Compare proclamation with translation

Other translations:

Warning against Amendments.... I.

I will straighten what you have twisted, I will do everything possible in order to lighten your burden, for I do not want to leave you in adversity and constantly offer My help so that you can accomplish the work for Me. However, it is My concern that everything you receive from Me shall be repeated by you word-for-word, and I truly have My reasons for inducing you to do so.... because I do not want any identifiable human work in it, since I truly have the power at My disposal to present the contents so plausibly that every person can understand it. What you think you improve is a criticism of My Word, which is not up to you and should be refrained from. However, I Am aware of your will and thus also of the fact that you make such

Amendments with the best of intentions to serve Me. But then 'My Word' will not be the same as I offer it to people and as I also want it repeated.... that is, unchanged. For only the Word as it flows forth from Me has convincing strength. As soon as a person

Amends it, it is no longer My Word, since it did not emerge from Me in this way. And I certainly know who has not made changes arbitrarily, whose way of speaking complies with My will. Consequently, I was able to select him to accept the dictation according to My will, who had prepared his human shell as a receiving vessel for My spirit and enabled Me to 'reveal Myself to him' in a way I recognised to be right and expressed Myself such that it is understandable for everyone. For I spoke as I was able to speak since the recipient did not interpret it with his words, instead it came to him from Me in the form of a dictation. This is what you should take into account; you should not add or remove anything I dictated to him. I influenced the person in the form of dictation so that he cannot be regarded as the author of the thoughts, so that he often cannot grasp the written sentence intellectually but only understand it as a result of the succeeding sentence.... which is only possible by dictation. This is the obvious sign that it originated from Me, that one can speak of 'My Word'.

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

Advertencia contra modificación

Yo enderezaré lo que vosotros habéis torcido, Yo haré todo, para descagaros, pues Yo no quiero dejaros en el apuro y ofreceros siempre Mi Ayuda, para que podáis prestar el trabajo para Mí. Pero esta es Mi preocupación: que transmitáis literalmente lo que de Mi habéis recibido y como lo habéis recibido y si Yo os induzco a ello, tengo para ello realmente Mi motivo, pues Yo quiero que ninguna obra humana sea perceptible en ella, puesto que todo el poder esta a Mi disposición, en verdad, para hacerlo, de modo que el contenido sea comprensible, que pueda comprederlo cada hombre.

Lo que creéis, por lo tanto mejorar, eso es crítica en Mi Palabra, la que a vosotros no os corresponde, sino que se debe dejar de hacer. Pero Yo sé sobre vuestra voluntad y así tambié sé, que lo hacéis con la mejor intención de servirme tales mejoramientos. Pero entonces ya no es Mi Palabra de ese modo, como Yo se la ofrezco a los hombres y ella quiero Yo que sea transmitida de esta forma. Pues sólo la Palabra como ella afluye de Mí, tiene la fuerza convincente. Tan pronto que un hombre haya hecho en ella modificaciones, ya no es más Mi Palabra, pues así no ha salido ella de Mí.

Y Yo sé bien, quien no ha hecho en ella arbitrariamente modifiación, quien hablaba en la manera como corresponde a Mi Voluntad. Y a él pude Yo elegir también por lo mismo, a que recibiera en Mi Voluntad el dictado, quien por eso preparó su envoltura humana en recipiente receptivo de Mi Espíritu y Yo podía ahora "manifestarme a él" como Yo lo reconocí por justo y Yo me expresé en él, de manera tal que era comprensible para todos, pues Yo hablé así, como ahora Yo también podía, puesto que el receptor no tradujo con sus propias palabras, sino que de Mí fueron dirigidas a él en forma de dictado.

Y eso debéis tener en cuenta, no añadéis o suprimáis ninguna letra de lo que por Mí le fue dictado. Pues Yo por eso he actuado en él en forma de dictado, para que él no pase por el generador de los pensamientos, para que él no pueda comprender frecuentemente la frase escrita, sino que le sea comprensible primeramente a través de la siguiente frase. Y esta es la señal evidente de que ella ha partido de Mí, de que es por lo tanto, y que puede decirse de: "Mi Palabra."

Amén

Translator
Translated by: Pilar Coors