Por Mí, no hay para vosotros ninguna clase de prescripciones especiales de como os ajustéis a los reglamentos promulgados por hombres. Todo lo que hagáis en libre albedrío será estimado por Mí, mas todo lo que hagáis por obligación, bien sea por el temor de castigo, o también por costumbre, eso no vale nada ante Mí. Lo que os mandan los hombres, eso que sea también remunerado por los hombres, mas jamás les sea prometido a los hombres una recompensa de Mí, que Yo Mismo no haya prometido.
Yo no puedo aprobar lo que contradice por completo a Mi Voluntad, porque Yo les he dado a los hombres la libre voluntad, la que sin embargo, está acometida por los preceptos humanos promulgados, pues un precepto es hacer violencia, lo que excluye el utilizar de la libre voluntad.
Yo Mismo les he dado a los hombres sólo un Mandamiento: El Mandamiento del amor, que es ley fundalmental, y que tiene que guardarse, y no se contravenga de nuevo contra Mi Orden. El Mandamiento del amor es, no obstante, un precepto que deja la libertad a la voluntad del hombre. No existe ninguna coacción que lo fuerce a obrar en amor; el hombre tampoco es castigado por Mí parte, si él no observa el precepto del amor, sólo él mismo se castiga, porque descuida él , al único medio que significa para él liberación de un estado ligado por sí mismo enteudado.
Yo dí a los hombres el precepto del amor, el que voluntariamente puede ser cumplido o también no ser cumplido. Pero los hombres promulgaron preceptos suplementarios que Yo no puedo aprobar, ni estar de acuerdo, pues no son dados por amor a los semejantes, sino sencillamente medidas fortificantes de la influencia autoritaria, porque del cumplimiento de esos preceptos, se hizo la dependencia a una organización que pretende tomarse para sí el derecho, de ser la iglesia verdadera fundada por Mí, Cristo. Con eso pone ella a los hombres bajo presión, los que ahora están en la creencia de que pecan, en caso de que ellos no guarden esos preceptos, ellos hacen caso ahora exacto de ellos y dirigen por eso toda su atención a esos. Mas con todo eso desatienden Mi precepto del amor.
El amor puede sólo desplegarse en la libertad. Amor y presión están en contradicción uno a otro. Y por eso Yo no puedo reconocer ningún amor hacia Mí, en el cumplimiento de los reglamentos eclesiásticos que son por tradición cumplidos, y esto como credo de fe a la autoridad, la que promulgó esos preceptos. Además esos preceptos tampoco son apropiados y aptos para dejar que el amor a Mí se encienda, porque ellos me representan como a un ser afectado de debilidades humanas, que exige la obediencia, veneración y elógio, donde Yo tan sólo quiero ser amado.
Ante Mis ojos sólo es pecado lo que contraviene el amor a Mí y al prójimo. Como tampoco jamás, los méritos adquiridos de quienes cumplen dichos preceptos eclesiásticos tienen valor ante Mis ojos, los que ellos cumplen por deber. La libre voluntad, que por amor se decida por Mí, y por eso los hombres no necesitan ningún precepto excepto los Míos, que Yo Mismo les dí, en conocimiento de la bendición que nace de su cumplimiento.
Amén
TraductorEr zijn voor u geen bijzondere voorschriften door Mij gegeven hoe uw instelling moet zijn tegenover de door mensen gegeven kerkelijke geboden. Alles wat u uit vrije wil doet, wordt door Mij gewaardeerd. Alles wat u echter onder dwang verricht - uit vrees voor straf of ook uit gewoonte - heeft voor Mij geen waarde. Wat mensen u laten doen, dat moet u ook door mensen betaald worden. Nooit moet echter de mensen een beloning van Mij in het vooruitzicht worden gesteld, die Ik zelf niet heb beloofd. Ik kan niet iets goedkeuren wat geheel in strijd is met mijn wil, omdat Ik de mensen de vrije wil heb gegeven, die echter door geboden - afkomstig van mensen - wordt aangetast. Want een gebod is een dwang die het gebruik van de vrije wil uitsluit. Ikzelf heb de mensen slechts één gebod gegeven, het gebod van de liefde, dat de grondwet is en dat moet worden nageleefd, wil er niet tegen mijn eeuwige ordening worden ingegaan.
En toch is het gebod van de liefde een gebod, dat de wil van de mens de vrijheid laat. Er bestaat geen dwang die hem tot naastenliefde verplicht. De mens wordt ook niet door Mij gestraft als hij het gebod van de liefde niet nakomt, maar hij straft zichzelf omdat hij het enige middel dat voor hem de verlossing betekent uit een door eigen schuld gebonden toestand, veronachtzaamt. Ik gaf de mensen het gebod van de liefde dat uit vrije wil wel of ook niet kan worden vervuld.
Maar de mensen voegden er nog geboden aan toe die Ik niet kan goedkeuren. Want ze worden niet gedragen door de liefde tot de medemensen, maar ze zijn alleen maatregelen om de macht te versterken, daar het vervullen van deze geboden voorwaarde is om tot een organisatie te behoren die het recht voor zichzelf opeist, de ware kerk van Christus te zijn. Daarmee zet ze de mensen onder dwang die nu geloven dat zij zich bezondigen, wanneer ze zich niet aan deze geboden houden. Daarom komen zij nu deze geboden nauwkeurig na en richten er hun hele aandacht op.
Terwijl ze mijn gebod van de liefde veronachtzamen.
De liefde kan zich alleen in vrijheid ontplooien. Liefde en dwang zijn tegenstrijdig met elkaar. En daarom kan Ik ook in het vervullen van kerkelijke geboden geen liefde tot Mij herkennen, zolang ze traditioneel worden nagekomen, en dat als een getuigenis tegenover het gezag dat zulke geboden heeft uitgevaardigd. Bovendien zijn deze geboden ook niet geschikt de liefde tot Mij te laten ontvlammen omdat zij Mij voorstellen als een Wezen, behept met menselijke zwakheden, dat gehoorzaamheid, eerbied en erkenning eist - terwijl Ik alleen maar bemind wil zijn. Voor mijn ogen is niets zonde dan alleen dat, wat in strijd is met de liefde tot Mij en de naaste. Evenmin zullen zij die de genoemde kerkelijke geboden onderhouden, ooit verdiensten verwerven, omdat het geboden zijn die ze moeten vervullen.
De vrije wil moet uit liefde voor Mij kiezen. En daarom hebben de mensen geen geboden nodig behalve het mijne dat Ikzelf hun gaf, in het besef van de zegen die er uit voortkomt voor iedere mens die ze vervult.
Amen
Traductor