Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

Bienaventuranza eterna.... Actividad, no estado de descanso....

Desprendido de la gravedad de la tierra, el ser que ha correspondido a la voluntad de Dios, ahora se le presenta un panorama que no se puede describir a los hombres en la tierra, porque no comprenden lo que el amor de Dios ha creado fuera de la tierra y qué alegrías bondadosas ha preparado el Padre para aquellos que han demostrado ser hijos de Dios. Les esperan alegrías incomparables.... y cuanto más diligentemente trabajaba el niño en la tierra para cumplir la voluntad de Dios, más brillante será la luz que ahora enfrenta. El alma ahora ha escapado del caos de la oscuridad, entra en una esfera que es brillante, luminosa y clara y cerrada a los demonios del inframundo y, por lo tanto, ya no pueden influir en las almas que están en la luz, para que éstas yo no puedan ser molestadas por los poderes malignos.

Y este estado es extremadamente beneficioso y desencadena alegría, porque la lucha del alma ha terminado.... hay paz en ella y a su alrededor hay luz radiante y bienaventuranza indescriptible. Porque todos los seres que habitan en la misma esfera contribuyen a aumentar la felicidad. El amor de estos seres ha llegado a tal grado que ahora son dignos de la cercanía del Señor, porque desean en virtud de este amor, y el cumplimiento de su ardiente deseo es más que satisfactorio y de tal manera, que el ser que recibe el amor debe transmitir todo lo que recibe a todos los seres del universo de manera íntegra.

Porque el amor del Padre que está en el cielo no se agota, fluye continuamente hacia todas las criaturas y por eso también llega continuamente a todas sus criaturas, a través de innumerables seres que se encuentran en la luz y en la verdad, que son al mismo tiempo receptores y transmisores de este divino poder de amor. Sólo en el estado de perfección el ser puede soportar esta divina plenitud de amor, y sólo en el estado de perfección es capacitado de transmitir este poder de amor, por lo que este último es también la tarea de estos seres en el más allá, que son mediadores de todo poder de Dios.... que están obrando continuamente en la voluntad de la Deidad Eterna.

Los seres humanos a menudo tienen un término tan equivocado de la vida en la eternidad que se la imaginan en paz contemplativa y disfrute constante, y sin embargo la vida eterna es un estado de actividad ocupada; toda felicidad, todo estado de bienaventuranza, se expresa en actividad inquieta, en ayuda constante para la liberación de lo no redimido, y un estado de reposo equivaldría a perecer y malear. Pero el estado terrenal de trabajo duro y preocupación opresiva no se puede con este trabajo en el más allá.... la vida eterna en perfección no se deja impresionar por ninguna fuerza que pueda expresarse como una carga.

Sólo la unión estrecha con el divino Señor y Salvador requiere está actividad, y sólo la voluntad de Padre se cumple, por así decirlo, cuando todos que están en la luz llevan a cabo la actividad como Sus hijos en Su voluntad. Y por eso el hombre nunca puede imaginarse un estado de reposo como epítome de la bienaventuranza eterna, porque todo lo que vive debe estar activo, y por lo tanto la vida eterna es una obra y ejecución perpetua y consciente de la voluntad divina....

amén

Traductor
Traducido por: Hans-Dieter Heise

L’eterna Beatitudine – Attività, non uno stato di riposo

All’essere staccato dalla gravità della Terra offre ora all’essere, che ha corrisposto alla Volontà di Dio, nell’aldilà una vista, che non è descrivibile all’uomo sulla Terra, perché costui non afferra ciò che l’Amore di Dio ha creato al di fuori della Terra e quali gioie il Padre ha preparato per coloro, che si sono dimostrati come figli di Dio. A costoro attendono delle gioie incomparabili, e con più fervore un figlio era attivo sulla Terra per adempiere la Volontà di Dio, costui va incontro ad una Luce più chiara. L’anima è ora sfuggita al caos dell’oscurità, entra in una sfera, che è chiara, luminosa e limpida e chiusa ai demoni del mondo inferiore, ed ora non possono più agire sulle anime che oramai stanno nella Luce, in modo che il potere maligno non possa più infastidirle. E questo stato è oltremodo benevolo e fa scaturire la gioia, perché la lotta dell’anima è terminata, in lei vi è la pace ed intorno a lei una Luce raggiante ed indescrivibile Beatitudine. Perché tutti gli esseri, che dimorano nella stessa sfera, contribuiscono ad aumentare la Beatitudine. L’amore di questi esseri ha raggiunto un grado, che ora sono degni della Vicinanza del Signore, perché la desiderano grazie a questo amore, e l’esaudimento del loro ardente desiderio rende felice oltre ogni misura ed in tal modo, che l’essere che riceve l’Amore in modo smisurato, deve dare a tutti gli esseri nel Cosmo ciò che lui stesso riceve. L’Amore del Padre nel Cielo non si esaurisce mai, fluisce ininterrottamente su tutte le creature e giunge quindi anche inarrestabilmente a tutte le Sue creature sulla via oltre innumerevoli esseri perfetti, cioè che stanno nella Luce e nella Verità, che sono allo stesso tempo riceventi e trasmettitori di questa Forza d’Amore divino. Solo nello stato di perfezione l’essere è in grado di sopportare questa Pienezza dell’Amore divino, e soltanto nello stato di perfezione è capace, di dare agli altri questa Forza d’Amore e quindi questo è anche il compito di questi esseri nell’aldilà, che sono mediatori di ogni Forza da Dio, che agiscono in continuazione nella Volontà dell’eterna Divinità. Gli uomini si fanno sovente un falso concetto della Vita nell’Eternità perché la immaginano in contemplativo riposo e sempre continuo godimento, ma la Vita eterna è comunque uno stato di fervente attività, si manifesta tutta la felicità, ogni stato di Beatitudine inarrestabile attività, costante aiuto per la liberazione di tutto lo spirituale non liberato, ed uno stato di riposo significherebbe ugualmente scomparsa e rovina. Soltanto lo stato terreno della fatica e della preoccupazione schiacciante non è da paragonare con quel lavoro nell’aldilà, l’eterna Vita nella perfezione è completamente non impressionata da qualunque forza, che potesse manifestarsi in modo di gravità. Solo la stretta unificazione con il divino Signore e Salvatore esige quest’attività, e soltanto la Volontà del Padre viene per cosi dire compiuta, mentre tutti coloro che stanno nella Luce come figli Suoi eseguono l’attività nella Sua Volontà. E così l’uomo non può mai immaginarsi uno stato di riposo come simbolo dell’eterna Beatitudine, perché tutto ciò che vive, dev’essere attivo, e quindi l’eterna Vita è un sempre continuo cosciente lavoro ed eseguire la Volontà divina.

Amen

Traductor
Traducido por: Ingrid Wunderlich