Compare proclamation with translation

Other translations:

Resurrection of the dead into life....

Humanity was held in bondage.... and it would never have been released had I not sacrificed Myself to redeem the souls from the one who held them captive. My overwhelming love motivated Me to make this sacrifice, to pay the purchase price which gave me the right to seize the souls from My adversary, providing they themselves wanted to leave him and follow Me. But the sacrifice I made by My crucifixion was intended for all once fallen spirits, it applied to all people past, present and future. It was made for the spiritual essence which has taken, and has yet to take, the path across earth as a human being.

I bought freedom and paid with My blood for every entity that once was pulled into the abyss by My adversary and is kept there in bondage, and no being needs to stay in the abyss any longer against its own will. But it has to yearn to leave the abyss, it has to want to ascend, it has to want to return to Me from Whom it once turned away voluntarily. Hence its former rejection of Me was the cause of its death, because the abyss amounted to complete lack of light and strength for the beings, the state of death.... So that it should rise from death into life, so that the being could rise from its grave and step into new life again, I purchased a life for the dead with My death, and no being need be subject to death forever, every being is able to rise from the dead just as I Myself came back to life on the third day....

But My adversary will want to prevent the beings from escaping his domain and therefore they have to be helped, since they are unable to rise by themselves and My adversary keeps the grave, which engulfs the beings of darkness, tightly locked. But one cry to Me will penetrate even the most impenetrable tombs, one cry to Me in Jesus Christ and I Myself will hasten to help the weak and tormented soul, and My adversary truly cannot stand firm against Me Myself, he has to leave because I paid the ransom and thus he has no further claim on the soul who wants to leave the grave of darkness, the grave of sin and destruction....

Do you now understand the significance of My act of Salvation, of My sacrifice on the cross, which was achieved for the release of the once fallen beings? Do you understand why only your own will can lead to this salvation, why you yourselves have to want to leave the grave before I can roll away the gravestone?

My adversary lays claim to you as long as you grant him this right, as long as you don’t resist the restraint he had put on you, as long as you don’t call for the only One Who can remove this restraint. You only need your will and you will be free.... because you will receive the strength to free yourselves as soon as you acknowledge Me in Jesus Christ, as soon as you desire to be redeemed by Him and request His help. But then My adversary cannot hold on to you any longer, he has to release you, then he has to accept that I roll away the gravestone and help you to rise, for I acquired the right to do so through My death on the cross.... I paid the ransom on your behalf, and therefore it is not irrelevant whether or not you humans on earth acknowledge the divine Redeemer Jesus Christ.... because you are wretched as long as you stay in the grave.... And thus the day of resurrection will sooner or later come for every soul, just as I was resurrected on the third day, and you will live and eternally not lose your life again....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

Auferstehung des Toten zum Leben....

Die Menschheit lag in Banden.... und sie wäre ewiglich nicht befreit worden, wenn Ich Mich nicht geopfert hätte, um die Seelen der Menschen freizukaufen von dem, der sie gebundenhielt. Und Meine übergroße Liebe bewog Mich, das Opfer zu bringen, einen Kaufpreis zu zahlen, der Mir das Recht gab, Meinem Gegner die Seelen zu entreißen, wenn diese selbst sich von ihm lösen und Mir nachfolgen wollten. Das Opfer, das Ich dargebracht habe durch Meinen Tod am Kreuz, galt aber allem einst gefallenen Geistigen, es galt den Menschen der Vergangenheit, der Gegenwart und der Zukunft, es war dargebracht worden für das Geistige, das als Mensch einmal den Gang auf der Erde zurückgelegt hat und noch zurücklegen muß. Ich habe für jedes Wesen die Freiheit erkauft und bezahlt mit Meinem Blut, das einst von Meinem Gegner zur Tiefe gezogen wurde und dort in Fesseln gehalten wird, und es braucht kein Wesen länger in der Tiefe zu verweilen, wie es sein eigener Wille ist. Aber es muß sich selbst aus der Tiefe heraussehnen, es muß nach oben verlangen, es muß wieder zu Mir zurückverlangen, von Dem es sich einst freiwillig abwandte. Es war also durch seine einstmalige Abkehr von Mir zu Tode gekommen, denn die Tiefe bedeutete für das Wesen völlige Licht- und Kraftlosigkeit, den Zustand des Todes.... Auf daß es also vom Tode auferstehen sollte zum Leben, auf daß das Wesen seinem Grabe entsteigen und heraustreten konnte zu neuem Leben, erkaufte Ich durch Meinen Tod dem Toten das Leben, und es braucht kein Wesen ewig dem Tode verfallen zu sein, es kann ein jedes Wesen auferstehen, gleichwie Ich Selbst auferstanden bin am dritten Tage.... Es wird aber Mein Gegner die Wesen hindern wollen, seinem Bereich zu entfliehen, und darum muß ihnen geholfen werden, weil sie allein sich nicht erheben können und weil Mein Gegner das Grab fest verschlossenhält, das die Wesen der Finsternis umfängt. Ein Ruf zu Mir aber durchdringt auch die dichtesten Gräber, ein Ruf zu Mir in Jesus Christus lässet Mich Selbst zu Hilfe eilen der schwachen und gequälten Seele, und Mir Selbst kann Mein Gegner wahrlich nicht standhalten, er muß weichen, weil Ich das Lösegeld gezahlt habe und er also kein Anrecht mehr hat auf die Seele, die heraussteigen will aus dem Grabe der Finsternis, aus dem Grabe der Sünde und des Verderbens.... Verstehet ihr nun die Bedeutung Meines Erlösungswerkes, Meines Kreuzesopfers, das vollbracht wurde zur Rettung des Einst-Gefallenen? Verstehet ihr, warum erst euer eigener Wille diese Erlösung zustande bringt, warum ihr selbst dem Grabe entsteigen wollen müsset, bevor Ich den Grabstein hinwegwälzen kann? Mein Gegner hat ein Anrecht auf euch, solange ihr ihm dieses Recht einräumet, solange ihr euch nicht wehret gegen die Fessel, die er euch angelegt hat, solange ihr nicht nach Dem rufet, Der allein diese Fesseln zu lösen vermag. Nur euer Wille ist nötig, und ihr seid frei.... Denn die Kraft dazu, euch zu befreien, geht euch zu, sowie ihr Mich in Jesus Christus anerkennt, sowie ihr von Ihm erlöst zu werden begehrt und Seine Hilfe erbittet. Dann kann Mein Gegner euch nicht mehr halten, dann muß er euch freigeben, dann muß er es dulden, daß Ich den Grabstein hinwegwälze und euch zur Auferstehung verhelfe, denn das Recht dazu habe Ich durch Meinen Tod am Kreuz erworben.... Ich habe das Lösegeld gezahlt für euch, und darum ist es nicht gleichgültig, ob ihr Menschen auf Erden den göttlichen Erlöser Jesus Christus anerkennet oder nicht.... weil ihr unglückselig seid, solange ihr im Grabe liegt.... Und so wird für jede Seele einmal der Tag der Auferstehung kommen, wie Ich Selbst auferstanden bin am dritten Tage, und ihr werdet leben und ewig das Leben nicht mehr verlieren....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde