Compare proclamation with translation

Other translations:

The creations' lack of self-awareness....

Nothing you can see around yourselves is without spirit. Everything visible to you shelters spiritual substance which once emerged from Me as a spiritual being but which, dissolved in countless minute particles, has lost its self-awareness.... and will continue to pass through the visible creation without this self-awareness until all particles have found each other and united again and now constitute this created original spirit once more which, embodied as a human being.... is given self-awareness again.... Consequently, the human being is an original spirit concealed within a material shell, whereas all other works of creation, from hard matter up to the animal, are likewise animated by tiny particles belonging to an original spirit which, however, is unable to recognise itself as a being because it lost this realisation due to its past apostasy from Me.... But Creation could not exist were it not animated by substance.... in other words: In the very beginning I created beings which I externalised in My image. The material creation, however, consists of these, My created beings, and only arose for the purpose of enabling the constrained spiritual substance within to return to Me, from Whom it had voluntarily separated. Every creation of Mine is emanated strength.... It is not lifeless because nothing dead can emerge from Me....

Everything that testifies to life is something substantial, the effect of its strength can merely express itself differently.... but it will always prove to be strength, it will perform a function which may well remain concealed to the human eyes if it is minor yet it cannot be denied because nothing remains as it is but will always show a change. The more evidently an activity can be observed the more life is betrayed by the work of creation, and only its lack of self-awareness gives rise to doubt the spiritual substance within everything that is surrounding you.... But it will only become an independent entity again once it has regained its self-awareness, although the life giving substance - within the human being as well as within every work of creation - is the same: strength which once emerged from Me as a being.... That which betrays life already shelters this strength to a greater extent than apparently dead matter.... and yet the latter could not exist were it not spiritual substance itself since, in the final analysis, everything is strength which flows forth from Me which, like Me, must also be spiritual substance.... There is, however, a difference of perfection of the beings which once came forth from Me.... And this difference determines their respective activity.... which can consist of creating and populating worlds but also of a minimal service by the imperfect beings towards equally imperfect beings.... a service which will nevertheless constantly increase and steadily lead to activity which can also be observed by you humans.... which demonstrates life.... For everything shall attain that level of perfection again in which it was originally created so as to be able to use the strength, which constantly flows to it from Me, as a self-aware individual being according to My will....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

POMANJKANJE SAMOZAVESTI V STVARITVAH ....

Nič kar lahko vidite okoli sebe ni brez duha. Vse vam vidno udomačuje (prikriva v sebi) duhovno substanco, ki je nekoč izšla iz Mene kot duhovno bitje, vendar katera je razgrajena na neštete drobcene delce izgubila svojo samozavest.... in bo šla skozi vidno stvarstvo brez tega samozavedanja tako dolgo, dokler se vsi delci ponovno ne bodo našli in se združili, in sedaj ponovno sestavljajo tega nekoč ustvarjenega izvirnega duha, kateri sedaj utelešen kot človek.... ponovno dobi nazaj tudi samozavest.... Posledično temu je človek torej izvirni duh skrit znotraj materialne lupine (ovoja), medtem, ko so vsa druga dela stvarjenja, od trde materije pa vse do živali, prav tako oživljena z drobcenimi delci, ki pripadajo nekoč izvirnemu duhu, kateri pa sebe ne more prepoznati kot bitje, ker je izgubil to spoznanje zaradi svojega preteklega odpadništva od Mene....

Celotno stvarstvo pa ne bi moglo obstajati, če ne bi bilo oživljeno s pomočjo duhovne snovi.... z drugimi besedami: kar Sem izvorno ustvaril, so bila bitja podobna Meni, katera so izšla iz Mene. Materialno stvarstvo pa je sestavljeno iz teh, od Mene ustvarjenih bitij in je nastalo le z namenom, da omogoči tej zavezani duhovni snovi znotraj njega vrnitev k Meni, od Katerega se je bila prostovoljna ločila. Vsaka Moja stvaritev je izsevana moč.... Ona ni brez življenja, ker iz Mene ne more izhajati ničesar mrtvega.... Vse kar pričuje o življenju, je duhovna snov, le izrazi se lahko v različnem učinku moči.... vendar se bo vedno izkazala kot moč, ona bo opravljala funkcijo, katera lahko še kako ostane skrita človeškim očem, če je manj pomembna, pa vendar ne more biti zanikana, ker ničesar ne ostane tako kot je, ampak se bo vedno spreminjalo.

Bolj očitno kot se lahko opazuje neka aktivnost, tem več življenja izdaja delo stvarstva, in le pomanjkanje samozavesti je vzrok dvoma, da se znotraj vsega kar vas obdaja, nahaja duhovna snov.... Vendar bo ona zopet postala samostojno bitje šele, ko dobi nazaj svojo samozavest, čeprav je snov, ki daje življenje-znotraj človeka, kakor tudi znotraj vsakega dela stvarstva-enaka: Moč, ki je nekoč izšla iz Mene kot bitje. To kar razkriva življenje, prikazuje to moč že v večji meri kot navidezno mrtva materija.... pa vendar slednja ne bi mogla obstajati, če sama ne bi bila duhovna snov, ker konec koncev je vse moč, ki izvira iz Mene, katera kakor Jaz prav tako mora biti duhovna snov....

Vendar pa obstaja razlika v popolnosti bitij, ki so nekoč izšla iz Mene.... In ta razlika določa njihovo specifično aktivnost.... ki je lahko sestavljena iz ustvarjanja in naseljevanja svetov, toda tudi iz povsem minimalne službe, katero nepopolna bitja nudijo enako nepopolnim bitjem.... službe katera se bo kljub temu nenehno povečevala in vztrajno vodila do aktivnosti, katera bo tudi vam ljudem vidna.... katera dokazuje življenje.... Ker vse bo ponovno doseglo ta nivo popolnosti, v katerem je bilo izvirno ustvarjeno, tako, da bi sedaj kot samozavestno individualno bitje lahko uporabljalo moč, katera mu neprestano priteka od Mene v skladu z Mojo voljo. AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel