido impresionado, siempre y cuando no le haya otorgado a la chispa espiritual dentro de ella el derecho de instruirla... mientras que todavía no haya superado la separación entre ella y el espíritu a través de obras de amor... mientras no reconozca el propósito de su vida terrenal, y su pensamiento y sus deseos solo están dirigidos terrenalmente... y durante mucho tiempo su vida terrenal tampoco tiene éxito y no le trae el más mínimo ascenso, porque la unificación del espíritu y el alma es el propósito y el objetivo de su vida terrenal.

Y dado que esta unificación es y será siempre un acto del libre albedrio, la voluntad del hombre solo puede ser influenciada por parte de Dios y el mundo de la luz, para que tome otra dirección que la anterior... pero siempre respetando su libre albedrío, lo que , por tanto, requiere mucha paciencia y perseverancia. El bajo estado espiritual no sería tan terriblemente bajo, si se podría dirigir obligatoriamente la voluntad de la humanidad, pero esto no tendría valor para el desarrollo espiritual del individuo, incluso si se podría reconocer en la tierra un estado de paz en lugar de la necesidad actual... Debe preservarse la libertad de la voluntad, incluso si esto da como resultado un hundimiento del ser en las profundidades

Las personas tienen que volver voluntariamente a Dios, voluntariamente tienen que cambiar el amor propio que habita en ellas en el amor desinteresado al prójimo y a través de esto llevar a cabo la unificación de su alma con el espíritu. Pero en todos los sentidos encuentran el apoyo de Dios y del mundo de la luz, porque todos los acontecimientos en la vida terrenal se acercan a las personas de tal manera que un cambio de voluntad es posible... Imperceptiblemente el alma es sacada de Dios... y tan pronto como soló está lista para abandonar la resistencia anterior, es conquistada por el amor de Dios... entonces ella escuchará al espíritu dentro de sí misma, y entonces ya no podrá hundirse más en el reino de las tinieblas...

amén

Traductor
Traducido por: Hans-Dieter Heise

Corps - Âme - Esprit - la tâche de l'unification

C’est l’objectif de l'homme que son âme s'unisse avec l'esprit en lui. Si cet objectif est observé, alors le sort de l'âme est aussi assuré, alors la vie terrestre a été dépassée lorsque l'âme décède de la Terre. Au début de l'incorporation les deux, l'âme et l'esprit, sont encore séparés, parce que l'âme en tant qu’être auto-conscient avait effectué cette séparation. Elle doit maintenant de nouveau s'unir librement, elle-même doit chercher l'unification avec l'esprit, elle doit révéler sa disponibilité par l’amour de l'esprit qui est ensuite vite prêt à l'aider, parce qu'elle vient maintenant à la rencontre de Dieu Lui-Même, l'Esprit de Père de l'Éternité. Il agit sur l'âme, parce qu'il lui a été donné une étincelle de Lui-Même pour le chemin terrestre, et celle-ci agit maintenant comme si c’était Dieu qui conduit l’âme en l’instruisant et en l’attirant à Lui et donc Il la pousse aussi constamment à la rencontre de l’Esprit du Père de l'Éternité. Seulement l'unification de l'âme avec son esprit en elle doit avoir lieu pour assurer le but définitif : l'unification avec Dieu, qui signifie liberté et Béatitude. Le sens de la vie est très simple à trouver, mais cette solution simple est cherchée par peu d’hommes, parce que pour eux elle est incompréhensible tant que l'âme est restée encore totalement non-impressionnée, tant qu’il n'a pas encore été assigné à l’étincelle spirituelle en elle le droit de l'instruire, tant qu’il n'a pas encore été jeté un pont sur la séparation entre elle et l'esprit à travers son action dans l'amour, tant qu’elle ne reconnaît pas le but de sa vie terrestre, et que ses pensées et ses désirs sont orientés seulement en mode terrestre, et alors sa vie terrestre est aussi sans succès et elle ne lui procure pas la moindre remontée, parce que l'unification de l'esprit avec l'âme est l’objectif et le but de son chemin terrestre. Et vu que cette unification est et restera toujours un acte de libre volonté, il peut être agi sur la volonté de l'homme toujours seulement de la Part de Dieu et du monde de la Lumière, pour qu’il prenne une autre direction que celle parcourue jusqu'à présent, mais toujours sous l'observance de sa liberté, ce qui donc demande une patience et une persévérance outre mesure grande. L'état spirituel ne serait pas si épouvantablement bas, si la volonté de l'humanité pouvait être orientée par la contrainte, mais cela serait sans valeur pour le développement spirituel de chaque homme, si ensuite sur la Terre il était reconnaissable un état de paix à la place de la misère actuelle. La liberté de la volonté doit être respectée, même si cela a pour conséquence une chute de la substance animique dans l’abîme. Les hommes doivent revenir librement à Dieu, librement ils doivent changer l'amour de soi qui demeure en eux dans un amour désintéressé pour le prochain et avec cela dérouler l'unification de leur âme avec l'esprit. Mais ils trouvent toujours le Soutien de la Part de Dieu et du monde de la Lumière, parce que tous les événements dans la vie terrestre s'approchent des hommes de sorte que soit possible un changement de la volonté. L'âme est attirée par Dieu imperceptiblement, et dès qu'elle est seulement disposée à renoncer à sa résistance d'autrefois, elle est saisie par l'Amour de Dieu, alors elle écoute l'esprit en elle et elle ne peut alors plus éternellement se précipiter dans le règne de l'obscurité.

Amen

Traductor
Traducido por: Jean-Marc Grillet