Compare proclamation with translation

Other translations:

Activity of non-fallen primordial spirits....

If you are to be active as teachers, then you must also be informed about everything in truth; you must be able to refute every erroneous teaching, therefore be completely informed yourselves about that what you want to bring to your fellowmen as spiritual knowledge. And you will also only then represent your knowledge convinced when you are enlightened by Me Myself, because I alone know about everything and also I alone can introduce you to the areas, which are inaccessible to your intellect. The act of creation of the spiritual beings was always an emanation of My strength of love into the vessel which I created for Myself as the first being.... which therefore received My flow of strength of love and which now.... since it was My image.... again utilized the strength flowing towards it by likewise being creatively active by creating beings of the same kind in endless numbers.... Thus every being was radiated love-power from Me.... Every being had to be supremely perfect because nothing imperfect could emerge from Me, because My strength of love never diminished and thus the same strength of love flowed through all these beings. That I would have created something secondary from Me could therefore not be possible.... But the beings themselves could form themselves to ungodly beings through their wrong direction of will. And so it has to be pointed out for the time being that every being had free will, otherwise it could not be called perfect. This free will was now confronted with a decision because the being was to prove its perfection. It was to decide whether it wanted to remain perfect, although it could also turn into the opposite.... precisely because it was equipped with free will. And that innumerable perfectly created beings fell away from Me during this test of will and followed their lord into the deep, who himself had not passed the test of will, of this you have already often been informed. But now the question is whether there were also beings which were created without free will, which therefore could not do otherwise than fulfil My will? Then I Myself would have created inferior beings which had to be denied perfection, for free will belongs to a perfect being, otherwise they would have been insubstantial 'works' of My creator's will.... dead creations, so to speak, for only free will is the cause of every activity.... But whether this will has completely subordinated itself to Me or works on its own authority, that now also determines the relationship of the being to Me. Every unfallen being now gave itself to Me fully and completely; it subordinated its will to Mine of its own accord and now worked with Me and in My will. It only carried out what corresponded to My will, because through its bond with Me it was also of the same will itself.... while the apostate beings separated themselves by virtue of their free will. They disregarded My will and worked against Me and can only again reach the high degree of love after endless long walk through the deep where they voluntarily again submit to My will, then therefore also again work and create with Me in My will, which has now also become theirs. So you therefore have to differentiate: beings of light.... who remained loyal to Me during their free test of will and therefore will always create and work in My will and therefore are immeasurably happy, because they will never feel as unfree beings determined by Me, because such a state would completely contradict My order from eternity.... and apostate beings, which directed their free will wrongly, which would always work against Me if I did not bind their will during the time of their ascent from the abyss. The process of return now takes place on these beings, in which all light beings, i.e. all once not fallen beings and such, which have already reached the adoption as children of God in earth life or stand in an already high degree of light, take part.... All these beings carry My will within themselves, however it is free and submits itself to Mine of its own accord, since this would truly not be a sign of a divine and perfect being if it were under compulsion.... that it would therefore have to carry out what I instruct it to do.... You humans still cannot quite explain the word 'perfection' to yourselves.... For then every state of imperfection is excluded, and unlimited happiness is the lot of a perfect being, but which could not be brought into line when a being was determined to all activity and therefore would be unfree so to speak. The army of spirits created by Me, which remained with Me, are innumerable, and all work in infinity, always in the redeeming sense, by them creating the possibilities for ascent for everything fallen. Yet it is wrong to say that these beings cannot do anything other than carry out My will, instead, they want nothing other than to serve Me and all unredeemed spirits, because they are high spirits of love, and I Myself allow them to work for Me in order to make them happy, for a thought from Me is truly sufficient to bring it to fruition by virtue of My will in order to cause everything to come into being that which these beings of light create, in order to feel bliss themselves in the process.... And when I speak of beings of light it is the same as when I speak of the endless host of My angels, who all stand in highest perfection and proved their perfection by remaining loyal to Me when a greater host of these angels turned away from Me and fell into the abyss. They have proven their love and loyalty to Me, and still also these light beings once walk the course through the deep, so that they themselves accomplish the work of formation to the child of God, that they then out of own will and serving-willing love themselves as it were accomplish a work of creation, which exactly I could not create for Me, because this has free will as prerequisite, which the being then uses in earth life as man to reach highest perfection. And all beings which have faithfully remained with Me are in the highest degree of light and their love for Me is indescribable, they know about My will and will understandably not allow any other will to arise in them because of their infinitely profound love. But none of these beings is bound to My will, otherwise its beatitude would be diminished, which will never happen from Me.... But that nevertheless My whole work of creation is subject to the hierarchy of My angels is due to the fact that the power once radiated by Me as being has to be constantly active and that My love again and again lets ideas come into execution to constantly make My creatures happy.... But only an activity in freedom will ever make happy, never an activity in compulsion.... Because only the fallen spiritual is subject to compulsion in a certain period of time, but never the beings, which are active as angels of light in My kingdom...._>Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Het werk van de niet gevallen oergeesten

Wanneer u onderrichtend bezig zult zijn, dan zult u ook over alles in waarheid onderricht moeten zijn. U zult elke onjuiste leer moeten kunnen weerleggen, dus zelf helemaal geïnformeerd zijn over dat wat u uw medemensen als geestelijk weten zult willen overbrengen. En u zult ook dan pas overtuigd voor uw weten uitkomen, wanneer u door Mij zelf bent voorgelicht, omdat Ik alleen alles weet en ook slechts Ik alleen u met die gebieden vertrouwd kan maken die voor uw verstand ontoegankelijk zijn.

De handeling van het scheppen van de geestelijke wezens was steeds een uitstralen van mijn liefdeskracht in het vat dat Ik Mij zelf als eerste wezen schiep. Dat dus de stroom van mijn liefdeskracht opving en dat nu, daar het mijn evenbeeld was, weer de kracht die het toestroomde gebruikte doordat het eveneens scheppend bezig was, doordat het gelijksoortige wezens schiep in eindeloze hoeveelheid. Dus was ieder wezen uitgestraalde liefdeskracht van Mij. Ieder wezen moest hoogst volmaakt zijn omdat uit Mij niets onvolmaakts kon voortkomen, omdat mijn liefdeskracht nooit afzwakte en dus dezelfde liefdeskracht al deze wezens doorstroomde.

Dat Ik van Mij uit iets tweederangs zou hebben geschapen kon dus niet mogelijk zijn. Maar de wezens zelf konden zich vormen tot niet goddelijke wezens door hun verkeerde wilsrichting. En zo moet op de eerste plaats naar voren worden gebracht dat ieder wezen een vrije wil had, daar het anders niet volmaakt kon worden genoemd. Deze vrije wil nu werd voor een beslissing geplaatst, omdat het wezen zijn volmaaktheid moest bewijzen. Het moest besluiten of het volmaakt wilde blijven, ofschoon het ook in het tegengestelde kon omslaan, juist omdat het met een vrije wil was uitgerust. En dat bij deze beproeving van de wil ontelbare volmaakt geschapen wezens van Mij afvielen en hun heer in de diepte volgden die zelf de wilsproef niet had doorstaan, daarvan bent u al vaak in kennis gesteld.

Maar nu gaat het erom of er ook wezens bestonden die zonder vrije wil waren geschapen, die dus niet anders konden dan mijn wil vervullen. Dan zou Ik zelf Mij minderwaardige wezens hebben geschapen, die de volmaaktheid moest worden betwist. Want de vrije wil behoort bij een volmaakt wezen, daar het anders wezenloze "werken" van mijn scheppende wil zouden zijn geweest, in zekere zin dode scheppingen, want pas de vrije wil is de aanleiding voor elke bezigheid. Maar of deze wil zich helemaal aan Mij onderworpen heeft of eigenmachtig werkt, bepaalt nu ook de verhouding van het wezen tot Mij. Ieder niet gevallen wezen gaf zich nu helemaal aan Mij als eigendom. Het onderwierp zijn wil vanzelf aan de mijne en werkte nu met Mij en volgens mijn wil. Het deed alleen dat wat overeenstemde met mijn wil, omdat het door zijn verbondenheid met Mij ook zelf van gelijke wil was, terwijl de afgevallen wezens op grond van hun vrije wil zich afzonderden. Ze minachtten mijn wil en werkten Mij tegen en kunnen pas weer na een eindeloos lange gang door de diepte de hoge graad van liefde bereiken, waarbij ze zich vrijwillig weer naar mijn wil schikken, dan dus ook weer werken en scheppen met Mij volgens mijn wil, die nu ook hun wil is geworden.

Zo zult u dus onderscheid moeten maken: lichtwezens die Mij trouw bleven bij de beproeving van hun vrije wil en dus altijd volgens mijn wil scheppen en werken zullen en daarom onmetelijk gelukzalig zijn, want nooit zullen ze zich als onvrije wezens voelen, door Mij voorbeschikt, omdat zo’n staat volledig tegen mijn ordening van eeuwigheid zou indruisen, en afgevallen wezens die hun vrije wil verkeerd richtten, die Mij steeds tegen zouden werken wanneer Ik hun wil niet aan banden zou leggen gedurende de tijd van hun opwaartse ontwikkeling vanuit de diepte. Bij deze wezens voltrekt zich nu het proces van terugvoeren waaraan alle lichtwezens deelnemen, dat wil zeggen alle eens niet gevallen wezens en zij die in het leven op aarde het kindschap Gods al hebben bereikt of al in een hoge graad van licht staan. Al deze wezens dragen mijn wil in zich. Toch is die vrij en voegt zich vanzelf naar de mijne, daar dit waarlijk geen teken van een goddelijk en volmaakt wezen zou zijn wanneer het onder dwang zou staan, dat het dus uit zou moeten voeren wat Ik het opdroeg.

U mensen zult voor het woord volmaaktheid nog niet de juiste verklaring kunnen vinden. Want elke toestand van gebrekkigheid is dan uitgesloten en onbeperkte gelukzaligheid is het lot van een volmaakt wezen. Deze zou er echter niet mee in overeenstemming kunnen worden gebracht wanneer een wezen voorbestemd werd voor enig werk en dus in zekere zin onvrij zou zijn. De menigte van de door Mij geschapen geesten die bij Mij bleven, is niet te tellen. En allen zijn werkzaam in de oneindigheid, steeds in verlossende zin, doordat ze al het gevallene de mogelijkheid verschaffen de weg omhoog te gaan. Maar het is verkeerd te zeggen: deze wezens kunnen niet anders dan mijn wil uitvoeren. Ze willen echter niet anders dan Mij dienen en al het niet verloste geestelijke, omdat het hoge liefdesgeesten zijn. En Ik zelf laat ze voor Mij werkzaam zijn om ze gelukkig te maken. Want waarlijk een gedachte van Mij is voldoende om hem op grond van mijn wil tot uitwerking te brengen, om al datgene te laten ontstaan wat die lichtwezens scheppen, om zelf daarbij gelukzaligheid te ervaren.

En spreek Ik van lichtwezens, dan is dit hetzelfde als wanneer Ik over de eindeloze schare van mijn engelen spreek die allen in hoogste volmaaktheid staan en hun volmaaktheid bewezen doordat ze Mij trouw bleven toen een grotere menigte van deze engelen zich van Mij afkeerde en in de diepte stortte. Ze hebben Mij hun liefde en trouw bewezen en toch gaan ook deze lichtwezens eens de gang door de diepte opdat ze het werk, zich te vormen tot kind van God, zelf volbrengen, dat ze dan uit eigen wil en dienen-willende liefde zelf in zekere zin een scheppingswerk volbrengen dat juist Ik Me niet zou kunnen scheppen, omdat dit de vrije wil als voorwaarde heeft, die het wezen dan in het leven op aarde als mens gebruikt om tot de hoogste volmaaktheid te komen. En alle wezens die Mij trouw zijn gebleven staan in de hoogste graad van licht en hun liefde voor Mij is onbeschrijfelijk. Ze kennen mijn wil en zullen begrijpelijkerwijs geen andere wil in zich boven laten komen vanwege hun eindeloos diepe liefde.

Maar geen van deze wezens is gebonden aan mijn wil, daar anders zijn gelukzaligheid minder zou zijn geworden, wat van Mij uit nooit zal gebeuren. Maar dat toch mijn hele scheppingswerk ondergeschikt is aan de rangorde van mijn engelen, is erop gebaseerd dat de door Mij eens als wezen uitgestraalde kracht onophoudelijk actief moet zijn en mijn liefde steeds weer ideeën tot uitvoering zal laten komen om mijn schepselen voortdurend gelukkig te maken. Maar steeds alleen een bezigheid in vrijheid zal gelukkig maken, nooit een werk onder dwang. Want alleen het gevallen geestelijke is in een bepaalde tijdsduur onderworpen aan dwang, maar nooit de wezens die als lichtengel in mijn rijk werkzaam zijn.

Amen

Translator
Translated by: Gerard F. Kotte