Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

Luchar o servir.... Arrogancia.... Humildad....

Para alcanzar la madurez, el hombre tiene que superar la resistencia, porque su ascenso solo es posible si lucha o sirve. La apostasía de Dios ha tenido que lugar en la arrogancia propia, en la falsa suposición de ser tan poderoso que el ser podría renunciar a Dios a que también estaría en plena posesión de poder sin Él. Y entonces lo espiritual quería reinar al lado de Dios para elevarse encima de Dios a través del aumento de su propia fuerza. Y tiene que ir hacia atrás ahora.... para poder gobernar con Dios, primero tiene que reconocer su falta de fuerza y ahora luchar y pedir por la falta de fuerza que le falta, tiene que servir a Dios y a la esencia que está unida con él con la más profunda humildad.

Tiene que luchar o servir, es decir, superarse a sí mismo, debe salir de su arrogancia y convertirse en humildad y ahora luchar por la fuerza que una vez tuvo y a la que se demostró ser indigno. Por lo tanto, debe demostrar su valía y testificarlo luchando y sirviendo. Entonces lo espiritual se desarrolla hacia arriba....

Pero si el sentimiento de reinar está demasiado desarrollado en el hombre, entonces tiene que luchar contra esto, así que tiene que luchar contra sí mismo. Y esto es significativamente más difícil. Debe practicar la humildad y también hacia su prójimo, debe quitarse la arrogancia de encima, que ejerció contra Dios, dedicándose con amor a sus semejantes.

Estas también son criaturas de Dios, y deben ser tratados como seres humanos ante Dios y no deben verse como si estuvieron debajo de Él, sino ser mirados con los mismos derechos. Y si entonces el hombre es una naturaleza gobernante, tiene que superarse mucho si quiere cumplir con este requisito. Tiene que servir donde quería gobernar, tiene que luchar donde creía que podía gobernar. Esta es la única manera en que pueda desarrollarse hacia la altura, porque su naturaleza le brindará muchas resistencias por las cuales puede madurar.

Y no se habrá superado a sí mismo hasta que renuncie a su arrogancia anterior, hasta que esté pequeño y humildemente enfrente de Dios y anhela estar unido con Él....

Amén

Traductor
Traducido por: Meinhard Füssel

Strijden of dienen - Arrogantie - Deemoed

Om rijp te worden moet de mens allerlei tegenstand overwinnen, omdat zijn klim omhoog alleen mogelijk is als hij strijdt of dient.

De afval van GOD heeft plaatsgevonden in zelfaanmatiging, door valselijk aan te nemen zo machtig te zijn dat het wezen met GOD zou kunnen breken, dat het ook zonder HEM in het volle bezit van kracht is. En dus wilde het geestelijke (wezen) heersen naast GOD om zich door het vergroten van de eigen kracht boven GOD te stellen.

En nu moet het de weg terug gaan; het moet, om met GOD te kunnen heersen op de eerste plaats zijn krachteloosheid inzien en nu om de hem ontbrekende kracht worstelen en vragen, in diepste deemoed moet het GOD dienen en het wezenlijke dat hem is toegevoegd. Het moet strijden of dienstbaar zijn, dus zichzelf overwinnen, het moet vanuit zijn aanmatiging terug tot deemoed worden en nu de kracht nastreven, die het eens bezat en bewees deze onwaardig te zijn. Dus moet het 't bewijs leveren (deze kracht) waardig te zijn en hiervan getuigen door worstelen en dienstbaar zijn. Dan ontwikkelt het geestelijke zich positief.

Maar is nu in de mens het gevoel om te heersen te sterk ontwikkeld, dan moet hij daar tegen strijden, hij moet dus een strijd voeren tegen zichzelf. En dit is beduidend zwaarder. Hij moet de deemoed ook tegenover de naaste beoefenen, hij moet de arrogantie die hij tegenover GOD had, aflossen doordat hij zich in dienende liefde tot zijn medemensen wendt.

Dezen zijn ook GOD's schepselen en voor GOD moeten ze als mensen worden behandeld en niet als onder hem staand, maar als gelijkwaardig worden aangezien. En zo de mens een heersersnatuur heeft, moet hij zich bijzonder overwinnen als hij aan deze eis wil voldoen. Hij moet dienen terwijl hij zou willen heersen, hij moet worstelen terwijl hij het voor het zeggen meende te hebben. Alleen zo kan hij zich positief ontwikkelen, want zijn wezen zal hem velerlei tegenstand laten voelen, tengevolge waarvan hij rijper kan worden.

En niet eerder zal hij zich hebben overwonnen tot hij zijn arrogantie van weleer opgeeft, tot hij klein en deemoedig tegenover GOD staat en begeert met HEM verenigd te zijn.

Amen

Traductor
Traducido por: Gerard F. Kotte